ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « козёл »

Козёл невелик - рога большие (<<<) (Абхазские)
Плохой козёл от двора не отходит, а плохой человек - со сплетнями не расстаётся (<<<) (Бурятские)
Козёл не будет садовником, а парень - шадханом (<<<) (Еврейские)
Если по бороде судить, козёл был бы сардаром (<<<) (Курдские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Трусливому зайке и пенек - волк (<<<) (Армянские)
Беги от той воды, которая не шумит и не журчит (<<<) (Армянские)
После смерти поздно каяться (<<<) (Карельские)
Кишеть, как муравьи в траве (<<<) (Вьетнамские)
Праздность ум притупляет - Idleness rusts the mind (<<<) (Английские)
Низкорослый, проходя через высокие двери, нагибает голову (<<<) (Ассирийские)
Сердца соединятся - горы превратятся в яшму, силы сложатся - земля превратится в золото (<<<) (Китайские)
Молчаливый и болтуна замолчать заставит (<<<) (Армянские)
Есть вместе - вкуснее, работать вместе - веселее (<<<) (Адыгейские)
Кухарка сама себя не отравит (<<<) (Еврейские)
Мельница - покуда мелется (<<<) (Испанские)
Тот, кто говорит все, что ему нравится, услышит то, что ему не понравится - Не who says what he likes, shall hear what he doesnt like (<<<) (Английские)
В небе бывают непредвиденные ветер и облака, а у человека - горести и счастье (<<<) (Китайские)
Бог как поживает? - А кто как понимает (<<<) (Бенгальские)
Если худую скотину выкормишь, то губы намажут жиром, а дурного человека воспитаешь, то он только лягнёт (<<<) (Адыгейские)
Кто колеблется, тот гибнет - Не who hesitates is lost (<<<) (Английские)
Как бы ни жалел таракан курицу, он не пойдет утешать её (<<<) (Креольские)
С той поры много соли было съедено - There has been many a peck of salt eaten since that time (<<<) (Английские)
Входя, подумай о выходе (<<<) (Киргизские)
Сытому и курдюк белого барашка невкусен, голодному и хвост тощего быка вкусен (<<<) (Бурятские)
"Может быть" посеяли - не взошло (<<<) (Армянские)
Золото как ни черни, черным не станет (<<<) (Алтайские)
При падении скота собака сыта, при болезнях - шаман сыт (<<<) (Дагестанские)
В норе у краба вода не высыхает (<<<) (Креольские)
Прежде чем ударить кнутом, посмотри на коня (<<<) (Лакские)
Дороже шубы воротник (<<<) (Карельские)
Летучее саранчи (<<<) (Арабские)
Не захочешь - и верблюда не заметишь (<<<) (Каракалпакские)
У лентяя язык длинный (<<<) (Армянские)
Ничем не рисковать - значит, ничего не иметь - Nothing venture, nothing have (<<<) (Английские)
Оставь хулу. Она причина бед! (<<<) (Арабские)
Даже сахаром можно испортить вкусное блюдо - Even sugar itself may spoil a good dish (<<<) (Английские)
Дурак всегда лезет вперед - A fool always rushes to the fore (<<<) (Английские)
Из одного и того же цветка змея делает яд, пчела - мед (<<<) (Армянские)
В поле и жук мясо (<<<) (Армянские)
Похвали меня, и я похвалю тебя - Claw me, an i will claw thee (<<<) (Английские)
Сядем криво, а поговорим прямо (<<<) (Армянские)
Ничто выше правды не поднимается (<<<) (Арабские)
Одной тыквы семена, да одни зрелые, а другие неспелые (<<<) (Бенгальские)
Настоящий мужчина выходит из овчинного полушубка (<<<) (Лакские)
Кто честь потерял, тому больше нечего терять - Не that loses his honesty has nothing else to lose (<<<) (Английские)
Бывалая лиса тоже двумя лапами в капкан попадает (<<<) (Армянские)
Цену воды узнают тогда, когда высыхают источники (<<<) (Армянские)
Без ветра волн не бывает (<<<) (Китайские)
Рыбу хорошо ловить в мутной воде (<<<) (Китайские)
Раз поседевшая борода вновь не почернеет (<<<) (Казахские)
Коль угощают - и воду пей (<<<) (Башкирские)
И на старуху бывает проруха (<<<) (Армянские)
Дело, у которого начало, середина и конец одинаково хороши, случается очень редко (<<<) (Дуальские)
Укушенный змеей боится верёвки (<<<) (Кабардинские)