ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « железные »

Скверная жена, словно железные кандалы (<<<) (Арабские)
Золотой молоток и железные ворота открывает (<<<) (Армянские)
Доброе слово железные ворота открывает (<<<) (Грузинские)

Другие пословицы и поговорки

Жена стол украшает (<<<) (Карельские)
Среди четырех морей все люди братья (<<<) (Китайские)
Он не может поднять лежащей овцы, не может съесть разрезанного мяса (<<<) (Бурятские)
Не крюком, так крючком - By hook or by crook (<<<) (Английские)
Он семь деревень на одного осла навьючит (<<<) (Армянские)
У коня на уме овес, а хозяин седло принес (<<<) (Испанские)
Крыса не совладает с чугунной миской (<<<) (Креольские)
У дерева есть корень, у реки - исток (<<<) (Китайские)
Говорящий "я" - в одиночестве, а говорящий "мы" - со всеми (<<<) (Бурятские)
Вор хорош, да плох разиня (<<<) (Бенгальские)
Нет больше наслаждения, чем читать книги, нет дела важнее, чем учить сыновей (<<<) (Китайские)
Какой бы палец ни отрезал, боль одинакова (<<<) (Азербайджанские)
Тысячу способов узнать легко, одного результата добиться - трудно (<<<) (Китайские)
Хлопнешь одной рукой - слышно не будет (<<<) (Индонезийские)
Волка без клыков не бывает (<<<) (Даргинские)
Тебе, дочь, говорю, а ты, невеста, слушай (<<<) (Армянские)
Большой лавке нужны маленькие лотки, большому кораблю - маленькие лодки (<<<) (Китайские)
Язык беду приводит (<<<) (Китайские)
Делай то, что говорит мулла; не делай того, что делает мулла (<<<) (Афганские)
Лошадь, которой пользуются два человека, тощает (<<<) (Китайские)
Цену воды узнают тогда, когда высыхают источники (<<<) (Армянские)
В закрытый рот муха не влетит - A close mouth catches no flies (<<<) (Английские)
Лишь потеряв свой дом, оценишь его по достоинству (<<<) (Армянские)
Кто сегодня впереди - завтра будет сзади, а кто сзади - завтра будет впереди (<<<) (Грузинские)
Курица соседа кажется упитанной (<<<) (Армянские)
Трава не колет брюхо быка (<<<) (Армянские)
У людей бывает старший, у шубы ворот (<<<) (Калмыкские)
Сердце мудреца там, где плач; сердце невежды - там, где крик (<<<) (Грузинские)
Лучше ложиться спать, не поужинав, чем вставать в долгу - Better go to bed supper less than rise in debt (<<<) (Английские)
Есть цветы - радуйся цветам, нет цветов - радуйся бутонам (<<<) (Вьетнамские)
Рана на чужой руке, что щель в стене (<<<) (Азербайджанские)
Лист, который по вкусу козлу, по вкусу и козленку (<<<) (Козийские)
Слово во рту - господин, вне рта - дурак (<<<) (Еврейские)
Писарь, мэр и прокурор - на воре вор (<<<) (Испанские)
Тот, кто боится тебя в твоем присутствии, будет ненавидеть тебя в твое отсутствие - Не that fears you present will hate you absent (<<<) (Английские)
Чем больше скитаешься, тем желаннее родной дом - The wider we roam, the welcomer home (<<<) (Английские)
Продающий веер обмахивается рукой (<<<) (Китайские)
Сердцу, которое хочет, нет ничего невозможного (<<<) (Английские)
Во все века мечтают люди, чтоб так всё было, как не будет (<<<) (Еврейские)
Обмен - не грабеж - Exchange is no robbery (<<<) (Английские)
Свой тупой нож лучше, чем острый соседа (<<<) (Креольские)
Одной рукой в ладоши не хлопнешь (<<<) (Азербайджанские)
На поминки иди голодным, на свадьбу - сытым (<<<) (Киргизские)
Была бы луна со мной, а на звезды - плевать (<<<) (Азербайджанские)
Тот, у кого нет детей, не знает, что такое любовь - He that has no children knows not what love is (<<<) (Английские)
Отодвигать подальше от своих глаз (<<<) (Бурятские)
Чем проторговаться, лучше все раздарить (<<<) (Адыгейские)
Долгота подола ноги путает, а долгота языка шею запутывает (<<<) (Бурятские)
Кто долго выбирает, тому плешивая жена достаётся (<<<) (Башкирские)
Замечает муравья в чужом глазу, а в своем собственном не видит слона (<<<) (Индонезийские)