ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « кожу »

Змея меняет кожу ежегодно, да ядовитые зубы оставляет при себе (<<<) (Дагестанские)
Кто часто дерётся - или оставляет там свою кожу, или сам остается там (<<<) (Испанские)
Не помнешь кожу горячей, она потом не дастся (<<<) (Осетинские)
Змея меняет кожу, но не меняет нрава (<<<) (Персидские)
Змея хоть может сбросить кожу, но сбросить злобный нрав не может (<<<) (Персидские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Усталому коню расстояние далеко (<<<) (Бурятские)
Собачье дерьмо в шелковом платке (<<<) (Корейские)
Раненный мечом вылечится, словом - никогда (<<<) (Азербайджанские)
Кто первый на холм придет, тот и выбирает место - He that comes first to the hill may sit where he will (<<<) (Английские)
Сытому и хвост белого ягнёнка горек (<<<) (Бурятские)
Жизнь на чужбине сама научит (<<<) (Арабские)
Слова его не огорожены забором (<<<) (Арабские)
Богатый врет, никто его не уймет (<<<) (Армянские)
Не посылай за салом кошку - Send not a cat for lard (<<<) (Английские)
Маленькие голуби могут доставлять важные послания - Little pigeons can carry great messages (<<<) (Английские)
Осел все тот же, хоть и сменил палан (<<<) (Армянские)
Сидеть, как будто в рот воды набрал (<<<) (Бурятские)
Свинья звезд не видит (<<<) (Армянские)
Длина дороги измеряется по её ширине (<<<) (Курдские)
Хороший друг тот, кто о нас за глаза хорошее говорит - Не is a good friend who speaks well of us behind our backs (<<<) (Английские)
Ни рифмой, ни одеждой не прикрыть уродство или скудность содержанья (<<<) (Азербайджанские)
Когда много повитух, ребенок ногами вперед выходит (<<<) (Азербайджанские)
Человек умирает лишь один раз (<<<) (Креольские)
Кто пережил землетрясение, тому пожар не страшен (<<<) (Азербайджанские)
Если не можешь заиметь лучшего, используй наилучшим способом то, что имеешь - If you cannot have the best, make the best of what you have (<<<) (Английские)
Не повезет, так и в яйце попадет иголка (<<<) (Корейские)
Более острый нюх, чем у страуса; … чем у волка; … чем у муравья (<<<) (Арабские)
Янцзы никогда не повернет вспять, человек не вернет молодости (<<<) (Китайские)
Шутка – разновидность оскорбления, (используемая) глупцами (<<<) (Арабские)
Считанных овец волк не ест (<<<) (Армянские)
Легкое в руках лучше, чем обещанный курдюк (<<<) (Даргинские)
Храбрее мухи или пчелы (<<<) (Арабские)
Черепаху в мешке не покупают (<<<) (Дуальские)
Мудрец почтеннее глупца, соболь дороже верблюда (<<<) (Бурятские)
Невозможно служить сразу двум господам - No man can serve two masters (<<<) (Английские)
Он и пустыня – равны друг другу (<<<) (Арабские)
Трусливее лисицы (<<<) (Арабские)
Не мечи таких стрел, которые ты не в силах отразить (<<<) (Арабские)
Ходи в гости к соседу, но не каждую среду (<<<) (Испанские)
Горькое лекарство рот вяжет, да болезнь излечивает (<<<) (Вьетнамские)
И мелкий дождь, если идет долго, вызывает наводнение (<<<) (Вьетнамские)
Вынужденная доброта не стоит благодарности - A forced kindness deserves no thanks (<<<) (Английские)
Кто не бережет копейки, у того и рубль не держится (<<<) (Карельские)
Правитель – тиран лучше непрекращающейся анархии (<<<) (Арабские)
Легко ловить рыбу в мутной воде - It is good fishing in troubled waters (<<<) (Английские)
Когда мёрзнешь, нужна доха, а когда трусишь - панцирь (<<<) (Бурятские)
Волей-неволей поплывешь, если тебя поддерживают за подбородок - Не must needs swim that is held up by the chin (<<<) (Английские)
Обойди сонного, но не голодного (<<<) (Еврейские)
Сколько потрудишься, столько и получишь (<<<) (Алтайские)
Из-за длинной бороды коза себя попом возомнила (<<<) (Грузинские)
Без длинных дорог - кто знает, хорош ли конь (<<<) (Вьетнамские)
Уничтожив девятьсот мышей, кошка отправилась для паломничества в Мекку (<<<) (Древнеиндийские)
Прежде чем стрелять, набей колчан свой стрелами (<<<) (Арабские)
Пусть даже масло в огне горит, он с места не встанет (<<<) (Армянские)
Все приметы можно стереть, кроме примет бедности (идиш) (<<<) (Еврейские)