ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « кормятся »

Большие птицы не кормятся зернышками (<<<) (Китайские)

Другие пословицы и поговорки

Не учи рыбу плавать - Dont teach fishes to swim (<<<) (Английские)
Одинокого коня волк в поле зарежет, а табун от волков отобьется (<<<) (Алтайские)
Подобен тому, кто хочет удержать воду в ладони (<<<) (Арабские)
Были бы у сахара зубы, он сам себя съел бы (<<<) (Армянские)
Хорошо, если жена стара: и сыт, и за советом ходить далеко не надо (<<<) (Индонезийские)
Прошлое оплакивать бесполезно (<<<) (Бенгальские)
Его унесла сель, а он это не заметил (<<<) (Арабские)
Какова мать, такова и дочь - Like mother, like daughter (<<<) (Английские)
Скотина похожа на скотину, человек - на человека (<<<) (Каракалпакские)
Много недостатков видят в тех, кого мало любят (<<<) (Английские)
Суетливый не найдет удовлетворения, сердитый - радости, а скучный - друга (<<<) (Арабские)
Куда бы камень не упал, а еврея заденет (<<<) (Еврейские)
Груз чувствует бык, а не его хозяин (<<<) (Корейские)
Лес полон деревьев (<<<) (Дуальские)
Карканья одной вороны не слышно (<<<) (Каракалпакские)
Воля божья - то солнечный зной, то холод (<<<) (Древнеиндийские)
Где падаль, там собираются коршуны (<<<) (Алтайские)
Хочешь молока - имей корову (<<<) (Армянские)
Богатый не знает трудностей бедного, сытый - мучений голодного (<<<) (Китайские)
Человек сам себе плохой советчик - Self is a bad counsellor (<<<) (Английские)
Без огня хворост не загорится (<<<) (Китайские)
Мягче пены; … крольчонка (<<<) (Арабские)
Хорошее лицо - все равно что рекомендация - A good face is a letter of recommendation (<<<) (Английские)
Чрезмерная радость приведет к печали (<<<) (Китайские)
Мудро то, что мудро заканчивается - Thats wisdom which is wisdom in the end (<<<) (Английские)
О чем сердце думает, о том язык говорит - What the heart thinks the tongue speaks (<<<) (Английские)
Облегчи груз судна - оно поплывет (<<<) (Арабские)
Волка без клыков не бывает (<<<) (Даргинские)
Чужой осёл кажется сильнее своего (<<<) (Афганские)
Плохой человек рассказывает о том, что он ел, мудрец рассказывает о том, что он видел (<<<) (Бурятские)
Не всем дано быть первыми - All men cant be first (<<<) (Английские)
Ждать до тех пор, пока земля не треснет и небо не расколется (<<<) (Бурятские)
Чем больше воды, тем лучше для мельницы (<<<) (Курдские)
Несчастье не приходит само (<<<) (Английские)
Утка в море от жажды померла (<<<) (Индонезийские)
Двое, когда любятся, то и ругаясь голубятся (<<<) (Испанские)
За правду можно упрекнуть, но стыда она не вызывает - Truth can be blamed, but cannot be shamed (<<<) (Английские)
Черепаха не пойдет, пока не поднесешь огонь к ее бокам (<<<) (Креольские)
У забитого человека и собаки хлеб отбирают (<<<) (Ассирийские)
Наемные солдаты не слишком усердно стреляют (<<<) (Арабские)
Лес рубят - щепки летят (<<<) (Армянские)
У плохой доярки всегда корова виновата, а у плохого путешественника - лошадь (<<<) (Бурятские)
Гора, на которую взберешься, кажется выше других (<<<) (Дигорские)
Упрек разрушает доброе дело (<<<) (Арабские)
И волки сыты, и овцы целы (<<<) (Армянские)
Стали говорить про змею, а она тут как тут (<<<) (Вьетнамские)
Когда ты здесь - тебя ругают, уйдешь - тебя жалеют (<<<) (Вьетнамские)
Врач пришел тогда, когда больной уже умер - After death the doctor (<<<) (Английские)
Зеленая кожура, зато красная сердцевина (<<<) (Вьетнамские)
Огонь в бумагу не завернешь (<<<) (Китайские)

Загрузка...


Загрузка...