ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « кольца »

Любовь подобна до кольца, где ни начала, ни конца (<<<) (Арабские)

Другие пословицы и поговорки

Суетливый не найдет удовлетворения, сердитый - радости, а скучный - друга (<<<) (Арабские)
Облегчи груз судна - оно поплывет (<<<) (Арабские)
Победитель победителя всегда сыщется (<<<) (Грузинские)
Сам никому не верит тот, кто много врёт (<<<) (Еврейские)
У лентяев всегда найдется оправдание - Idle folk lack no excuses (<<<) (Английские)
Двигаясь дорогу найдешь, встретившись услышишь меткое слово (<<<) (Алтайские)
Где много плотников, там стены кривые (<<<) (Корейские)
Постился целый год, а потом выпил мочу (<<<) (Арабские)
Большой камень бьют малым камнем (<<<) (Калмыкские)
Детеныш мыши грызет мешок, детеныш волка дерет овцу (<<<) (Аварские)
Богатство не приходит мгновенно (<<<) (Креольские)
Не суди ежа строго, и он от Бога (<<<) (Испанские)
Слепой о глазах мечтает (<<<) (Калмыкские)
Одно дело монах, а другое - его скуфья (<<<) (Корейские)
Бедность - это болезнь (<<<) (Креольские)
Что сказано, то сказано, назад не вернешь - A thing that is said is said, and forth it goes (<<<) (Английские)
Все собаки сильны у себя во дворе (<<<) (Абхазские)
Увидев свата, уже готовит пеленки (<<<) (Корейские)
Чем ближе все к концу идет, тем лучше кажется (<<<) (Бенгальские)
Он вылитый отец (<<<) (Бурятские)
У бездетной женщины ребенок не плачет (<<<) (Абазинские)
Жир уже в огне - The fat is in the fire (<<<) (Английские)
Ждать, пока смоковница высохнет (<<<) (Индонезийские)
Всякое дело имеет конец (<<<) (Кабардинские)
Не подпускай к колодцу слепой скотины, не показывай водки пьяному (<<<) (Бурятские)
За неудачей часто следует удача - Bad luck often brings good luck (<<<) (Английские)
Побил меня - заплакал; обогнал меня - и пожаловался (<<<) (Арабские)
Воробей в руках лучше журавля в небе (<<<) (Ассирийские)
Стрелял в утку, а попал в озеро (<<<) (Бурятские)
Кошка кошкой и останется (<<<) (Вьетнамские)
Гость ест то, что ему подают (<<<) (Афганские)
По товару и цена (<<<) (Армянские)
Счастье и несчастье приходят вперемежку (<<<) (Корейские)
Не вспотеет лоб - не закипит котел (<<<) (Башкирские)
Тяжелее свинца (<<<) (Арабские)
Большой камень бьют маленьким камнем (<<<) (Бурятские)
Бедняк нуждается в хлебе, а богач - во всём (<<<) (Армянские)
Где мутная вода, там жирные цапли (<<<) (Вьетнамские)
Кто медленно ест, тот медленно работает - Slow at meat, slow at work (<<<) (Английские)
Какое дело луне до того, что собаки на нее воют? - What does the moon care if the dogs bark at her? (<<<) (Английские)
Кого сдружила выгода, те век будут ссориться (<<<) (Азербайджанские)
Когда у человека дело не идет, он и о соломинку спотыкается (<<<) (Дигорские)
Если уж спасся от льва, то перестань охотиться на него (<<<) (Арабские)
У ячменной водки и вкус ячменной водки (<<<) (Корейские)
Обычай управляет законом - Custom rules the law (<<<) (Английские)
Не накликай на себя горе - это сделают другие (<<<) (Еврейские)
У лисы спросили: "Кто твой свидетель?" - "Мой хвост" (<<<) (Ассирийские)
Кормят войска тысячу дней, а используют одну минуту (<<<) (Китайские)
Никто не почешет мою спину, лучше меня самого (<<<) (Арабские)
В путь-дороге человек распознается (<<<) (Даргинские)