ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « какие »

Принимай вещи такими, какие они есть - Take things as you find them (<<<) (Английские)
Принимайте нас такими, какие есть - Take us as you find us (<<<) (Английские)
Какие труды, такие и плоды (<<<) (Армянские)
Какое мясо, таков и суп, какие родители, таковы и дети (<<<) (Дагестанские)
Какие думы, такие и песни (<<<) (Русские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Время дороже золота (<<<) (Карельские)
Отец мой воевал, а мать рассказывает! (<<<) (Арабские)
Когда волк напал на стадо, поставили пугало (<<<) (Бурятские)
Рана залечивается, а шрам остается (<<<) (Ассирийские)
Одной стрелой две цели поражает (<<<) (Курдские)
Чем больше крыша, тем больше на ней снега (<<<) (Азербайджанские)
Он не может поднять лежащей овцы, не может съесть разрезанного мяса (<<<) (Бурятские)
Всё будет совсем не так, как ты задумал (<<<) (Креольские)
Пустили тигра в горы (<<<) (Китайские)
Из мусора выходят цари (<<<) (Ассирийские)
Когда гребцов много, лодка и в гору подымется (<<<) (Корейские)
Если осел ревет, не реви в ответ на него по - ослиному - If an ass bray at you, dont bray at him (<<<) (Английские)
Задрал нос к небу, а зад в луже (<<<) (Арабские)
Я от горя, а оно ко мне вдвое (<<<) (Армянские)
Привычка – близнец натуры (<<<) (Арабские)
Легкое в руках лучше, чем обещанный курдюк (<<<) (Даргинские)
Каждому небо дарует жизнь, каждому земля готовит смерть (<<<) (Китайские)
Не стирай грязное белье на людях - Dont wash your dirty linen in public (<<<) (Английские)
Он вылитый отец (<<<) (Бурятские)
Большая рыба всегда выскочит из рук (<<<) (Китайские)
Положив перо за ухо, искать его по всему свету (<<<) (Бенгальские)
Если человек захочет, гору на гору поставит (<<<) (Армянские)
Следуй тому, что проповедуешь - Practise what you preach (<<<) (Английские)
Настоящая любовь всегда на своем пути встречает препятствия - The course of true love never did run smooth (<<<) (Английские)
Собака на своего хозяина не лает (<<<) (Армянские)
Кто разводит огонь, тот и обогревается им (<<<) (Арабские)
Голодное брюхо безухо - A hungry belly has no ears (<<<) (Английские)
Не радуйся падению твоего врага - но также не торопись помочь ему подняться (<<<) (Еврейские)
Мягкий в речах обязательно добьется любви (<<<) (Арабские)
Позвал зятя на обед, глядь - а уж обеда нет (<<<) (Испанские)
Начало работы - половина дела (<<<) (Азербайджанские)
Безносому только покажи зеркало - разгневается (<<<) (Древнеиндийские)
После переправы лодку не нужно подавать (<<<) (Бурятские)
С виду красив, а в сердце - яд (<<<) (Курдские)
На смирного осла двое садятся (<<<) (Азербайджанские)
Заразительнее зевоты (<<<) (Арабские)
Время - хороший учитель (<<<) (Арабские)
Комара кинжалом не убивают (<<<) (Корейские)
Невинный, как не родившийся младенец - As innocent as a babe unborn (<<<) (Английские)
Кто сплетничает о других с тобой, будет сплетничать и о тебе с другими - Who chatters to you will chatter of you (<<<) (Английские)
Человеческий яд равен десяти змеиным (<<<) (Вьетнамские)
Коня подковывают, а осел поднимает ногу (<<<) (Киргизские)
Возить дрова в лес (<<<) (Вьетнамские)
Человек умирает лишь один раз (<<<) (Креольские)
Тот, кого обокрали, сто грехов совершил, а тот, кто украл, - один (<<<) (Грузинские)
Нужно самому идти вперед, нечего бояться, что чужие смотрят с презрением (<<<) (Китайские)
Когда тебя несут на спине, ты не знаешь, что дорога длинна (<<<) (Креольские)
Тысяча учителей - тысяча методов (<<<) (Китайские)
Самое темное место - под свечкой - The darkest place is under the candlestick (<<<) (Английские)
Слушайся советов старших - в жизни не прогадаешь (<<<) (Бурятские)