ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « кефир »

Вилами кефир хлебал, но такого вранья не слыхал (<<<) (Азербайджанские)
Сладкий кефир смиряет гнев (<<<) (Арабские)

Другие пословицы и поговорки

Угощать мясом того, кто только что забил корову (<<<) (Индонезийские)
Малым сберечь великое - вот истинная мудрость (<<<) (Древнеиндийские)
Делай так, как мулла говорит, но не делай так, как он делает (<<<) (Каракалпакские)
Не спеши языком, торопись делом (<<<) (Еврейские)
Деньги что вода: пришли и ушли, только и видели (<<<) (Армянские)
Где мутная вода, там жирные цапли (<<<) (Вьетнамские)
У жеребенка от белого жеребца на худой конец ноги белые (<<<) (Бурятские)
Язык обстоятельств яснее языка слов (<<<) (Арабские)
У лисы спросили: "Кто твой свидетель?" - "Мой хвост" (<<<) (Ассирийские)
Немного своего, немного чужого, глядишь - и дом готов (<<<) (Бенгальские)
Бог пожелал развеселить бедняка: спрятал его осла, а потом помог найти (<<<) (Армянские)
Не смотри на лицо монаха, смотри на лицо Будды (<<<) (Китайские)
Любящие глаза не останутся незамеченными (<<<) (Дуальские)
Пища пчелы превращается в мёд, а паука - в яд (<<<) (Испанские)
Ближний бык лучше далекой лодки (<<<) (Бурятские)
Несчастливого даже на верблюде собака может искусать (<<<) (Индийские)
Действие подтверждает намерение - The act proves the intention (<<<) (Английские)
Три башмачника вместе могут перехитрить градоначальника (<<<) (Китайские)
Бойся зла того, кому ты сделал добро! (<<<) (Арабские)
Низкий на все отвечает грубостью, средний - грубостью на грубость, достойный же никогда не груб, как бы с ним ни обращались (<<<) (Древнеиндийские)
По лицу мысли человека не узнаешь (<<<) (Китайские)
Враждебнее волка (<<<) (Арабские)
Блажен тот, кто ничего не ждет, ибо не разочаруется и не обманется в своих ожиданиях - Blessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed (<<<) (Английские)
Прикажут - так и бамбук посадит верхушкой вниз (<<<) (Вьетнамские)
В клевете нет правды, во лжи нет добра (<<<) (Калмыкские)
Радость для живого - сливки и сметана (<<<) (Бурятские)
Чужой не узнает черную курицу в супе (<<<) (Креольские)
То молоко, что от вымени недалеко (<<<) (Испанские)
Любовь - неугасимый огонь (<<<) (Армянские)
Разве я могу поймать падающее атласное дерево (<<<) (Дуальские)
Не бойся собаки лающей, бойся собаки нелающей (<<<) (Бурятские)
Жалко слов, сказанных дурню (<<<) (Киргизские)
Не всяк весел, кто резво пляшет - All are not merry that dance lightly (<<<) (Английские)
Сколько мудрецов - столько и мнений (<<<) (Бенгальские)
Божок маленький, а жертвоприношения большие (<<<) (Бенгальские)
Видит ночью лучше, чем летучая мышь (<<<) (Арабские)
Большой камень бьют маленьким камнем (<<<) (Бурятские)
Лучше потерять ногу, чем жизнь - Lose a leg rather than life (<<<) (Английские)
Поспешишь да людей насмешишь (<<<) (Армянские)
Вкусная приправа - так рис сырой, вкусный рис - так приправа пресная (<<<) (Индонезийские)
Худший из людей становится шаманом, а худший из аргамаков - иноходцем (<<<) (Бурятские)
Если бы получить кредит в банке было так просто, как утверждает реклама, никто бы не грабил банки. (<<<) (Американские)
Раскланяться после того, как побил (<<<) (Бенгальские)
Дверь без замка соблазняет даже святого (<<<) (Испанские)
В беде узнаешь брата своего (<<<) (Арабские)
Бросать соль в море (<<<) (Вьетнамские)
Оттого, что вспомнишь виноград, во рту сладко не станет (<<<) (Казахские)
Не говори лишнего за дверями школы - Dont tell tales out of school (<<<) (Английские)
Прекраснее огня (<<<) (Арабские)
Мать дороги - копыта, мать разговоров - уши (<<<) (Казахские)


Загрузка...