ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « шее »

Бубенчик на шее слона (<<<) (Бенгальские)
Ожерелье на шее и то бывает в тягость (<<<) (Бенгальские)
Хотел комара убить - себя по шее ударил (<<<) (Бенгальские)
Язва хороша у другого на шее (<<<) (Еврейские)
Человек с опухолью на шее не носит галстука (<<<) (Креольские)
Ярмо по шее мерится (<<<) (Осетинские)
Дети - ярмо на шее (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Бранью не просверлить дырку в человеке (<<<) (Креольские)
Выкормленный волк в лес стремится, кривой палец в рот тянется (<<<) (Бурятские)
Одно зло меньше другого! (<<<) (Арабские)
Убил одну цаплю - спас сотню креветок (<<<) (Вьетнамские)
Родила меня, я похож на тебя (<<<) (Креольские)
В чужом хлеву нечего считать скот (<<<) (Кабардинские)
Когда не умеют писать, говорят, что перо плохое (<<<) (Еврейские)
Из вороньего гнезда не возьмешь куриного яйца (<<<) (Китайские)
Когда месяц заходит, на небе появляются звезды (<<<) (Козийские)
Боль забывается, привычка - нет (<<<) (Азербайджанские)
Не говори лишнего за дверями школы - Dont tell tales out of school (<<<) (Английские)
Как разливал масло, по рукам ясно (<<<) (Испанские)
Поле и море - не каждому подспорье (<<<) (Испанские)
При помощи локтей наносится удар ладонью (<<<) (Арабские)
Неотвязчив, как чесотка (<<<) (Бурятские)
Где болит, там и держат руку (<<<) (Козийские)
Язык поможет найти правильный путь (<<<) (Вьетнамские)
Стонет и тот, на кого падает дерево, и тот, на кого падают листья (<<<) (Адыгейские)
Лучшие из вас те, кто лучше относится к своим домочадцам (<<<) (Арабские)
Хочешь узнать человека, пригласи его в трудный поход (<<<) (Еврейские)
Когда дочь хочет замуж, она бьет дома горшки; когда сын хочет жениться - едет на чужбину (<<<) (Армянские)
В бесплодное дерево никто камня не бросит (<<<) (Армянские)
Что можно ждать от свиньи, кроме хрюканья? - What can you expect from a hog but a grunt? (<<<) (Английские)
Не стерпишь малого - расстроишь большие замыслы (<<<) (Китайские)
Насыпь ослу в уши хоть золото, хоть навоз - он одинаково замотает головой (<<<) (Китайские)
Дружба глупца утомительна (<<<) (Арабские)
Вылечить или отправить на тот свет - Mend or end (<<<) (Английские)
Кто боится змеи, пугается и ящерицы (<<<) (Индонезийские)
Едока плова по рукам видно (<<<) (Курдские)
Его унесла сель, а он это не заметил (<<<) (Арабские)
Обе ноги в один трех не сунешь (<<<) (Армянские)
Не следует совершать зло в нашем Салуне (<<<) (Креольские)
Дне головы мудрее одной (<<<) (Китайские)
Рождество - это когда отец пробует убедить своих детей в том, что он Санта-Клаус, а свою жену - что он не Санта-Клаус. (<<<) (Американские)
Я тебе не дядя, а муж! (<<<) (Арабские)
От женщин, что от вина, несусветица одна (<<<) (Испанские)
Ум глазам тропу пролагает, а глаза следуют за ним (<<<) (Кабардинские)
Что сделал один человек, то и другой может сделать - What man has done man can do (<<<) (Английские)
Болтливость приводит к раскаянию (<<<) (Арабские)
Презреннее того, на кого помочились лисы (<<<) (Арабские)
Горе обернется счастьем - поражение станет заслугой (<<<) (Китайские)
Тот, кто меня оговаривает тайком, меня боится, кто меня хвалит в лицо, меня презирает (<<<) (Китайские)
В чьих руках знамя, тот им и машет (<<<) (Вьетнамские)
Породистый конь и тот иногда спотыкается! (<<<) (Арабские)
Сам кузнец, а ножа нет (<<<) (Армянские)
Плодовое дерево тем больше гнется, чем больше на нем плодов (<<<) (Армянские)
Сказал, что небосвод низок, - так и ходи нагнувшись (<<<) (Вьетнамские)
Язык из меда, да сердце из желчи - A honey tongue, a heart of gall (<<<) (Английские)
Уютно, словно клопу в ковре - As snug as a bug in a rug (<<<) (Английские)
Лучшие из дел те, которые совершаются постоянно (<<<) (Арабские)