ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « краб »

Краб сонлив - унесет отлив (<<<) (Испанские)
Будет ли жить краб без клешней (<<<) (Корейские)
Ревнивый краб не бывает толстым (<<<) (Креольские)
Краб роет нору по размерам своей скорлупы (<<<) (Японские)
Спешащий краб в свою нору не попадет (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Поменял коня на осла (<<<) (Армянские)
Как бы тесен ни был курятник, курица снесет яйца (<<<) (Креольские)
Не будь петуха, как бы мы знали, что настало утро (<<<) (Афганские)
Оставь спящих собак лежать - Let sleeping dogs lie (<<<) (Английские)
Надо много времени, чтобы лист шелковицы превратился в шелк (<<<) (Вьетнамские)
Выбирай место для жилья, друга - для игры (<<<) (Вьетнамские)
Ты считаешь его серьезным, а он шутит (<<<) (Арабские)
Побольше верблюда есть - слон (<<<) (Азербайджанские)
Любвеобильнее матери двадцати одного (<<<) (Арабские)
Если уж делать что-то, то делать хорошо - What is worth doing is worth doing well (<<<) (Английские)
Следуй тому, что проповедуешь - Practise what you preach (<<<) (Английские)
Спор - это шум, дерись и кончай (<<<) (Креольские)
Сколь хлебнул, столь и сболтнул (<<<) (Испанские)
Плохой человек найдет плохого, колотушка найдёт колышко (<<<) (Бурятские)
Тот, кто боится ран, должен держаться подальше от поля битвы - Не that is afraid of wounds must not come near a battle (<<<) (Английские)
Если красота десять, то девять из десяти - одежда (<<<) (Азербайджанские)
Без мужа женщина, что лошадь без узды (<<<) (Азербайджанские)
Больше ходит пешком, чем нога (<<<) (Арабские)
Пока толстое тонким станет, тонкое порвется (<<<) (Курдские)
Гусю мил его гусёнок, человеку мил его ребёнок (<<<) (Дагестанские)
Сперва яства, потом лекарства (<<<) (Испанские)
Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями - People who live in glass houses should not throw stones (<<<) (Английские)
Когда воробьев сотни, они и тигру могут глаза выклевать (<<<) (Корейские)
Река моря не замутит (<<<) (Курдские)
Кто спрашивает, тот никогда не ошибается (<<<) (Креольские)
На чужом поле рис кажется лучше, свои дети кажутся краше (<<<) (Китайские)
В доме жениха еще ничего не знают, а у невесты уж свадьбу играют (<<<) (Армянские)
Более бодрый ночью, чем звезда (<<<) (Арабские)
Лучше дать скоро, чем много (<<<) (Киргизские)
Цену богатства тогда узнают, когда приобретают, а цену друга - когда теряют (<<<) (Грузинские)
Шутка крестьянина - удар серпом (<<<) (Бенгальские)
Не выливай грязную воду, пока не набрал чистой - Dont pour out the dirty water before you have clean (<<<) (Английские)
Идти, куда голова наклонится (<<<) (Бурятские)
Откуда сидячему знать, до какого места дошел пеший? (<<<) (Армянские)
Акула будет рада, если весь мир окажется под водой (<<<) (Китайские)
Хорошие речи хороши, даже если исходят от служанки; приятный запах приятен, даже если исходит от мыши (<<<) (Калмыкские)
Ангел смерти - словно хромой осел: останавливается у каждой двери (<<<) (Ассирийские)
Когда в селе нет моллы, петуха моллой зовут (<<<) (Армянские)
Чем больше будешь сидеть в хлеву, тем больше от тебя будет вонять навозом (<<<) (Армянские)
Около печи нельзя не согреться (<<<) (Армянские)
Юноша - зеркало красавицы (<<<) (Курдские)
Бабушка, любящая внука, готова штаны променять на сахар (<<<) (Китайские)
Не всякое дерево сосна (<<<) (Армянские)
Мясник заботится о мясе, черная коза заботится о жизни (<<<) (Киргизские)
Каждый свой лаваш хвалит (<<<) (Армянские)
Зачем мне лук, если у меня и стрел нет (<<<) (Афганские)
Когда солнце взойдет, оно к каждому заглянет (<<<) (Грузинские)
Две чесоточные лошади - друзья (<<<) (Адыгейские)
Беря в жены дочь, смотри на мать (<<<) (Армянские)
Хотя и повозились, а всё же братья, хотя и поборолись - всё так же свояки (<<<) (Бурятские)