ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « лепешка »

Лучше лепешка в своем доме, чем плов в чужом (<<<) (Афганские)
Первая лепешка сырая (<<<) (Бурятские)
Большая лепешка рот закрывает (<<<) (Китайские)
Своя кукурузная лепешка лучше чужого плова (<<<) (Таджикские)
Проголодаешься - лепешка и без масла вкусна (<<<) (Удмурдские)
Пока испечется большая лепешка, маленькая сгорит (<<<) (Узбекские)
Лучше лепешка, чем цветок (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Волка не испугаешь овечьей шкурой (<<<) (Белорусские)
Поспешность губит великие замыслы (<<<) (Китайские)
Цепь не крепче своего самого слабого звена - The chain is no stronger than its weakest link (<<<) (Английские)
Облезлая мышь вновь обросла шерстью (<<<) (Абазинские)
Не сердись на зеркало, коли сам с изъяном (<<<) (Китайские)
Не бросай камень первым - Cast not the first stone (<<<) (Английские)
Кто не испытал невзгод, тому не видать приятной жизни (<<<) (Азербайджанские)
Постоянная копейка дороже, чем рубль изредка (<<<) (Еврейские)
В море уцелел - в капле утонул (<<<) (Грузинские)
Прямые деревья рубят раньше других (<<<) (Китайские)
Язык без костей, огонь кремня - без дыма (<<<) (Бурятские)
Указавший на благое дело, подобен совершающему его (<<<) (Арабские)
Если бы моя тетя была мужчиной, она была бы моим дядей - If my aunt had been a man, she would have been my uncle (<<<) (Английские)
Что старый, что малый - одинаковы (<<<) (Бурятские)
Копеечная душа никогда не возвышалась до двух копеек - A penny soul never came to two pence (<<<) (Английские)
Собирай бутоны роз, пока можно - Gather your rosebuds while you may (<<<) (Английские)
Когда нужно, трудно найти и беличий хвост (<<<) (Бурятские)
Сытому человеку горек и курдюк белого ягненка (<<<) (Бурятские)
В закрытый рот муха не влетит - A close mouth catches no flies (<<<) (Английские)
Не говори, что силен, - нарвешься на более сильного (<<<) (Казахские)
Наилучшая молитва - это хорошая пища (<<<) (Еврейские)
Голодное брюхо себе не в тягость (<<<) (Бурятские)
Когда курица кукарекает как петух, ее режут! (<<<) (Арабские)
Кто предвидит грядущую опасность, тот наполовину избежал ее - Danger foreseen is half avoided (<<<) (Английские)
Пока не увидишь ада, рай тебе не понравится (<<<) (Курдские)
Весна скудна, а осень обильна (<<<) (Бурятские)
Если стадо повернется, хромой баран впереди окажется (<<<) (Грузинские)
Одна печаль заставляет забыть другую (<<<) (Грузинские)
Влюбленная черепаха и море переплывет (<<<) (Бурятские)
Один друг в беде лучше, чем сто на гулянке (<<<) (Еврейские)
Скажи мне, с кем ты дружишь, и я скажу тебе, чем ты занимаешься - Tell me with whom you go and Ill tell you what you do (<<<) (Английские)
Человек не станет хорошим только оттого, что он посещает храм (<<<) (Индийские)
Более активный, чем антилопа в лунную ночь (<<<) (Арабские)
Ливень никогда не попадает в дверь дома одного человека (<<<) (Креольские)
Учитель немой, а ученик глухой (<<<) (Бенгальские)
Много знаешь - меньше говори (<<<) (Армянские)
Хвала – это убийство! (<<<) (Арабские)
Родился на семь дней раньше черта (<<<) (Армянские)
Лучше пташка в руках, чем журавль в небе (<<<) (Арабские)
Кот в перчатках мышь не поймает (<<<) (Армянские)
Страх - ничто, мужество - всё (<<<) (Зулуские)
Пусть делают что хотят, лишь бы не причинили вреда нашей овце (<<<) (Армянские)
Нос твоя часть (тела), даже если он сопливый (<<<) (Арабские)
Съел волк или не съел волк - все равно отвечай волк (<<<) (Алтайские)
Съел волк или не съел волк - все равно отвечай волк (<<<) (Алтайские)
Поймать вора поручи вору - Set a thief to catch a thief (<<<) (Английские)
В беде друзей не бывает (<<<) (Древнеиндийские)
В воду не лезть - и рыбки не съесть (<<<) (Армянские)
Волка сделали чабаном (<<<) (Абазинские)
Не жарь непойманной рыбы - Never fry a fish till its caught (<<<) (Английские)

Загрузка...