ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « лекарство »

Веселое настроение - лучшее лекарство - A merry heart is a good medicine (<<<) (Английские)
Для всякой болезни есть лекарство (<<<) (Арабские)
Есть лекарство от всякой болезни, если известны ее причины (<<<) (Арабские)
Лекарство для дырки – заплатка! (<<<) (Арабские)
Лекарство от жизни – терпение (<<<) (Арабские)
Лекарство от безнадежной болезни - могила, а врач безнадежного больного - смерть (<<<) (Армянские)
Пить вино только как лекарство - сохранить к себе уважение (<<<) (Бенгальские)
Горькое лекарство рот вяжет, да болезнь излечивает (<<<) (Вьетнамские)
Правдивое слово, как лекарство - часто горько, зато вылечивает (<<<) (Вьетнамские)
Лекарство проси у того, кто перенес болезнь (<<<) (Грузинские)
Лучшее лекарство для человека - человек (<<<) (Древнеиндийские)
Лекарство ищи в миске (<<<) (Еврейские)
Что для одного лекарство, то для другого - яд (<<<) (Кабардинские)
Даже мед, если принимать его как лекарство, - горек (<<<) (Киргизские)
Горькие слова - лекарство, сладкие слова - отрава (<<<) (Китайские)
Лекарство, что стоит тысячу монет, растет у самого плетня (<<<) (Китайские)
И мед горек, если он лекарство (<<<) (Корейские)
Лекарство горше, чем болезнь (<<<) (Креольские)
Хозяйский глаз, что лекарство (<<<) (Монгольские)
Коль ты гневлив, лекарство есть одно - молчаньем называется оно (<<<) (Персидские)
Лекарство иногда опасней, чем отрава; болезни иногда излечивает яд (<<<) (Персидские)
Лучшее лекарство от перхоти - гильотина (<<<) (Французские)
Лекарство для завистников - пустыня (<<<) (Хаусайские)
Слушать сплетни - болезнь, не слушать - лекарство (<<<) (Чеченские)
В избытке и лекарство - яд (<<<) (Японские)
Вначале - уход, потом - лекарство (<<<) (Японские)
Закапывать глазное лекарство со второго этажа (<<<) (Японские)
И лекарство в излишке - яд (<<<) (Японские)
Ни яд, ни лекарство (<<<) (Японские)
Сакэ - лучшее лекарство (<<<) (Японские)
Сакэ - худший яд и лучшее лекарство (<<<) (Японские)
Хорошее лекарство горько на вкус (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Враг смотрит на ноги, а друг - в лицо (<<<) (Лакские)
Не надейся на слона (<<<) (Арабские)
Сидит, как кошка, а прыгает, как тигр (<<<) (Индонезийские)
После ссоры любовь как будто заново рождается - The falling out of lovers is the renewing of love (<<<) (Английские)
Что трезвый скрывает, то пьяный рассказывает - What soberness conceals, drunkenness reveals (<<<) (Английские)
Один бьет по кустам, а другой ловит дичь - One beats the bush, and another catches the bird (<<<) (Английские)
Десяти сторожам не устеречь одного вора (<<<) (Корейские)
Как замуж выходить - старшей дочери, а как пол подметать - младшей (<<<) (Азербайджанские)
Жена стол украшает (<<<) (Карельские)
У своих дверей всякий пес храбр - Every dog is valiant at his own door (<<<) (Английские)
Любовь миром движет - It is love that makes the world go around (<<<) (Английские)
Свидетель сельского старосты - его же рассыльный (<<<) (Армянские)
Сотня советов не заменит пары опытных рук (<<<) (Вьетнамские)
Он семь деревень на одного осла навьючит (<<<) (Армянские)
Оставь кренкре для высушенного риса (<<<) (Креольские)
Хочешь сделать больше - не сделай хуже (<<<) (Киргизские)
Готовься к худшему, лучшее само о себе позаботиться - Provide for the worst, the best will save itself (<<<) (Английские)
Если не знаешь, спрашивать не обидно (<<<) (Адыгейские)
Откуда знать сытому, что есть на свете голодные? (<<<) (Армянские)
Когда о других говорит, похож на хищного орла, когда о нем говорят, похож на нахохлившуюся наседку (<<<) (Бурятские)
Солнце - ковер для бедняка (<<<) (Армянские)
Желанная сердцу - всегда красива (<<<) (Армянские)
Обмен - не грабеж - Exchange is no robbery (<<<) (Английские)
Глупый, как бамбук неокученный (<<<) (Китайские)
С большого дерева и дров много (<<<) (Китайские)
Обманом ничего хорошего не добьешься - Cheats never prosper (<<<) (Английские)
Настоящий мужчина выходит из овчинного полушубка (<<<) (Лакские)
Проверяя глубину ручья, не делай этого обеими ногами (<<<) (Китайские)
Плохая весть быстро разносится (<<<) (Адыгейские)
От большой головы пользы не будет, если внутри её мозг не кипит (<<<) (Даргинские)
Когда много повитух, ребенок ногами вперед выходит (<<<) (Азербайджанские)
Дурной человек - как айва - цвета много, а внутри пусто (<<<) (Китайские)
Смерть у человека за ухом (<<<) (Армянские)
Словами долгов не заплатишь - Words pay no debts (<<<) (Английские)
Слушая сказку, вопросов не задают (<<<) (Еврейские)
По ковру ноги протягивай (<<<) (Армянские)
С языка капает и мёд, и яд (<<<) (Киргизские)
Жалеющий зломыслием воспламенен! (<<<) (Арабские)
В доме плясуна вся семья плясать должна (<<<) (Испанские)
Сытому человеку горек и курдюк белого ягненка (<<<) (Бурятские)
Когда змея не справляется с врагом, она жалит себя (<<<) (Ассирийские)
Самая тяжелая работа - это ничего не делать - The hardest work is to do nothing (<<<) (Английские)
Раз уж спасся от льва, то перестань охотиться на него (<<<) (Арабские)
Два хозяина в доме - нет согласия; два короля в государстве - нет мира (<<<) (Вьетнамские)
Нельзя танцевать одновременно на двух свадьбах, но можно сидеть сразу на двух стульях (идиш) (<<<) (Еврейские)
Человек тверже камня, нежнее цветка (<<<) (Афганские)
Переходи поток в самом мелком месте - Cross the stream where it is shallowest (<<<) (Английские)
Мед сладок, да пчелка ужалить может - Honey is sweet but the bee stings (<<<) (Английские)
Вода все кроет, а берега роет (<<<) (Армянские)
Живой верблюд-кастрат боится головы мёртвого верблюда-пороза (<<<) (Бурятские)