ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « каждому »

Хотя бы один раз фортуна стучится в дверь каждому человеку - Fortune knocks once at least at every mans gate (<<<) (Английские)
Это известно каждому цирюльнику - Every barber knows that (<<<) (Английские)
Каждому свой край сладок (<<<) (Азербайджанские)
Годная земля каждому дорога (<<<) (Алтайские)
Каждому человеку воздастся по делам его. Добро – добром, а зло – злом (<<<) (Арабские)
Каждому верить нельзя (<<<) (Армянские)
Каждому говорящему нужен слушатель (<<<) (Армянские)
Каждому нравится сделанное им дело (<<<) (Армянские)
Каждому человеку судьбу создают его нравы (<<<) (Бенгальские)
Когда солнце взойдет, оно к каждому заглянет (<<<) (Грузинские)
Каждому его поведение кажется хорошим (<<<) (Дигорские)
Еврей каждому велик в глазах (<<<) (Еврейские)
Каждому кажется, что другому смеется (<<<) (Еврейские)
Свое дитя каждому дорого (<<<) (Индийские)
Каждому шуту нравится его побрякушка (<<<) (Испанские)
Поле и море - не каждому подспорье (<<<) (Испанские)
Каждому свое место кажется красивым (<<<) (Кабардинские)
Не пеки на всех калачей: каждому не угодить (<<<) (Карельские)
Каждому свое луной кажется (<<<) (Киргизские)
Каждому небо дарует жизнь, каждому земля готовит смерть (<<<) (Китайские)
Свои зубы каждому для себя нужны (<<<) (Лезгинские)
Каждому своя курица - гусь (<<<) (Марийские)
Каждому - своё (<<<) (Осетинские)
Давай хлеб каждому, но не у каждого ешь хлеб (<<<) (Персидские)
Каждому свой характер кажется приятным (<<<) (Турецкие)
Каждому своё луной кажется (<<<) (Туркменские)
Каждому овощу свое время (<<<) (Удмурдские)
Каждому свой червь сердце точит (<<<) (Украинские)
Каждому своя болезнь тяжела (<<<) (Украинские)
Своя сторона каждому мила (<<<) (Украинские)
Не то совет, что каждому известно (<<<) (Французские)
Колючка цепляется к каждому, кто до нее дотронется (<<<) (Хаусайские)

Другие пословицы и поговорки

Нет такого леса, где можно было бы оставить дурного ребенка (<<<) (Креольские)
Когда шесть женщин идут на оплакивание, то каждая плачет о своем (<<<) (Киргизские)
Когда сойдутся два воскресенья (<<<) (Английские)
Тянулась лягушка, чтобы как змея длинной стать, - и лопнула (<<<) (Даргинские)
Дерево узнают по плодам (<<<) (Индийские)
Одно звено сломано - вся цепь порвана - One link broken, the whole chain is broken (<<<) (Английские)
Голова в небе, зад в воде (<<<) (Арабские)
С сухими листьями в огонь лезть (<<<) (Корейские)
Если ты прав - ты силен (<<<) (Адыгейские)
Бедствовать приходится служанке, а благоденствовать - госпоже (<<<) (Калмыкские)
Чем больше ему даешь, тем больше глаза разгораются (<<<) (Армянские)
Кто первый на холм придет, тот и выбирает место - He that comes first to the hill may sit where he will (<<<) (Английские)
Кто имеет, не нуждается, а кто нуждается, не имеет (<<<) (Креольские)
Бери быка за рога - Take the bull by the horns (<<<) (Английские)
Стремишься к хорошей жизни - учись смолоду, ждёшь удоя - с зимы откармливай корову (<<<) (Бурятские)
Лучше быть умным слугой, чем глупым хозяином (<<<) (Вьетнамские)
Величественнее червонного золота (<<<) (Арабские)
Невежественный франт красив только издали (<<<) (Бенгальские)
Сонливее собаки (<<<) (Арабские)
Деньги что грязь на руках: сегодня есть, завтра нет (<<<) (Армянские)
Хорошего коня "едун" мучит, а хорошего человека - водка (<<<) (Бурятские)
Дурные связи портят манеры - Evil communications corrupt good manners (<<<) (Английские)
На крыше соломы нет, зато в доме лампа горит (<<<) (Бенгальские)
Медленным и ровным темпом выиграешь гонку - Slow and steady wins the race (<<<) (Английские)
Доброе имя и во тьме светит - A good name keeps its lustre in the dark (<<<) (Английские)
Птицу можно узнать по её песне - A bird may be known by its song (<<<) (Английские)
Пока не уподобишься, не подружишься (<<<) (Армянские)
Чужое дело нелегко приводить в порядок (<<<) (Козийские)
Не всяк тот друг, кто нам слова льстивые говорит - All are not friends that speak us fair (<<<) (Английские)
Он ест хлеб раньше, чем испекут (<<<) (Арабские)
Вера часто переходит в сомнение (<<<) (Афганские)
Маленькая рыбка лучше, чем ничто (<<<) (Карельские)
Даже Гомер может случайно задремать - Even Homer sometimes nods (<<<) (Английские)
У старика тысяча изъянов (<<<) (Армянские)
Каждому небо дарует жизнь, каждому земля готовит смерть (<<<) (Китайские)
Вред - брат пользы (<<<) (Курдские)
Пришел на запах шашлыка, а увидел, как палили осла (<<<) (Армянские)
Красота в глазах смотрящего - Beauty is in the eye of the beholder (<<<) (Английские)
Человека узнают во время бедствий (<<<) (Калмыкские)
Не глотай, не прожевавши; не говори, не подумавши (<<<) (Бурятские)
У хорошей жены муж тоже хороший - A good wife makes a good husband (<<<) (Английские)
Любовь, как болезнь, - чем старше, тем сильнее (<<<) (Испанские)
Слез с коня, а сел на осла (<<<) (Армянские)
Хорошо сшитый сапог не изнашивается (<<<) (Киргизские)
Война - развлечение королей - War is the sport of kings (<<<) (Английские)
Садиться на коня легко, сходить трудно (<<<) (Китайские)
Несчастье любит компанию - Misery loves company (<<<) (Английские)
Плача, плача человеком делается, блея, блея скотиной делается (<<<) (Бурятские)
Сто малодушных не заменят одного мужественного (<<<) (Армянские)
Тот, кто причинит тебе зло, никогда тебе этого не простит - Не that does you an ill turn will never forgive you (<<<) (Английские)