ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « корми »

Дикую курицу хоть с золотого блюда корми, все равно в лес убежит (<<<) (Индонезийские)
Лесного петуха хоть из золотого блюда корми - всё равно в лес улетит (<<<) (Индонезийские)
Если уважаешь отца, люби и сына; если уважаешь хозяина, корми и его собаку (<<<) (Казахские)
Как волка ни корми, он всё в лес смотрит (<<<) (Карельские)
Землю корми навозом, взамен получишь урожай (<<<) (Тувинские)
Как воробья ни корми, весом с батман не станет (<<<) (Узбекские)
Волка как ни корми, а он все в лес смотрит (<<<) (Украинские)

Другие пословицы и поговорки

Как будто со стенкой разговариваешь - It is like talking to the wall (<<<) (Английские)
Ценность человека познается после его смерти (<<<) (Древнеиндийские)
Поспешность нужна лишь при ловле блох - Nothing must be done hastily but killing of fleas (<<<) (Английские)
Волка встречай по-волчьи, лису - по-лисьи (<<<) (Грузинские)
Из маленького прыщика может образоваться большая опухоль (<<<) (Вьетнамские)
На сем свете мы в гостях гостим (<<<) (Армянские)
Сердцем друг к другу рвутся, пока вместе остаются (<<<) (Бенгальские)
Злился конь на узду (<<<) (Арабские)
Кто не знает ни добра, ни зла, тот думает, что он всё знает (<<<) (Абазинские)
Сделанное десятью ударами портят одним (<<<) (Даргинские)
Если ты не справил поминки осенью по отцу, так справишь ли поминки весной по отчиму (<<<) (Корейские)
Несъедобные травы раньше других появляются (<<<) (Корейские)
Ад вымощен добрыми намерениями - Hell is paved with good intentions (<<<) (Английские)
В пути не считай расстояния (<<<) (Китайские)
Мастер не делает ничего неломающегося (<<<) (Киргизские)
Здоровье дороже богатства (<<<) (Армянские)
Глухому выстрелы нипочем (<<<) (Вьетнамские)
Для быка рога не тяжесть (<<<) (Абхазские)
Где светлячку с солнцем тягаться (<<<) (Корейские)
Утопающему кажется, что соломинка может его спасти (<<<) (Индийские)
Лучше мало, чем ничего (<<<) (Креольские)
Из высохшего родника воды не напьешься (<<<) (Армянские)
Когда истощается ум, не хватает слов (<<<) (Арабские)
Для королевства и мошны приятели не нужны (<<<) (Испанские)
Чужая жена соловьем кажется, а своя жена сорокой кажется (<<<) (Бурятские)
Кто соревнуется со временем, тот споткнется (<<<) (Арабские)
Прозвища (названия) нисходят с неба (<<<) (Арабские)
Тысяча человек укажут пальцем, так умрешь и без болезни (<<<) (Китайские)
На свете все хорошие слова записаны в книгах, в Поднебесной все знаменитые горы заселены монахами (<<<) (Китайские)
Человек подражает человеку в хорошей одежде, а не в дурных поступках (<<<) (Креольские)
Один отец прокормит десять детей, а столько же детей не прокормят и одного отца (<<<) (Еврейские)
Рыба гниет с головы, а вода мутнеет с истока (<<<) (Армянские)
Кто купил, тот и жарит (<<<) (Арабские)
Собака торопилась, щенят слепыми родила (<<<) (Грузинские)
Если осел ревет, не реви в ответ на него по - ослиному - If an ass bray at you, dont bray at him (<<<) (Английские)
Откладывать про дождливый день (<<<) (Английские)
От собаки жди щенков, а от соболя - соболей (<<<) (Армянские)
И сытый поп хуже голодного волка (<<<) (Грузинские)
Груз чувствует бык, а не его хозяин (<<<) (Корейские)
У кого много недостатков, тот их легко находит и у других (<<<) (Адыгейские)
Подшучивающий над тобой - любит тебя (<<<) (Еврейские)
Я начальник - ты дурак, ты начальник - я дурак (<<<) (Еврейские)
Красивую женщину видно по походке (<<<) (Курдские)
Не силой - милый (<<<) (Испанские)
Как только сказал, так сразу и сделал - No sooner said than done (<<<) (Английские)
Поздно советовать, когда дело сделано - When a thing is done, advice comes too late (<<<) (Английские)
За холмом то, что за ним! (<<<) (Арабские)
Плод трусости – отсутствие прибыли и убытка (<<<) (Арабские)
Мал, да красив (<<<) (Курдские)
Дом без запора - приманка для вора (<<<) (Испанские)



Загрузка...