ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « козой »

Разве станет коза овцой, а овца козой (<<<) (Абазинские)
Был козой, стал козлом (<<<) (Арабские)
У козы есть борода, как у правоверного, и все же она остается всего лишь козой (идиш) (<<<) (Еврейские)
Между волком и козой дружбы не бывает (<<<) (Лакские)
Коза с козой дерутся, а у овцы ноги сломаны (<<<) (Таджикские)
У козы есть борода, как у правоверного, и все же она остается всего лишь козой (<<<) (Тооские)

Другие пословицы и поговорки

У хороших хозяев и слуги хорошие - Good masters make good servants (<<<) (Английские)
Писатель живет до тех пор, пока читают его книги (<<<) (Еврейские)
Мочится больше собаки (<<<) (Арабские)
Где шума много, там ума мало (<<<) (Адыгейские)
Когда старый женится на молодой, он живет в оазисе, а она - в пустыне (<<<) (Еврейские)
Тысяча человек укажет пальцем, так умрешь и без болезни (<<<) (Арабские)
Собачий лай облакам не вредит (<<<) (Арабские)
У занятых людей всегда найдется время - Busiest men find the most time (<<<) (Английские)
Здоровее антилопы; … страуса; … волка; … верблюда пустыни (<<<) (Арабские)
Красота первой увядает - Prettiness dies first (<<<) (Английские)
На рисовом поле каша вкуснее, чем у плиты (<<<) (Корейские)
Природа не терпит пустоты - Nature abhors a vacuum (<<<) (Английские)
Дело спорится, когда много работников (<<<) (Даргинские)
На лице - золото, на спине - грязь (<<<) (Бурятские)
Разве пропитается соей тот, кто и в соли не просолился (<<<) (Корейские)
Хороший друг тот, кто о нас за глаза хорошее говорит - Не is a good friend who speaks well of us behind our backs (<<<) (Английские)
Ленивый всё сразу понесёт, шустрый пять раз сбегает (<<<) (Карельские)
Не будь жесток, требуя свой удел (<<<) (Арабские)
Один человек не в счет - One man, no man (<<<) (Английские)
Веселое настроение - лучшее лекарство - A merry heart is a good medicine (<<<) (Английские)
При плешивом не доставай гребешок (<<<) (Абазинские)
Не будь влажным, не то тебя выжмут. И не будь сухим, а то тебя сломают (<<<) (Арабские)
Каждая вещь имеет свою цену (<<<) (Арабские)
Какой чиновник бескорыстен? (<<<) (Китайские)
Нагружай меньше, возвращайся быстрее (<<<) (Армянские)
Пусть Бог не даёт крыльев кошке - не то она истребит всех пташек (<<<) (Афганские)
Из плохого материала не сошьешь хорошую одежду - No man can make a good coat with bad cloth (<<<) (Английские)
Бранью не просверлить дырку в человеке (<<<) (Креольские)
Из одного дерева делают и лопату для навоза и ложку для меда (<<<) (Лакские)
Язык голубит, язык и губит (<<<) (Армянские)
Желание сердца - бальзам для тела (<<<) (Лакские)
Кто торопится, тому удачи не будет (<<<) (Армянские)
Если молодой бамбук не сломаешь, то старый и подавно (<<<) (Индонезийские)
Пенни сбереженное - все равно что пенни заработанное - A penny saved is a penny gained (<<<) (Английские)
Бесполезно качать воду из пересохшего колодца - Its no use pumping a dry well (<<<) (Английские)
Когда меда добавишь, все становится сладким (<<<) (Вьетнамские)
Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня - Never put off till tomorrow what you can do today (<<<) (Английские)
За словом в пазуху он не полезет (<<<) (Бурятские)
Мокрый сырости не боится (<<<) (Карельские)
От доброго - добро, от злого - зло (<<<) (Казахские)
Обращай внимание не на слова, а на сердце (<<<) (Курдские)
Набросай побольше грязи - что-нибудь да пристанет - Fling dirt enough and some will stick (<<<) (Английские)
Делай все возможное, даже если дела плохи - Make the best of a bad job (<<<) (Английские)
Тот, что часто женится, быть мужем ленится (<<<) (Испанские)
Когда торжествует здравомыслие, пристрастия уходят (<<<) (Арабские)
Не все красное, что ты видишь, - мясо, не все белое, что ты видишь, - сало (<<<) (Абазинские)
Ожидая конца света, крот себе глаза выколол - дескать, рассвет не настанет (<<<) (Грузинские)
Жизнь теряю, но удобного случая не упускаю (<<<) (Бенгальские)
Плачь, если надо, для того, чтобы учиться: позже ты будешь смеяться (<<<) (Испанские)
Занятый, как пчела (<<<) (Английские)