ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « жизнь »

Жизнь - не тихое плавание в спокойных водах - Life is not all clear sailing in calm waters (<<<) (Английские)
Жизнь - не только пиво и кегли - Life is not all beer and skittles (<<<) (Английские)
Жизнь - это очень короткий промежуток времени - Life is but a span (<<<) (Английские)
Жизнь коротка, а время быстро - Life is short and time is swift (<<<) (Английские)
Жизнь кошки и собаки (<<<) (Английские)
Жизнь не все пирожки да эль - Life is not all cakes and ale (<<<) (Английские)
Жизнь не ложе из роз - Life is not a bed of roses (<<<) (Английские)
Жизнь прекрасна - Life is sweet (<<<) (Английские)
Жизнь прекрасна, если ты не проявляешь слабости и не падаешь духом - It is a great life if you dont weaken (<<<) (Английские)
Жизнь состоит из мелочей - Life is made up of little things (<<<) (Английские)
Искусство долго, жизнь коротка - Art is long, life is short (<<<) (Английские)
Кто всю жизнь прожил мошенником, вряд ли умрет честным человеком - Не that lives a knave will hardly die an honest man (<<<) (Английские)
Лучше потерять ногу, чем жизнь - Lose a leg rather than life (<<<) (Английские)
Лучше славная смерть, чем постыдная жизнь - Better a glorious death than a shameful life (<<<) (Английские)
Никогда не говори: "Жизнь кончена" - Never say die (<<<) (Английские)
Отберешь мое доброе имя - отнимешь у меня жизнь - Take away my good name, take away my life (<<<) (Английские)
Пока есть жизнь, есть надежда - While theres life, theres hope (<<<) (Английские)
Чем худая жизнь, лучше добрая смерть (<<<) (Азербайджанские)
В колледже девушка четыре года учится тому, как вести себя в хорошем обществе, а всю остальную жизнь пытается найти это общество. (<<<) (Американские)
Длинный язык сокращает жизнь (<<<) (Арабские)
Женитьба - это радость на месяц и печаль на всю жизнь (<<<) (Арабские)
Жизнь на чужбине сама научит (<<<) (Арабские)
Лучше, чем сама жизнь! или …воды во время жажды (<<<) (Арабские)
Ограбили вора, и он покончил жизнь самоубийством (<<<) (Арабские)
Прекраснее, чем павлин; … чем ярмарка невест; … чем эпоха Барамиков; … чем удачная жизнь; … чем солнце и луна; … чем попугай и петух (<<<) (Арабские)
Терпение - хорошо, если не терпеть всю жизнь (<<<) (Арабские)
Жизнь на коленях позорнее смерти (<<<) (Армянские)
Мысли длинные, да жизнь короткая (<<<) (Армянские)
От длинного языка жизнь коротка (<<<) (Армянские)
Терпение - жизнь (<<<) (Армянские)
Лучше бы бог укоротил их жизнь, да прибавил бы им ума (<<<) (Ассирийские)
В надеждах жизнь прошла, а светлых дней так и не видел (<<<) (Бенгальские)
Жизнь теряю, но удобного случая не упускаю (<<<) (Бенгальские)
Ничего не понимал, так здоров был, а половину понял, так и жизнь потерял (<<<) (Бенгальские)
Ищут славу всю жизнь, а теряют в один день (<<<) (Бурятские)
Лай старого пса - вплоть до утра, а слово, сказанное стариком - на всю жизнь (<<<) (Бурятские)
Ясно солнышко утреннее, радостна жизнь расцветающая (<<<) (Бурятские)
Жизнь невежды хуже смерти (<<<) (Грузинские)
Кто правду теряет - свою жизнь сокращает (<<<) (Грузинские)
Начиная жизнь, человек плачет, кончая - стонет (<<<) (Грузинские)
Дружная жизнь - длинна, недружная жизнь - коротка (<<<) (Дагестанские)
Не совершай ничего, что будет мучить тебя на смертном одре. Ибо жизнь мгновенна (<<<) (Древнеиндийские)
Если шофер верит в бессмертие, то жизнь пассажира в опасности (<<<) (Еврейские)
Жизнь - лишь сон; но не буди меня (<<<) (Еврейские)
Не следует молиться, чтобы окончились беды, ибо когда кончатся беды, кончится и жизнь (идиш) (<<<) (Еврейские)
