ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « красиво »

Красиво снаружи, да грязно внутри - Fair without, foul within (<<<) (Английские)
Что приятно для души, то красиво для глаз (<<<) (Адыгейские)
Дерево красиво листвой, человек - одеждой (<<<) (Башкирские)
Красиво, как на картинке (<<<) (Вьетнамские)
С берега море красиво, с моря берег красив (<<<) (Датские)
Озеро на своем месте красиво (<<<) (Дигорские)
Не то любо, что красиво, а то красиво, что любо (<<<) (Еврейские)
Не все хорошее красиво (<<<) (Индонезийские)
Молодое красиво, а старое добротно (<<<) (Кабардинские)
Старая цесарка лишена красок, а молодая красиво окрашена (<<<) (Педийские)
Красиво, да животу тоскливо (<<<) (Русские)
Пусть мало, зато красиво (<<<) (Туркменские)
Не тот красив, у кого лицо красиво, а тот красив, у кого душа красива (<<<) (Уйгурские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Поспешность губит великие замыслы (<<<) (Китайские)
Мало-помалу - и кошелек наполняется - Light gains make heavy purses (<<<) (Английские)
Река моря не замутит (<<<) (Курдские)
В темноте все кошки одного цвета (<<<) (Индонезийские)
Доход хорош, да плох дележ (<<<) (Испанские)
Глубина тянется к глубине - Deep will call to deep (<<<) (Английские)
Кичливее, чем ворона (<<<) (Арабские)
Если ястреб будет долго охотиться, он поймает фазана (<<<) (Корейские)
Зависть – это неизлечимая болезнь (<<<) (Арабские)
Кто не оседлал страха, тот не достигнет своих желаний (<<<) (Арабские)
Нож не знает своего хозяина (<<<) (Креольские)
Не надо весь сыр вкладывать в один вареник (<<<) (Еврейские)
Крепко сжал своего скорпиона (<<<) (Арабские)
Одну беду отгонишь - другая явится (<<<) (Индонезийские)
Опыт - учитель глупцов - Experience is the teacher of fools (<<<) (Английские)
Нравится тебе это или нет, а проглотить придется - If you dont like it you may (или can) lump it (<<<) (Английские)
Мы не ценим хорошее, пока не потеряем его - We know not what is good until we have lost it (<<<) (Английские)
Болезни к нам являются верхом, а от нас уходят пешком - Agues come on horseback, but go away on foot (<<<) (Английские)
Пока корочка риса отстанет от ложки, рот искривится (<<<) (Креольские)
Охотник умрет на охоте (<<<) (Зулуские)
Когда много кормчих, корабль разбивается (<<<) (Китайские)
Лучшее добро (имущество) – журчащий родник и плодородная земля (<<<) (Арабские)
Как подумаешь, так и увидишь (<<<) (Башкирские)
Вежливость ничего не стоит - Courtesy costs nothing (<<<) (Английские)
Мертвого льва и зайцы за бороду могут дергать - Hares may pull dead lions by the beard (<<<) (Английские)
Голодному не спится (<<<) (Бурятские)
Кто уже ничего не желает, тот умирать начинает - He begins to die that quits his desires (<<<) (Английские)
У жены сапожника самая плохая обувь - The cobblers wife is the worst shod (<<<) (Английские)
У кого зудит, тот и чешется (<<<) (Индонезийские)
Укравший иголку украдет и вола (<<<) (Корейские)
Есть ты - ничего не прибавилось, нет тебя - ничего не убыло (<<<) (Китайские)
Когда бьют по голове, разве смеются зубы (<<<) (Козийские)
Если ворона розу найдет, возомнит себя соловьем (<<<) (Грузинские)
Молчание - половина согласия (<<<) (Индийские)
Красота лица - в красоте характера (<<<) (Арабские)
Даже самая лучшая рыба через три дня начинает пахнуть - The best fish smell when they are three days old (<<<) (Английские)
Не ошибешься - не поумнеешь (<<<) (Вьетнамские)
По словам - лисица, а по делам - волк (<<<) (Бурятские)
Говоришь - говори ясно, бьешь в барабан - бей, чтобы все слышали (<<<) (Китайские)
Жизни человека есть предел, учению - нет (<<<) (Китайские)
Мечтая о мёде, не ощутишь сладости во рту (<<<) (Даргинские)
Верблюду сказали "У тебя шея крива". - "А что у меня не кривое" - ответил он (<<<) (Грузинские)
О предстоящем пути судят по ширине дороги (<<<) (Курдские)
Чиновник не должен любить деньги, офицер не должен бояться смерти (<<<) (Китайские)
Кто боится тигра, пугается и его помета (<<<) (Вьетнамские)
Муж и жена - одна могила (<<<) (Арабские)
Грех в душе - как страх на спине (<<<) (Бенгальские)
Никогда не пиши того, чего подписать не решишься - Never write what you dare not sign (<<<) (Английские)
Всегда случается то, чего не ждешь - It is the unexpected that always happens (<<<) (Английские)
У каждого дерева своя тень, у каждой страны свои обычаи (<<<) (Арабские)