ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « кормятся »

Большие птицы не кормятся зернышками (<<<) (Китайские)

Другие пословицы и поговорки

Были бы люди, а староста будет (<<<) (Белорусские)
Кривой рот никогда не свистит (<<<) (Креольские)
Лазейка приманивает вора - The hole calls the thief (<<<) (Английские)
Жалеть волка - жертвовать овцой (<<<) (Азербайджанские)
Лук всегда имеет один запах (<<<) (Арабские)
Неудачнику и в требухе кость попадается (<<<) (Арабские)
Гнев - заклятый враг человека - Anger is a sworn enemy (<<<) (Английские)
Желание сердца - голове морока (<<<) (Курдские)
Одна подкова есть, остается купить еще три и лошадь (<<<) (Ассирийские)
Мила та, кого сердце полюбило (<<<) (Армянские)
Был бы мед, а муха из Багдада прилетит (<<<) (Грузинские)
Мел оставляет белый след, а уголь - черный (<<<) (Индонезийские)
И ржаной хлеб ешь со вкусом (<<<) (Башкирские)
Красив тот, у кого поступки красивые - Handsome is as handsome does (<<<) (Английские)
Кто первым прибыл, того и прибыль (<<<) (Испанские)
Плохой лошади - тысяча плетей, хорошей - одной достаточно; плохому человеку - тысячу слов сказать надо, доброму - одного достаточно (<<<) (Алтайские)
Пока не пожертвуешь душой, не обретешь любимую (<<<) (Курдские)
Не стоит выбирать между двух зол - Between two evils it is not worth choosing (<<<) (Английские)
У пьяных дней есть свое завтра - Drunken days have all their tomorrow (<<<) (Английские)
Сильный победит одного, знающий - тысячу (<<<) (Башкирские)
Хвалят не того, кто заслуживает, а того, от кого зависят (<<<) (Еврейские)
Из ружья без пули не убить косули (<<<) (Испанские)
Тесен был мир для двух карликов (<<<) (Абхазские)
Каким тебя видят - таким ты кажешься, каким кажешься - таким и считают (<<<) (Адыгейские)
Два чиге на одно плечо не наденешь (<<<) (Корейские)
У любого коллектива есть своя собака! Не будь её для своих друзей! (<<<) (Арабские)
Бери жену из далека, а ниву около себя (<<<) (Арабские)
Волосы голове не в тягость (<<<) (Афганские)
Поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой - Do as you would be done by (<<<) (Английские)
Рана от копья заживет, рана от языка не заживет (<<<) (Казахские)
На щедрую руку и сокол садится (<<<) (Даргинские)
Сперва вонзи себе иголку, а затем другому шило (<<<) (Армянские)
Заплетать косы, когда волосы вылезли (<<<) (Бенгальские)
После смерти не упрекают (<<<) (Арабские)
Храбрее обладателя гривы (<<<) (Арабские)
За тем, кто делает добро, добро и следует (<<<) (Креольские)
Хорошее слово и кинжал отведёт (<<<) (Даргинские)
Где кошки нет, мыши празднуют (<<<) (Азербайджанские)
Посуда моя, да хаш чужой (<<<) (Армянские)
Все шакалы одинаково воют (<<<) (Бенгальские)
Всему есть свое время - There is a time for everything (<<<) (Английские)
От гнилого дерева и щепка гнилая (<<<) (Армянские)
У хорошего мужа жена тоже хорошая - A good husband makes a good wife (<<<) (Английские)
Одно дело сказать, другое сделать - Saying and doing are two things (<<<) (Английские)
Не имей сто динаров, имей двух родственников (<<<) (Армянские)
Дружных шкурка ягненка укроет, а недружных и бычья шкура не спасет (<<<) (Абазинские)
Не сердись на зеркало, коли сам с изъяном (<<<) (Китайские)
На своей земле и бык силен (<<<) (Дагестанские)
Долог путь, когда идешь один (<<<) (Корейские)
Неприятности случаются и в самых благополучных семьях - Accidents will happen in the best regulated families (<<<) (Английские)