ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « шею »

Либо шею себе сверну, либо сделаю, что хочу - Neck or nothing (<<<) (Английские)
На шею теленку одна веревка нужна (<<<) (Азербайджанские)
Берегись того, чтобы твой язык не отрезал твою шею! (<<<) (Арабские)
Богатство скупого съедает зять, а шею - вши (<<<) (Армянские)
Если верблюду понадобится чертополох - он вытянет шею (<<<) (Армянские)
Нашлась бы такая мышь, которая повесила бы колокольчик кошке на шею (<<<) (Армянские)
Большой ум - на шею веревка, а глупость - на ноги оковы (<<<) (Бенгальские)
Плюнешь в небо, а попадешь себе на шею (<<<) (Бенгальские)
Долгота подола ноги путает, а долгота языка шею запутывает (<<<) (Бурятские)
Свил веревку на свою шею (<<<) (Вьетнамские)
Посади невестку на руки, а на шею она сама залезет (<<<) (Мордовские)
Не надевай чужое ожерелье на свою шею (<<<) (Овамбоские)
Склоненную шею сабля не рубит (<<<) (Персидские)
Тот, кто надменно поднимает шею, наверняка себе её сломает (<<<) (Таджикские)
На шею коварного - раскаленное кольцо (<<<) (Туркменские)
Склоненную шею меч не сечет (<<<) (Туркменские)
В долг берешь - себе на шею ярмо кладешь (<<<) (Украинские)
Спесь не одному уже шею свернула (<<<) (Украинские)
Хозяйство молчит, да шею тончит (<<<) (Украинские)
Выпрямлял быку рога, а свернул ему шею (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Каждая мать считает своего гусенка лебедем - Every mother thinks her own gosling a swan (<<<) (Английские)
Болезнь поражает быстро, выздоровление наступает медленно (<<<) (Вьетнамские)
Хороший завтрак не заменит хорошего обеда (<<<) (Китайские)
Умный пробует раз, глупый пробует дважды (<<<) (Калмыкские)
Что говорит - не думает, а что думает, не говорит (<<<) (Еврейские)
Слишком большой кусок в горле застревает (<<<) (Дигорские)
Глазам говорю: "Глядите", ушам: "Слушайте", а рту говорю: "Молчать!" (<<<) (Бенгальские)
У робкой кошки мышь хвастлива - A shy cat makes a proud mouse (<<<) (Английские)
Если ты курица, то почему несешь гусиные яйца (<<<) (Ассирийские)
Вол - пашет поле, конь - ест зерно, люди растят сыновей - всем счастье (<<<) (Китайские)
За неудачей часто следует удача - Bad luck often brings good luck (<<<) (Английские)
Хороши фрукты, пока вкусны; хороши айраки и тарыки, пока свежи (<<<) (Бурятские)
Перейдешь порог - пройдешь и горы (<<<) (Даргинские)
Венец мужества - скромность (<<<) (Арабские)
Умный хвалит коня, полоумный - жену, а глупец - сам себя (<<<) (Башкирские)
Отец сыну сад отдал, а сын для отца гроздь винограда пожалел (<<<) (Азербайджанские)
Из трех пальцев больше одной фиги не получится (<<<) (Еврейские)
Не бывает так, чтобы детеныш выдры не умел плавать (<<<) (Лакские)
Сколько Шиве ни молись, от позорной славы не спасешься (<<<) (Бенгальские)
Коль есть мускус - он пахнет и сам, зачем же тогда нужен ветер? (<<<) (Китайские)
Беден - так не обманывай, богат - так не зазнавайся (<<<) (Китайские)
Лучше потерять ногу, чем жизнь - Lose a leg rather than life (<<<) (Английские)
Занятый, как пчела (<<<) (Английские)
Сердечный сосед лучше дальней родни (<<<) (Армянские)
Разлука заставляет сердце любить сильнее - Absence makes heart grow fonder (<<<) (Английские)
Сила побеждает правду - Might goes before right (<<<) (Английские)
Сердце человека трудно прощупать, рыбу-гольца трудно схватить (<<<) (Китайские)
Сердится медведь на лес, а лес о том не ведает (<<<) (Армянские)
На кого большая собака лает, на того и маленькая тявкает (<<<) (Карельские)
Человек на своем веку дважды глуп, раз в молодости второй - в старости (<<<) (Карельские)
Человек десять раз извернется: раз в слона, а в другой - в комара обернется (<<<) (Бенгальские)
Если хочешь сказать слово, посмотри сначала на того, кто его будет слушать (<<<) (Грузинские)
Кто кормит ребенка, для него и мать (<<<) (Адыгейские)
Красивые слова иногда маскируют нехорошие поступки - Fine words dress ill deeds (<<<) (Английские)
Одной чашкой не чокнешься (<<<) (Китайские)
Жаба не знает, что её кожа шершава (<<<) (Дуальские)
Тот, кто хочет спокойствия, всегда должен быть глухим, слепым и немым (<<<) (Курдские)
Град бьет и поле праведника, и поле грешника (<<<) (Армянские)
Брак с благородной женщиной – ступенька к почету (<<<) (Арабские)
Кто раньше умер, того раньше и на кладбище несут (<<<) (Адыгейские)
Слово старика не останется без внимания (<<<) (Дуальские)
И без петуха солнце взойдет (<<<) (Армянские)
Два канатоходца не могут ходить по одному канату (<<<) (Арабские)
Ласковый теленок двух коров сосет (<<<) (Адыгейские)
Что бы ты ни делал, кабан останется кабаном (<<<) (Креольские)
Когда нет ветра, деревья не качаются (<<<) (Афганские)
Близкий черт лучше далёкого бурхана (<<<) (Бурятские)
Труднее нажить добрую славу, чем дурную (<<<) (Карельские)
Пёс храбр возле дверей хозяина (<<<) (Курдские)
Что же, ложка больше половника (<<<) (Азербайджанские)