Светлые девичьи очи не одному парню затмили жизнь (<<<) (Еврейские)
Жизнь не танец - назад не пойдешь (<<<) (Зулуские)
Ботфорты, плащ, а жизнь хоть плачь (<<<) (Испанские)
Жизнь хороша долгая, посиделки - короткие (<<<) (Калмыкские)
День хвали вечером, а жизнь - в старости (<<<) (Карельские)
Маленькая лошадка всю жизнь жеребёночек (<<<) (Карельские)
Деньги богача - жизнь бедняка (<<<) (Китайские)
Дождь не может идти весь год, человек не может быть бедным всю жизнь (<<<) (Китайские)
Каждому небо дарует жизнь, каждому земля готовит смерть (<<<) (Китайские)
Лучше хорошая смерть, чем плохая жизнь (<<<) (Китайские)
Родители дали тебе жизнь - волю воспитывай сам (<<<) (Китайские)
Мы живем в этой жизни, следующая жизнь будет иной (<<<) (Креольские)
Один раз раненный всю жизнь боль знает (<<<) (Лезгинские)
У лжи жизнь коротка (<<<) (Лезгинские)
Одна плантация - смерть, две плантации – жизнь (<<<) (Маорские)
Жизнь прожить - не поле перейти (<<<) (Марийские)
Надежда теплится, пока теплится жизнь (<<<) (Монгольские)
Жизнь прожить - не плетень плести (<<<) (Мордовские)
Надежда делает жизнь приятной - In Hoffnung schweben, macht süß das Leben (<<<) (Немецкие)
Укоротишь ужин - это удлинит жизнь (<<<) (Немецкие)
Не следует молиться, чтобы окончились беды, ибо когда кончатся беды, кончится и жизнь (<<<) (Неегские)
Отдай, чтоб сохранилась честь, и жизнь, и всё, что в жизни есть (<<<) (Неегские)
В колчане - и жизнь, и смерть (<<<) (Овамбоские)
Комолая коза всю жизнь в козлятах ходила (<<<) (Осетинские)
Если ума нет, жизнь - мучение (<<<) (Персидские)
Жизнь измеряется не годами, а трудами (<<<) (Русские)
Горькая жизнь - как оплывшая свеча: ни света, ни тепла (<<<) (Таджикские)
И долгая жизнь имеет конец (<<<) (Таджикские)
Кто из мудрых даст ответ: жизнь иль слово - что дороже? Жизнь уйдет, бессмертных нет, слово сохраниться может (<<<) (Таджикские)
Сохранить жизнь человека - лучше, чем построить мечеть (<<<) (Таджикские)
Только разум может украшать человека всю жизнь (<<<) (Тибецкие)
Жизнь на чужбине - мучение (<<<) (Турецкие)
Жизнь без любви, что год без весны (<<<) (Туркменские)
Разлученный с милой плачет семь лет, разлученный с отчизной плачет всю жизнь (<<<) (Туркменские)
Жизнь - колесо: вперед катится (<<<) (Удмурдские)
У жирного барана жизнь коротка (<<<) (Узбекские)
Без утешения и жизнь не мила (<<<) (Украинские)
Жизнь - что стерня: не пройдешь, ног не наколов (<<<) (Украинские)
Жизнь - это поездка в неведомое (<<<) (Украинские)
Жизнь вдовца - как среди волков овца (<<<) (Украинские)
Жизнь не имеет цены, а воля дороже жизни (<<<) (Украинские)
Жизнь проходит, как вода в реке (<<<) (Украинские)
Звание казачье, а жизнь собачья! (<<<) (Украинские)
Знание делает жизнь красивой (<<<) (Украинские)
Какую дружбу заведешь, такую и жизнь поведешь (<<<) (Украинские)
Кто пьяницу полюбит, тот свою жизнь загубит (<<<) (Украинские)
Пшеница колосится - жизнь веселится (<<<) (Украинские)
Хвали день вечером, а жизнь перед смертью (<<<) (Украинские)
У хорошего человека - хорошая жизнь (<<<) (Хаусайские)
Пришедший с правдой порождает жизнь (<<<) (Шумерские)
Долгая жизнь - страдание (<<<) (Эвейские)
Жизнь - суть (<<<) (Японские)
Жизнь и смерть есть судьба (<<<) (Японские)
Жизнь не прожить, если не будешь лавировать (<<<) (Японские)
Жизнь прожить - что длинный путь с грузом на спине пройти (<<<) (Японские)
Жизнь прожить трудно, а умереть легко (<<<) (Японские)
Жизнь человека коротка как утренняя роса (<<<) (Японские)
Жизнь человека подобна утренней росе (<<<) (Японские)
