ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « комар »

Ловкостью комар льва победил (<<<) (Грузинские)
Комар виден едва, да сосёт кровь у льва (<<<) (Кабардинские)
Комар носит пробковый шлем (<<<) (Креольские)
Комар парню ногу отдавил (<<<) (Русские)
Комар мал, да быка ест (<<<) (Удмурдские)
Комар, что ворон: где сядет, там и клюет (<<<) (Украинские)
Сделал чисто и гладко, что комар носа не подточит (<<<) (Украинские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Нож свою рукоятку не режет (<<<) (Армянские)
Нужно самому идти вперед, нечего бояться, что чужие смотрят с презрением (<<<) (Китайские)
За пустым столом молитвы не бывает (<<<) (Лакские)
Сочную траву узнают по первым побегам, а человека - с детства (<<<) (Корейские)
Человеческий яд равен десяти змеиным (<<<) (Вьетнамские)
Дали пара, чтобы заговорил, а теперь двумя молчать не заставишь (<<<) (Армянские)
Без огня хворост не загорится (<<<) (Китайские)
Честность - самая лучшая привычка (<<<) (Древнеиндийские)
С горы тучи не сходят (<<<) (Армянские)
Пуст тот, кто сам собою полон - Не that is full of himself is very empty (<<<) (Английские)
Укравший верблюда и укравший телку - оба воры (<<<) (Грузинские)
Осталось самое сложное (<<<) (Арабские)
Можешь привести коня к воде, но не сможешь заставить его пить - You may lead a horse to the water, but you cannot make him drink (<<<) (Английские)
Где масло, там и обедня (<<<) (Армянские)
Облезлая мышь вновь обросла шерстью (<<<) (Абазинские)
Коровы заговорили, из отрубей стали плотины строить (<<<) (Китайские)
Шип в ноге шипом и вытаскивают (<<<) (Древнеиндийские)
Стрела истины пронзительна. (Она легко) вонзается в мишень аргумента (<<<) (Арабские)
Знание - начало сомнений (<<<) (Корейские)
В стаде потерялось - в стаде и ищи (<<<) (Китайские)
Воробей в руках лучше журавля в небе (<<<) (Ассирийские)
Сядь криво, да скажи прямо (<<<) (Азербайджанские)
Рана от палки заживает, от злого языка - никогда (<<<) (Алтайские)
Его унесла сель, а он это не заметил (<<<) (Арабские)
Опусти глаза вниз, увидишь свой нос (<<<) (Креольские)
Сотни рек начинаются от одного истока (<<<) (Вьетнамские)
Каждая пуля имеет свое назначение - Every bullet has its billet (<<<) (Английские)
Во время драки и лисица становится тигром (<<<) (Бенгальские)
Глаза любви слепы (<<<) (Арабские)
Тот, кто заплатил волынщику, заказывает музыку - Не who pays the piper calls the tune (<<<) (Английские)
Есть ум - прокормишь и тысячу ртов, нет ума - с трудом проживешь и один (<<<) (Китайские)
Глупый человек говорит о том, что он пил и ел, умный - о том, что он видел и слышал (<<<) (Калмыкские)
Успех многих привел к падению - Success has brought many to destruction (<<<) (Английские)
В морозную погоду и огонь холоден (<<<) (Китайские)
Смерть не ищи, а пришла - не взыщи (<<<) (Испанские)
И собаки по-разному кусают (<<<) (Дигорские)
Одна собака залает - все собаки за ней (иврит) (<<<) (Еврейские)
Хорошее здоровье дороже богатства - Good health is above wealth (<<<) (Английские)
Спокойствие – основа разума (<<<) (Арабские)
Вкусы различаются - Tastes differ (<<<) (Английские)
Что унесла засуха, может вернуть дождь, а что унес дождь, засуха не вернет (<<<) (Абазинские)
Оттого, что собака напьется из реки, вода в реке не осквернится (<<<) (Курдские)
Ленивым больше всех приходится прилагать усилий - Lazy folks take the most pains (<<<) (Английские)
Безопасность - в середине - Safety lies in the middle course (<<<) (Английские)
Много - не значит плохо - Plenty is no plague (<<<) (Английские)
Тот, кто всем угождал, умер раньше, чем появился на свет - Не who pleased everybody died before he was born (<<<) (Английские)
Лучше быть одному, чем в плохой компаний - Better be alone than in bad company (<<<) (Английские)
Искусство долго, жизнь коротка - Art is long, life is short (<<<) (Английские)
Не повезет, так и в яйце попадет иголка (<<<) (Корейские)
И в глаз осторожного человека соломинка попадает (<<<) (Азербайджанские)