ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « лицо »

Лицо - показатель ума - The face is the index of the mind (<<<) (Английские)
Лучше высказать правду в лицо, чем злословить тайно, за спиной - Better speak truth rudely than lie covertly (<<<) (Английские)
Пошутишь с ослом, а он тебя хвостом в лицо ударит - Jest with an ass and he will flap you in the face with his tail (<<<) (Английские)
Прекрасное лицо может скрывать скверную душу - A fair face may hide a foul heart (<<<) (Английские)
Хмурое лицо друга лучше, чем улыбка врага - A friends frown is better than a foes smile (<<<) (Английские)
Хорошее лицо - все равно что рекомендация - A good face is a letter of recommendation (<<<) (Английские)
Хорошее, честное лицо - это как рекомендательное письмо - A good face is a letter of recommendation (<<<) (Английские)
Всмотрись в лицо человека и отдай ему его долю (<<<) (Абхазские)
Кто плюет против ветра - попадает себе в лицо (<<<) (Азербайджанские)
Лицо под чадрой, как солнце за стеной (<<<) (Азербайджанские)
Рука моет руку, две руки - лицо (<<<) (Азербайджанские)
Его лицо прогоняет пропитание (<<<) (Арабские)
Не всякий, замазавший лицо сажей, может сказать: "Я кузнец!" (<<<) (Арабские)
В хороший день многие тебе в лицо порадуются (<<<) (Армянские)
Лицо - зеркало сердца (<<<) (Армянские)
Плюнешь вверх - попадешь в лицо, плюнешь в низ - в бороду (<<<) (Армянские)
Рука руку моет, а руки - лицо (<<<) (Армянские)
Человек смотрит человеку в лицо, а Бог в душу (<<<) (Армянские)
Плюнешь вверх - в лицо попадешь, плюнешь вниз - в бороду (<<<) (Ассирийские)
Рука моет руку, две руки - лицо (<<<) (Ассирийские)
В лицо "селям алейкум", а вслед - "ублюдок" (<<<) (Бенгальские)
В лицо улыбается, а за спиной косится (<<<) (Бурятские)
Некрасивое лицо не повредит, повредит безобразие души (<<<) (Бурятские)
Чем говорить за спиной лучше говори в лицо (<<<) (Бурятские)
Руки испачкаешь - и лицо будет грязным (<<<) (Вьетнамские)
Красивое лицо всякий поцелует (<<<) (Индийские)
У охочей до мужчин лицо долго без морщин (<<<) (Испанские)
Видят глаза, а стыдится лицо (<<<) (Казахские)
Бьешь собаку - смотри на лицо хозяина (<<<) (Китайские)
Выходишь из ворот - смотри на небо, входишь в ворота - смотри на лицо хозяина (<<<) (Китайские)
Лучше увидеть лицо, чем услышать имя (<<<) (Китайские)
Не смотри на лицо монаха, смотри на лицо Будды (<<<) (Китайские)
Тот, кто меня оговаривает тайком, меня боится, кто меня хвалит в лицо, меня презирает (<<<) (Китайские)
Если глаза большие, то и лицо должно быть большим (<<<) (Корейские)
Разве в улыбающееся лицо плюнешь (<<<) (Корейские)
Видишь лицо, но не видишь сердца (<<<) (Креольские)
Красивое лицо не требует пудры (<<<) (Креольские)
Кто плюёт против ветра, попадает себе в лицо (<<<) (Курдские)
Враг смотрит на ноги, а друг - в лицо (<<<) (Лакские)
И белое лицо может иметь черное сердце (<<<) (Монгольские)
Плохо, когда степной пожар опалит полу одежды, еще хуже, когда стыд перед народом опалит лицо (<<<) (Монгольские)
У правды железное лицо (<<<) (Монгольские)
Хвалить лучше за спиной, порицать лучше в лицо (<<<) (Монгольские)
Лицо выдает негодяя - Das Gesicht verrät den Wicht (<<<) (Немецкие)
Одно блюдо – и лицо веселое - Ein Gericht und ein freundlich Gesicht (<<<) (Немецкие)
Приветливое лицо - лучшее блюдо - Ein freundlich Gesicht ist das beste Gericht (<<<) (Немецкие)
Подневольная любовь и подкрашенное лицо не много стоят (<<<) (Норвежские)
Красивое лицо открывает двери и исцеляет сердца (<<<) (Персидские)
Рука руку моет, а две руки - лицо (<<<) (Русские)
Каждый человек на своё лицо (<<<) (Тамильские)
Рука моет руку, обе руки моют лицо (<<<) (Татарские)
Кто плюет против ветра, плюет себе в лицо (<<<) (Турецкие)
Не у каждого лицо и сердце выражают одно и то же (<<<) (Турецкие)
Кто говорит кстати, у того лицо сияет (<<<) (Туркменские)
Друг в лицо смотрит, а враг - вослед (<<<) (Узбекские)
Если у тебя кривое лицо, не сердись на зеркало (<<<) (Узбекские)
Лицо человека - огня жарче (<<<) (Узбекские)
Не чурайся того, чье лицо открыто (<<<) (Узбекские)
У кого нутро черное, у того и лицо черное (<<<) (Узбекские)
Не тот красив, у кого лицо красиво, а тот красив, у кого душа красива (<<<) (Уйгурские)
Лицо заимодавца всегда неприятно (<<<) (Французские)
Если выкормишь сиротскую телку, губы будут в масле, а если воспитаешь сиротского мальчика, то лицо будет в крови (<<<) (Чувашские)
Каково лицо, такова и душа (<<<) (Чувашские)
Ни один человек с уродливым лицом не может сходить в другой город и поменять там свое лицо на чужое (<<<) (Эвейские)
Белое лицо семь изъянов скрывает (<<<) (Японские)
В улыбающееся лицо стрелу не пускают (<<<) (Японские)
Возраст мужчины - его дух, возраст женщины - её лицо (<<<) (Японские)
Заплаканное лицо и пчелы жалят (<<<) (Японские)
Когда занимает - лицо как у ангела, когда отдает - как у черта (<<<) (Японские)
Лицо - зеркало души (<<<) (Японские)
На заплаканное лицо оса (<<<) (Японские)
На плачущее лицо - осы (<<<) (Японские)
У мужа и жены - одно лицо (<<<) (Японские)
Утром - румяное лицо, вечером - белые кости (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

