ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « красны »

У человека не бывает тысячи дней хороших, цветы не бывают сто дней красны (<<<) (Китайские)
Красны перья у удода, да сам смердит (<<<) (Украинские)

Другие пословицы и поговорки

Семья как дерево, которое не ломается, а только гнется (<<<) (Креольские)
Слово без ног, а проходит тысячи ли (<<<) (Корейские)
Хромой, бегущий по дороге, опережает того, кто бежит без дороги (<<<) (Английские)
Барабань обо мне, и я на свирели поиграю о тебе (<<<) (Арабские)
Банан дважды не плодоносит (<<<) (Индонезийские)
Никто не минует материнского молока (<<<) (Индонезийские)
Лошадей с оленьей головой не бывает (<<<) (Китайские)
Лихо нажито - лихо и прожито - Ill gotten, ill spent (<<<) (Английские)
Мышке - смерть кошке - забава (<<<) (Бурятские)
Одну беду отгонишь - другая явится (<<<) (Индонезийские)
Дохлый осел волка не боится (<<<) (Армянские)
Скотина пестра снаружи, а человек - изнутри (<<<) (Аварские)
Хоть и сгорела ароматическая свеча, но запах от нее остался (<<<) (Вьетнамские)
Самая младшая из них – самая плохая (<<<) (Арабские)
Утопающий и за соломинку хватается (<<<) (Абазинские)
Собака, которая попусту бегает, мешает собаке, занятой делом (<<<) (Бурятские)
Счастливый случай редко стучится дважды - Opportunity seldom knocks twice (<<<) (Английские)
Пнуть собаку в бок, разозлившись на свекровь (<<<) (Корейские)
Больше верь своим очам, нежели чужим речам (<<<) (Армянские)
Верхом на теленке не доедешь до кочевья; читая сказки, не сделаешься ученым (<<<) (Калмыкские)
При затушенных свечах все кошки серы - When candles are out all cats are grey (<<<) (Английские)
Они так близки друг к дружке, что положишь между ними яйца - сварятся (<<<) (Армянские)
Ничто выше правды не поднимается (<<<) (Арабские)
У набитого живота прыть не та (<<<) (Испанские)
Более алчен, чем собака к падали (<<<) (Арабские)
Кто просит - один раз осрамится, а кто не дает - дважды (<<<) (Армянские)
Тигр тощ, да смелое сердце у него в груди, а человек беден, да воля его неистощима (<<<) (Китайские)
Где цветы расцвели, там и пчел много (<<<) (Индонезийские)
Не всякий побывавший в Иерусалиме хаджи (<<<) (Армянские)
Что же, ложка больше половника (<<<) (Азербайджанские)
В семье ребенок старше всех (<<<) (Абазинские)
Тягостнее ожидания (<<<) (Арабские)
Как долго ни береги свинью, конец ей - быть под ножом (<<<) (Армянские)
Уголь не отмоешь добела - You cannot wash charcoal white (<<<) (Английские)
Сердце, наполненное счастьем, любви открывает уста (<<<) (Испанские)
Где отара прошла, там и след пастуха оставлен (<<<) (Дагестанские)
Ужаснее сели; … пожара (<<<) (Арабские)
Кроткий ответ отгоняет гнев - A soft answer turns away wrath (<<<) (Английские)
Хорошая речь коротка (<<<) (Арабские)
И чужую работу делай, как свою (<<<) (Корейские)
Чем строже начальники, тем хитрее солдаты (<<<) (Карельские)
У лжи одна нога огневая, другая - восковая (<<<) (Аварские)
Искусство долго, жизнь коротка - Art is long, life is short (<<<) (Английские)
Навоз на одежде - грязь, на поле - удобрение (<<<) (Китайские)
Нашлась бы такая мышь, которая повесила бы колокольчик кошке на шею (<<<) (Армянские)
Рана от ножа заживает, рана от языка - нет (<<<) (Армянские)
От котла - сажа, от злого - злое (<<<) (Аварские)
Кабана не везут в Англию даром (<<<) (Креольские)
Ленивой овце и своя шерсть тяжелой кажется - A lazy sheep thinks its wool heavy (<<<) (Английские)
Нет горя - молись, нет долгов - женись (<<<) (Азербайджанские)