ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « лежавшее »

Лежавшее рядом с золотом похоже на золото, лежавшее рядом с яшмой похоже на яшму (<<<) (Китайские)

Другие пословицы и поговорки

Рисовал тигра, а получилась кошка (<<<) (Китайские)
Стонет тот, на кого дерево свалилось, стонет и тот, на кого лист упал (<<<) (Абазинские)
Чужой человек никогда своим не станет (<<<) (Бенгальские)
Многочисленнее саранчи; … муравьев; … черни; … песка (<<<) (Арабские)
Не считай соседа вором, но держи дверь запертой (<<<) (Армянские)
Кто переплыл море, в речке не утонет (<<<) (Армянские)
Лучше быть совсем глупым, чем иметь поверхностные знания (<<<) (Вьетнамские)
Благотворительность начинается в собственном доме - Charity begins at home (<<<) (Английские)
Сказал, что небосвод низок, - так и ходи нагнувшись (<<<) (Вьетнамские)
Сердце видит раньше глаза (<<<) (Арабские)
Чего каждый хотел бы достичь, а достигнув - не радуется? Старости (<<<) (Еврейские)
Не всяк весел, кто резво пляшет - All are not merry that dance lightly (<<<) (Английские)
Всё та же вода, та же водяная мельница (<<<) (Армянские)
Кто хорошо живет, тот долго живет - Не lives long that lives well (<<<) (Английские)
Сам из бедноты, а завещанье в три версты (<<<) (Испанские)
Танцовщица умирает, а тело ее все танцует (<<<) (Арабские)
Еда его горшок, а движение вершок (<<<) (Бурятские)
Суровее, чем время (<<<) (Арабские)
Камень, находящийся под водой, не знает, что идет дождь (<<<) (Креольские)
Без отца - сын хозяин, без матери - дочь (<<<) (Дагестанские)
Какова змея, таковы и змееныши (<<<) (Индийские)
Одного бьют, а всем больно (<<<) (Индонезийские)
Красота в красном (<<<) (Арабские)
Чем больше плодов на дереве, тем ниже гнется его верхушка (<<<) (Армянские)
Кто любит занимать деньги, тот неприятности наживает - Не that goes a-borrowing, goes a-sorrowing (<<<) (Английские)
Из ослика осел вырастет (<<<) (Армянские)
Крала нитки от своего же платья (<<<) (Грузинские)
Хороша та лошадь, которая никогда не спотыкается - It is a good horse that never stumbles (<<<) (Английские)
Коли ты хочешь избавиться от друга, попроси у него взаймы или дай взаймы ему (идиш) (<<<) (Еврейские)
Буквы кривые, да смысл прямой (<<<) (Вьетнамские)
Что должно случиться, то случится - What must be must be (<<<) (Английские)
Начало работы - половина дела (<<<) (Азербайджанские)
Если много съешь, то и мед горьким покажется (<<<) (Лакские)
Если дети притихли, значит, что-то натворили - When children stand quiet, they have done some harm (<<<) (Английские)
Убежал монах, да не сбежит монастырь (<<<) (Китайские)
Умрет богач - село всполошится, умрет бедняк - никто не узнает (<<<) (Армянские)
Нет работы нет и отдыха (<<<) (Афганские)
В кольчуге, а зад открыт (<<<) (Арабские)
От сабельной раны поправишься, а от раны, нанесенной клеветой - никогда (<<<) (Афганские)
Глаза пробуют раньше, чем рот (<<<) (Креольские)
Сильный страх снимает боль (<<<) (Арабские)
Рана от ножа залечивается; перед раной, нанесенной языком, врач бессилен (<<<) (Китайские)
Для глаз нет границ (<<<) (Креольские)
Дочь богатого взять в жены трудно, зато содержать легко (<<<) (Армянские)
Дрова рождают золу (<<<) (Зулуские)
Когда киты дерутся, гибнут креветки (<<<) (Корейские)
Поручили волку пасти барана (<<<) (Азербайджанские)
Подать в суд не трудно, трудно идти туда (<<<) (Креольские)
От лысого бонзы гребешка не дождешься (<<<) (Вьетнамские)
Своих птенцов и грач считает красивыми (<<<) (Адыгейские)