У свахи нет некрасивых невест (<<<) (Еврейские)
В одном селе примут, как пса, а в другом, как родного отца (<<<) (Бенгальские)
Язык острее меча (<<<) (Азербайджанские)
Еврей каждому велик в глазах (<<<) (Еврейские)
Свое дело - самое важное (<<<) (Древнеиндийские)
Зима не без мороза (<<<) (Армянские)
Лживое слово в народе не уживается (<<<) (Бурятские)
Тяжелее горы Ухуд (<<<) (Арабские)
Убийство раскроется - Murder will out (<<<) (Английские)
Чем тысячу раз услышать, лучше раз подержать в руках (<<<) (Китайские)
Что на земле, то и под землей (<<<) (Древнеиндийские)
Отец жив - смотри на его поступки, отец умер - помни о его воле (<<<) (Китайские)
Все лошади спотыкаются, все люди ошибаются (<<<) (Китайские)
Чем попусту болтать, лучше сидеть и молчать (<<<) (Бурятские)
Хорошая была бы рыбка, если бы поймали ее - It is good fish if it were but caught (<<<) (Английские)
Люди подобны зубцам расчески (<<<) (Арабские)
Не насвистывай, пока из леса не выбрался - Dont whistle until you are out of the wood (<<<) (Английские)
Люди остерегаются тигров, а тигры остерегаются людей (<<<) (Китайские)
Прошлого не вернешь, умершего не оживишь (<<<) (Киргизские)
Бог даёт миндаль тому, у кого нет зубов (<<<) (Испанские)
Повозку чинят там, где она поломалась (<<<) (Абазинские)
За деревом не видно леса (<<<) (Армянские)
Толкай свою тележку к звездам - Hitch your wagon to a star (<<<) (Английские)
Никогда отсутствующего не находят невинным (<<<) (Испанские)
У хорошего мужа жена тоже хорошая - A good husband makes a good wife (<<<) (Английские)
Сколько не пой, песней поле не вспашешь (<<<) (Армянские)
Сидеть у родника и воды не пить - так не бывает (<<<) (Лакские)
Рога растут позднее, а они ушей длиннее (<<<) (Китайские)
Более вонючий, чем запах носков (<<<) (Арабские)
Кик бы гора ни была высока, дорога через неё проходит (<<<) (Азербайджанские)
Уважишь дурака: он подумает - его испугались (<<<) (Азербайджанские)
Будь искренен с верующим и будь вежлив с распутником (<<<) (Арабские)
То, что муравей соберет за год, монах съест за ночь (<<<) (Арабские)
Хвала – это убийство! (<<<) (Арабские)
Одна овца чёрная портит стадо белых овец (<<<) (Бурятские)
Замечает муравья в чужом глазу, а в своем собственном не видит слона (<<<) (Индонезийские)
Что утекло - обратно не вернётся (<<<) (Азербайджанские)
Большое начинается с малого (<<<) (Бурятские)
Захочешь побить собаку - палку быстро найдешь - A stick is quickly found to beat a dog with (<<<) (Английские)
Умный человек не тратит много слов (<<<) (Китайские)
С сильным не борись, с богатым не судись (<<<) (Бурятские)
Легко ловить рыбу в мутной воде - It is good fishing in troubled waters (<<<) (Английские)
Богатство подобно любовнице - не сегодня, так завтра может уйти (<<<) (Армянские)
Пока живу, буду стараться жить не зря - Whilst I live, let me not live in vain (<<<) (Английские)
У каждой страны свои обычаи - Every country has its customs (<<<) (Английские)
Снежная лавина обрушивается с гор (<<<) (Ассирийские)
Человек сердцем могуч, дерево - корнями (<<<) (Грузинские)
Кто не попробовал людского кулака, свой считает железным (<<<) (Азербайджанские)
Пеший конному не товарищ (<<<) (Армянские)
Если засмеются в большой юрте, то захихикают и в малой (<<<) (Каракалпакские)

Загрузка...


Загрузка...