ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « крови »

Ребенок твой из крови твоих пяток (<<<) (Арабские)
Твой секрет из твоей крови (<<<) (Арабские)
Когда богачи ругаются, беднякам до крови достается (<<<) (Бурятские)
Купайся, только не в чужой крови (<<<) (Еврейские)
Если выкормишь худой скот, то у тебя рот и нос будут в масле, а если воспитаешь худого человека, у тебя рот и нос будут в крови (<<<) (Казахские)
Позаботишься о человеке - голова будет в крови, позаботишься о скотине - во рту будет масло (<<<) (Калмыкские)
У бодливого барана лоб всегда в крови (<<<) (Карельские)
Благородство не в крови, а в характере. Доброе сердце лучше хорошей крови - Adel liegt im Gemüte, nicht im Geblüt. Ein gut Gemüt ist besser als ein gut Geblüt (<<<) (Немецкие)
У волка пасть всегда в крови, съел он или не съел (<<<) (Ногайские)
Сидит богач на крышке сундука, не спит богач - грызет его тоска: он высосал не всё, немного крови, еще осталось в жилах бедняка (<<<) (Таджикские)
Кто вскормил теленка без матери, у того и рот, и нос в масле, кто вскормил сироту, у того и рот, и нос в крови (<<<) (Татарские)
Родной по крови - родной по душе (<<<) (Узбекские)
Если выкормишь сиротскую телку, губы будут в масле, а если воспитаешь сиротского мальчика, то лицо будет в крови (<<<) (Чувашские)

Другие пословицы и поговорки

Есть цветы - наливай вино, нет луны - не поднимайся на башню (<<<) (Китайские)
Собаку ценят ради её хозяина (<<<) (Азербайджанские)
Даже тот, у кого есть оба глаза, не видел губернатора (<<<) (Креольские)
Часы лучше наличных денег, наличные деньги уходят, а часы отстают (<<<) (Еврейские)
Золото не ржавеет, ум не портится (<<<) (Киргизские)
Когда в дому раздор, то нам вне дома не видно молний и не слышно грома (<<<) (Еврейские)
Воду в корзине не носят (<<<) (Креольские)
В знакомом месте чтут силу, в незнакомом - одежду (<<<) (Киргизские)
Поспешность - что безумство (<<<) (Индийские)
Смерть осла - пир для собаки (<<<) (Афганские)
Не повезет той мышке, у которой одна лазейка - It is a poor mouse that has only one hole (<<<) (Английские)
У рта нет воскресенья (<<<) (Креольские)
Не одежда создает человека (<<<) (Дигорские)
Собака собаке родня (<<<) (Армянские)
Каждый день надо хотя бы одно новое слово слышать, а иначе уши, как у осла, отрастут (<<<) (Лакские)
Вилами кефир хлебал, но такого вранья не слыхал (<<<) (Азербайджанские)
Злится на свекровь, а бьет собаку (<<<) (Корейские)
Если вода не следует за тобой, последуй ты за нею (<<<) (Армянские)
Усталый верблюд стремится к караван-сараю (<<<) (Древнеиндийские)
Капля по капле - образуется лужа (<<<) (Арабские)
Голодной волчице на месте не сидится (<<<) (Испанские)
Сердце в огне - искры на языке (<<<) (Английские)
Смотри не на флягу, а на её содержимое (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Дважды отмерь, прежде чем один раз отрезать - Score twice before you cut once (<<<) (Английские)
Принесённое ветром, ветром и уносится (<<<) (Армянские)
Говоря дочери, намекает невестке (<<<) (Кабардинские)
Ворон ворону глаз не выклюет - Crows do not pick crows eyes (<<<) (Английские)
Пока волк не съел овцу у соседа, хозяин не стерег своих (<<<) (Армянские)
Если рука что-то имеет, разве рот будет терпеть нужду (<<<) (Дуальские)
Когда богачи ругаются, беднякам до крови достается (<<<) (Бурятские)
Желтая кость (<<<) (Казахские)
В спокойном море каждый может быть лоцманом - In a calm sea every man is a pilot (<<<) (Английские)
Человек сам лучше знает о своем деле (<<<) (Арабские)
В разных долинах и собаки лают по-разному, в различных улусах и говорят по-другому (<<<) (Бурятские)
Сколько потрудишься, столько и получишь (<<<) (Алтайские)
Половник дорог к обеду (<<<) (Азербайджанские)
Собственное благо и дурак поймет (<<<) (Бенгальские)
Сколько ни учи тупицу, к утру все забудет (<<<) (Арабские)
Хорошее далеко славится, плохое - ещё дальше (<<<) (Карельские)
Похвала не пудинг - Praise is no pudding (<<<) (Английские)
Большой скандал превращай в маленький, маленький - в ничто (<<<) (Китайские)
Рука руку моет (<<<) (Калмыкские)
Упорством добьешься больше, чем силой - Perseverance performs greater works than strength (<<<) (Английские)
Одинокий поел, и вся семья сыта (<<<) (Китайские)
Подобен тому, кто потребовал рог, а ему отрезали уши (<<<) (Арабские)
Дерево без плодов - дрова, тучи без дождя - дым, а человек без ума - животное (<<<) (Азербайджанские)
Сплетня сильнее сторожа (<<<) (Креольские)
Беда придает блеск бедрам бабуина (<<<) (Креольские)
Стирай свое грязное белье дома - Wash your dirty linen at home (<<<) (Английские)
Кто сказал и сделал - человек, кто не сказал и сделал - лев, кто сказал и не сделал - осёл (<<<) (Курдские)