Жизнь человеческая мимолетна как утренняя роса (<<<) (Японские)
Красавица - это меч, подрубающий жизнь (<<<) (Японские)
Пока есть жизнь, живет и надежда (<<<) (Японские)
Спросить - стыдно на минуту, а не знать - стыд на всю жизнь (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Сам спрятался, а хвост наружу торчит (<<<) (Индонезийские)
Человек сердцем могуч, дерево - корнями (<<<) (Грузинские)
На огонь дуют, чтобы его разжечь, а не для того, чтобы обжечься (<<<) (Вьетнамские)
Полная бутылка молчит, пустая наполовину - булькает (<<<) (Китайские)
Выбирал, выбирал - досталась слепая, проверял, проверял - сел в грязь (<<<) (Бурятские)
Сумасшедшему каждый день праздник (<<<) (Ассирийские)
Кто посеет добро, тот пожнет благодарность (<<<) (Арабские)
Если брат брату поможет, они гору на гору поставят (<<<) (Армянские)
Пепел падает на голову того, кто его бросает вверх (<<<) (Древнеиндийские)
Когда все говорят, никто не слышит - When all men speak, no man hears (<<<) (Английские)
Даже мед, если принимать его как лекарство, - горек (<<<) (Киргизские)
Если пренебрегать мелкими поступками, это может помешать большой добродетели (<<<) (Китайские)
Они так близки друг к дружке, что положишь между ними яйца - сварятся (<<<) (Армянские)
Я тебе не дядя, а муж! (<<<) (Арабские)
Люди одного сеока - братья (<<<) (Алтайские)
Каждый за своей выгодой спешит (<<<) (Армянские)
Мать труса не радуется, но и не печалится! (<<<) (Арабские)
Всякое случается: иногда и камень потом обливается (<<<) (Вьетнамские)
Чужая голова подобна тыкве (<<<) (Древнеиндийские)
Мальки плавают следом за крупной рыбой (<<<) (Вьетнамские)
Всякий мельник воду на свою мельницу отводит - Every miller draws water to his own mill (<<<) (Английские)
Рот говорящего о меде не становится сладким (<<<) (Лакские)
Каждый подъём имеет спуск (<<<) (Курдские)
Отмороженную ногу снегом лечат (<<<) (Армянские)
Всё, что уносит на тот свет, - болезнь (<<<) (Кабардинские)
Что сделано в спешке, то непрочно, что сделано постепенно, то прочно (<<<) (Бурятские)
Волосы длинные, а мозги куриные (<<<) (Испанские)
Что входит в один рот, входит и в сто (<<<) (Кабардинские)
Рот не топрак, чтобы его зашивать (<<<) (Армянские)
Учи ребенка, пока он поперек скамейки (<<<) (Карельские)
Сказать может всякий, а сделать - не всякий (<<<) (Курдские)
На бедного сироту все камни летят (<<<) (Афганские)
Для чужих обувь шьет, а сам босиком ходит (<<<) (Армянские)
Кто хорошо говорит - прекрасно слушает (<<<) (Арабские)
Нельзя воевать одинокому (<<<) (Калмыкские)
Кто идет по прямой дороге - не устанет (<<<) (Армянские)
Не бросай песка в фаринью, которую не хочешь есть (<<<) (Креольские)
Самая младшая из них – самая плохая (<<<) (Арабские)
У кого деньги - у того и тяжбы (<<<) (Бенгальские)
Счастье найти легко, да трудно сохранить - Fortune is easily found, but hard to be kept (<<<) (Английские)
Какая мать, такая и дочь (<<<) (Афганские)
Ни пчелы без жала, ни розы без шипов (<<<) (Армянские)
Как ни брось кота на землю, а он все упадет на ноги (<<<) (Армянские)
Самая отвратительная худоба (бывает) у лошади и у женщины (<<<) (Арабские)
Ворона, подражая гусю, вошла в воду - и погибла (<<<) (Калмыкские)
Мелких воров вешают, а крупные спасаются - Little thieves are hanged, but great ones escape (<<<) (Английские)
Плов есть - аппетита нет, аппетит есть - плова нет (<<<) (Армянские)
Кто медленно ест, тот медленно работает - Slow at meat, slow at work (<<<) (Английские)
Есть рис - можно сварить кашу (<<<) (Китайские)
Ребенок - это не уши (<<<) (Креольские)