ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « ладонь »

В присутствии его ладонь показывает, а в отсутствии - кулак (<<<) (Бурятские)
Хочется укусить - ладонь далеко, хочется увидеть - уши далеко (<<<) (Бурятские)
Если ладонь не попала на ладонь, хлопка не получится (<<<) (Корейские)
Одно дело - ладонь, другое - тыльная сторона (<<<) (Корейские)
Ладонь близка, да не укусишь (<<<) (Марийские)
Имеешь друзей - широк как степь; не имеешь - узок, как ладонь (<<<) (Монгольские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Переходи поток в самом мелком месте - Cross the stream where it is shallowest (<<<) (Английские)
Одной рукой узла не завяжешь (<<<) (Козийские)
Тяжелую вещь легче поднимать сообща (<<<) (Корейские)
Пока один абрикос поспеет, сто неспелых осыплются (<<<) (Ассирийские)
Скрипучие ворота висят долго - A creaking gate hangs long (<<<) (Английские)
Усталому коню расстояние далеко (<<<) (Бурятские)
Плохому танцору и сапоги мешают (<<<) (Белорусские)
Каждому свое луной кажется (<<<) (Киргизские)
Позор длиннее жизни (<<<) (Арабские)
Не пей, дружище, станешь посмешищем (<<<) (Армянские)
От доброго - добро, от злого - зло (<<<) (Казахские)
На арбе зайца не догонишь (<<<) (Бурятские)
Влез на дерево, а лестницу убрал (<<<) (Китайские)
Если ворону и сахаром кормить будешь, все-таки преданной не станет (<<<) (Армянские)
Пришел, волоча ноги (<<<) (Арабские)
Кто не в состоянии сам с собой справиться, тот не может управлять другими - Не is not fit to command others that cannot command himself (<<<) (Английские)
Возлюбленный – поносим! (<<<) (Арабские)
Гору красит камень, человека - голова (<<<) (Башкирские)
В спокойном море каждый может быть лоцманом - In a calm sea every man is a pilot (<<<) (Английские)
Деньги рождают деньги - Money begets money (<<<) (Английские)
Одна рука в ладоши не хлопает (<<<) (Египетские)
Шутки добром не кончаются (<<<) (Армянские)
Что принесли на спине, то унесли в животе (<<<) (Ассирийские)
Если спор кончается дракой, то посторонний страдает (<<<) (Абазинские)
Тот, кто боится ран, должен держаться подальше от поля битвы - Не that is afraid of wounds must not come near a battle (<<<) (Английские)
Позвал зятя на обед, глядь - а уж обеда нет (<<<) (Испанские)
Лысый человек никогда не тревожит пчел (<<<) (Креольские)
Беда завистника в его зависти (<<<) (Арабские)
С другом друг бранится - недруг веселится (<<<) (Киргизские)
Виденное не нуждается в разъяснении (<<<) (Арабские)
Долго ли, скоро ли, а все будет конец (<<<) (Армянские)
Леопард после смерти оставляет шкуру, человек - доброе имя (<<<) (Китайские)
Волк и овца вместе жить не могут (<<<) (Бурятские)
Если не знаешь, спрашивать не обидно (<<<) (Адыгейские)
Для матери хоть яичницу на ладони изжарь - все равно будешь в долгу (<<<) (Даргинские)
Из пустой чашки вода не выльется (<<<) (Абазинские)
Человек не может вращаться и качаться одновременно - A man cannot spin and reel at the same time (<<<) (Английские)
В родной долине лучше прахом быть, чем на чужбине падишахом быть (<<<) (Казахские)
Между и посередине - Betwixt and between (<<<) (Английские)
Лучше подневольный труд, чем безделье (<<<) (Древнеиндийские)
Ожидая конца света, крот себе глаза выколол - дескать, рассвет не настанет (<<<) (Грузинские)
В доме плясуна вся семья плясать должна (<<<) (Испанские)
Высыпь на вершину церкви хоть тысячу телег орехов - ни одного не останется (<<<) (Армянские)
В мёд соли не кладут (<<<) (Даргинские)
Уголь не отмоешь добела - You cannot wash charcoal white (<<<) (Английские)
Молодость больше открывает, а старость - изучает (<<<) (Древнеиндийские)
Кто хочет меду, должен терпеть укусы пчел (<<<) (Арабские)
В дурной компании всякое бывает (<<<) (Бенгальские)
Лучше умный враг, чем глупый друг (<<<) (Древнеиндийские)
Кривое дело выпрямляют, пока оно молодое (<<<) (Армянские)