ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « камня »

Из камня невозможно выжать кровь - You cannot get blood out of stone (<<<) (Английские)
Два камня в воде - и те сталкиваются (<<<) (Адыгейские)
Тверже скалы или камня (<<<) (Арабские)
Терпеливее осла; … ящерицы; … безответной любви; … камня (для установки котелка) в огне; … земли; … камня; … столбика для нанесения ударов копьем (<<<) (Арабские)
В бесплодное дерево никто камня не бросит (<<<) (Армянские)
Ветер от камня ничего не возьмет (<<<) (Армянские)
Из-под любого камня выйдет (<<<) (Армянские)
Он из камня воду выжмет (<<<) (Армянские)
Человек тверже камня, нежнее цветка (<<<) (Афганские)
Два камня легко одолеют пальмовый орех (<<<) (Дуальские)
Есть в ручье кое-что и поважнее большого камня (<<<) (Креольские)
На еду мчится быстрее скакуна; на работу тяжелее лежачего камня (<<<) (Монгольские)
От маленького камня и большой загрохочет; маленькими делами большие делаются (<<<) (Монгольские)
Одним намереньем ни одного камня не взорвешь - Der Vorsatz allein sprengt keinen Stein (<<<) (Немецкие)
Если камень сломает золотую чашку, цена камня не поднимется, а цена золота не снизится (<<<) (Неегские)
Правдивое слово лучше драгоценного камня (<<<) (Таджикские)
Ювелир знает цену драгоценного камня (<<<) (Турецкие)
Из-за одной урючины камня не бросают (<<<) (Туркменские)
На тысячу ворон одного камня достаточно (<<<) (Узбекские)
Своё дело легче ваты, а чужое - тяжелее камня (<<<) (Узбекские)
Человек нежнее цветка и тверже камня (<<<) (Уйгурские)
Алмаз не будет обладать блеском драгоценного камня, если не отшлифовать (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Узнать можно лишь тогда, когда учишься; дойти можно лишь тогда, когда идешь (<<<) (Вьетнамские)
В чужой бане и пар лучше и доски на полках глаже (<<<) (Карельские)
Медные кувшины дерутся, а глиняные бьются (<<<) (Азербайджанские)
Разве виноват тот, кто обнаружил, что его монета фальшивая? (<<<) (Древнеиндийские)
Волосы голове не в тягость (<<<) (Афганские)
Украденные удовольствия - самые сладкие - Stolen pleasures are sweetest (<<<) (Английские)
И церковь, и мечеть посещает (<<<) (Курдские)
Старый осёл с новой попоной (<<<) (Афганские)
Змея сама знает нору, которую роет (<<<) (Китайские)
Мелководная рыбешка больше брызг поднимает (<<<) (Бенгальские)
Без мучений счастья не добиться (<<<) (Древнеиндийские)
Доброе век не забудется (<<<) (Армянские)
Любовь заставляет мужчин есть грошовую акару (<<<) (Креольские)
Человека хвалят, когда он мёртв (<<<) (Зулуские)
У плохой доярки всегда корова виновата, а у плохого путешественника - лошадь (<<<) (Бурятские)
Создает добром за добро всякий, добром за зло - только герой (<<<) (Каракалпакские)
Бывает один равен ста, бывает сто не стоят одного (<<<) (Курдские)
Не каждую вещь к себе тащи (<<<) (Курдские)
В тихом омуте черти водятся (<<<) (Армянские)
Для муравья и ложка воды - океан (<<<) (Афганские)
Если старший воспитан, то и младший воспитан (<<<) (Дигорские)
Ускользнувшая рыба кажется всегда большой (<<<) (Армянские)
Трусливее кроншнепа (<<<) (Арабские)
Чем по милости есть чужое масло, лучше пить свою воду (<<<) (Китайские)
Дочери выговаривает - снохе намек делает (<<<) (Азербайджанские)
Черный, как сажа (<<<) (Вьетнамские)
У кузнеца лошадь бывает неподкованной (<<<) (Армянские)
На яйцо без трещин муха не сядет (<<<) (Китайские)
Год с годом не родные братья (<<<) (Карельские)
Привычка – близнец натуры (<<<) (Арабские)
На чужом коне сидеть легко (<<<) (Дигорские)
Красивая ли любима, любимая ли красива (<<<) (Лакские)
Только плохой ветер никому добра с собой не приносит - It is an ill wind that blows nobody good (<<<) (Английские)
Большое дерево сильный ветер любит (<<<) (Грузинские)
Мочится больше собаки (<<<) (Арабские)
На устах его нет ни "а", а на языке его ни "хе" (<<<) (Бурятские)
Умного видно но лицу, а дурака по словам (<<<) (Башкирские)
Уйди с глаз, а сердце забудет (<<<) (Арабские)
Порицание - подарок друзей (<<<) (Арабские)
На чужой роток пуговицу не нашьешь (<<<) (Армянские)
Нет у него ни покрывал, ни оков (<<<) (Арабские)
Тому, кто любит работать, работы хватит (<<<) (Армянские)
По одной пригоршне можно судить обо всем мешке - You may know by a handful the whole sack (<<<) (Английские)
В своей норе и мышь подобна льву (<<<) (Лезгинские)
Начало трудно, а конец мудрен (<<<) (Армянские)
Кто сегодня впереди - завтра будет сзади, а кто сзади - завтра будет впереди (<<<) (Грузинские)
Ручей течет, а камни остаются лежать (<<<) (Козийские)
Лишь мумия страдает молча (<<<) (Египетские)
Плохой муж лучше, чем пустой дом (<<<) (Креольские)
Ковали коней, а лягушка тоже подняла лапы (<<<) (Афганские)