ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « лентяй »

Лентяй - брат нищего - A lazy man is the beggars brother (<<<) (Английские)
Лентяй всегда в раздумье (<<<) (Азербайджанские)
Жадный взбесится - в колодце рыбу удит, лентяй взбесится - в праздник работает (<<<) (Башкирские)
Лентяй одно дело дважды делает (<<<) (Башкирские)
Лентяй сидя спит и лёжа работает (<<<) (Дагестанские)
Бойся, что лентяй не будет пахать, а что желтая земля не будет родить не бойся (<<<) (Китайские)
Больной лентяй малого погоняет, а малый только макушку почесывает (<<<) (Монгольские)
Работа в поле кипит - лентяй от боли кряхтит, готов плов - лентяй здоров (<<<) (Таджикские)
Из маленького лентяя большой лентяй может вырасти (<<<) (Тувинские)
Лентяй ест - не наестся, спит - не выспится (<<<) (Туркменские)
Лентяй всегда смекалист на отговорки (<<<) (Якутские)
Вечером пьяница - утром лентяй (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

В лес ведет не одна дорога - There are more ways to the wood than one (<<<) (Английские)
С первой рюмки овечка, со второй - лев, а с третьей - свинья (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Не натягивай лук, пока стрелу не приладил - Draw not your bow till your arrow is fixed (<<<) (Английские)
Посади на плечи - захочет на голову (<<<) (Индонезийские)
У хорошей коровы может быть плохой теленок - A good cow may have an evil calf (<<<) (Английские)
Выпустив стрелу лук не прячут (<<<) (Азербайджанские)
Бывает три случая непочитания родителей, нет потомка - самый страшный из них (<<<) (Китайские)
Если пренебрегать мелкими поступками, это может помешать большой добродетели (<<<) (Китайские)
Пока вода вновь притечет, у лягушки глаза вылезут (<<<) (Армянские)
Человек, который тебя покинул, чему-то тебя научит (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Человек не знает мучений других козел не знает мучений козленка (<<<) (Бурятские)
В эту игру могут играть двое - Two can play at that game (<<<) (Английские)
Маленькая рыбка лучше, чем ничто (<<<) (Карельские)
Слово честного человека крепко и надежно - An honest mans word is as good as his bond (<<<) (Английские)
Колючку вытаскивают колючкой (<<<) (Зулуские)
Волосяная веревка не испортит кожаную (<<<) (Бурятские)
У каждого торговца бывают убытки - There is no trader that does not meet with losses (<<<) (Английские)
Слово без крыльев, а летает (<<<) (Вьетнамские)
Он – это перистое облако! (<<<) (Арабские)
Дома - петух, на улице - цыпленок (<<<) (Армянские)
Если шея не сломана, она будет носить бусы (<<<) (Креольские)
Мартышка чешет бок зрелому (девятилетнему) верблюду (<<<) (Арабские)
Хорошее оружие - хороший спутник (<<<) (Адыгейские)
Хорошее лицо - все равно что рекомендация - A good face is a letter of recommendation (<<<) (Английские)
Рука моет руку, две руки - лицо (<<<) (Азербайджанские)
Плохое да плохое хорошего не сделают - Two wrongs do not make a right (<<<) (Английские)
Пошутишь с ослом, а он тебя хвостом в лицо ударит - Jest with an ass and he will flap you in the face with his tail (<<<) (Английские)
Умом можно пленить и льва, а силой не поймаешь и муху (<<<) (Еврейские)
Даже высшая мудрость, сказанная не вовремя, представляется глупостью (идиш) (<<<) (Еврейские)
Яйцо курицу поучает (<<<) (Абазинские)
Когда кошелек легок - на сердце тяжело - A light purse makes a heavy heart (<<<) (Английские)
Хорошего вола узнают на току (<<<) (Армянские)
Те, что стоят и ждут, - тоже служат - They also serve who only stand and wait (<<<) (Английские)
Речистый - всадник, неречистый - пеший (<<<) (Дигорские)
Легко пришло, легко ушло - Easy come, easy go (<<<) (Английские)
Работает шутя, а ест всерьез (<<<) (Вьетнамские)
С сильным не борись, с богатым не судись (<<<) (Бурятские)
Два соседа корову доят, и то по-разному (<<<) (Адыгейские)
Объелся дьявол мяса да и надел рясу (<<<) (Испанские)
Жадному человеку нельзя доверять овец пасти, скупому человеку нельзя доверять обед готовить (<<<) (Бурятские)
После периода хажди наступает дождливый сезон (<<<) (Корейские)
Кривая борозда - за старым быком (<<<) (Курдские)
Временно смириться не значит примириться - Forbearance is no acquittance (<<<) (Английские)
Сырое дерево гни, пока не высохло, ребенка учи в своё время (<<<) (Дагестанские)
Змея от своего яда не погибает (<<<) (Арабские)
Женитьба - это радость на месяц и печаль на всю жизнь (<<<) (Арабские)
Любовь в хижине - Love in a cottage (<<<) (Английские)
Не клади свою ложку туда, где нет твоей миски (<<<) (Абхазские)
Где много зеленой травы, там быки жирны; где много тяжб, там правители жирны; где много покойников, там муллы жирны (<<<) (Казахские)
Росы бояться нечего, если в море заночевать пришлось (<<<) (Бенгальские)