ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « это »

Богатое приданое - это как постель, полная ежевичных колючек - A great dowry is a bed full of brambles (<<<) (Английские)
Болезни - это проценты за полученные удовольствия - Diseases are the interests of pleasures (<<<) (Английские)
Брак - это лотерея - Marriage is a lottery (<<<) (Английские)
Глаза друга - это лучшее зеркало - A friends eye is a good mirror (<<<) (Английские)
Гнев - это краткое сумасшествие - Anger is a short madness (<<<) (Английские)
Двое - это компания, а трое - нет - Two is company, but three is none (<<<) (Английские)
Девяносто процентов вдохновения - это труд до пота - Ninety per cent of inspiration is perspiration (<<<) (Английские)
Дело - это соль жизни - Business is the salt of life (<<<) (Английские)
Дети - это богатство бедняков - Children are poor mens riches (<<<) (Английские)
Дурацкая спешка - это не скорость - Fools haste is no speed (<<<) (Английские)
Жизнь - это очень короткий промежуток времени - Life is but a span (<<<) (Английские)
Когда одалживал деньги другу, все было хорошо; когда же спросил о возврате долга, то ему это не понравилось - When I lent I had a friend; when I asked he was unkind (<<<) (Английские)
Мне это сообщила маленькая птичка - A little bird told me (<<<) (Английские)
На совет не обращают внимание, когда это больше всего необходимо - Advice when most needed is least heeded (<<<) (Английские)
Нравится тебе это или нет, а проглотить придется - If you dont like it you may (или can) lump it (<<<) (Английские)
Обещание - это долг - Promise is debt (<<<) (Английские)
Отдай должное тому, кто это заслужил - Give credit where credit is due (<<<) (Английские)
Подливать масло в огонь - это не способ погасить его (<<<) (Английские)
Покаяться - это хорошо, но лучше вообще не грешить - Repentance is good, but innocence is better (<<<) (Английские)
Пословицы - это ничто иное, как глас народа - And what are proverbs but the public voice (<<<) (Английские)
Ребенок в доме - это источник радости - A babe in the house is a well-spring of pleasure (<<<) (Английские)
Самая дальняя дорога - это ближайший путь домой - The furtherest way about is the nearest way home (<<<) (Английские)
Самая тяжелая работа - это ничего не делать - The hardest work is to do nothing (<<<) (Английские)
Самовосхваление - это не рекомендация - Self-praise is no recommendation (<<<) (Английские)
Скажи это солдатам морской пехоты - Tell that to the marines (<<<) (Английские)
Слова - это ветер - Words are but wind (<<<) (Английские)
Собственность - это девять статей закона - Possession is nine points of the law (<<<) (Английские)
Сорокалетний дурак - это уж точно дурак - A fool at forty is a fool indeed (<<<) (Английские)
Терпение - это добродетель - Patience is a virtue (<<<) (Английские)
Только тот, у кого ботинок жмет, ощущает это - Only the wearer knows where the shoe pinches (<<<) (Английские)
Успех - это лестница, по которой не поднимешься, засунув руки в карманы - Success is a ladder that cannot be climbed with your hands in your pockets (<<<) (Английские)
Хитрость - это то, что глупый человек выдает за мудрость - Cunning is the fools substitute for wisdom (<<<) (Английские)
Хорошее начало - это половина сражения - A good beginning is half the battle (<<<) (Английские)
Хорошее, честное лицо - это как рекомендательное письмо - A good face is a letter of recommendation (<<<) (Английские)
Хороший пример - это самая лучшая проповедь - A good example is the best sermon (<<<) (Английские)
Человек - это набор привычек - Man is a bundle of habits (<<<) (Английские)
Это известно каждому цирюльнику - Every barber knows that (<<<) (Английские)
В колледже девушка четыре года учится тому, как вести себя в хорошем обществе, а всю остальную жизнь пытается найти это общество. (<<<) (Американские)
"Вы уже видели летающие тарелки?" - "Это ваш способ предложить мне выпить?" (<<<) (Американские)
Рождество - это когда отец пробует убедить своих детей в том, что он Санта-Клаус, а свою жену - что он не Санта-Клаус. (<<<) (Американские)
Война – это обман (<<<) (Арабские)
Глупец – это тот, кем управляют (<<<) (Арабские)
Движение сауани – это бесконечное путешествие (<<<) (Арабские)
Его унесла сель, а он это не заметил (<<<) (Арабские)
Если змею съест богатый, скажут, что он сделал это из мудрости, если же бедняк - скажут, по невежеству (<<<) (Арабские)
Женитьба - это радость на месяц и печаль на всю жизнь (<<<) (Арабские)
Зависть – это неизлечимая болезнь (<<<) (Арабские)
Корона авторитета – это скромность (<<<) (Арабские)
Кто любит что-то, тот часто вспоминает это (<<<) (Арабские)
Ложный стыд мужчины – это слабость (<<<) (Арабские)
Лучшая милостыня – это милостыня словом! (<<<) (Арабские)
Лучший удел этого мира для тебя – это то, что ты не смог приобрести! (<<<) (Арабские)
Молодость – это вьючное животное невежества (<<<) (Арабские)
Молчание - это мудрость. Но мало кто его практикует (<<<) (Арабские)
Нарушение обещанного – это беда для авторитета (чести человека) (<<<) (Арабские)
Он – это перистое облако! (<<<) (Арабские)
Оправдания – это ложь (<<<) (Арабские)
Отрывать людей от привычного – это ощутимый грех (<<<) (Арабские)
Поездка – это весы (для) характера (<<<) (Арабские)
Поездка – это кусочек наказания (<<<) (Арабские)
Покаяние преступника – это его оправдания (<<<) (Арабские)
Презрительное отношение к подлецу – это доброта (<<<) (Арабские)
Привычка – это пятая натура (<<<) (Арабские)
Религия – это искренний совет (<<<) (Арабские)
Рынок наш – это рынок Рая (<<<) (Арабские)
Свободный человек это свободный человек, даже если он в беде (<<<) (Арабские)
Слабость – это сомнение (<<<) (Арабские)
Совет (высказанный кому-то) при людях – это насмешка (<<<) (Арабские)
Страсть – это божество, которому поклоняются (<<<) (Арабские)
Твой мир – это там, где ты (<<<) (Арабские)
Терпи, даже если это будет могила! (<<<) (Арабские)
Тюрьма остается тюрьмой, даже если это сад (<<<) (Арабские)
Хвала – это убийство! (<<<) (Арабские)
Экономия – это половина быта (<<<) (Арабские)
Это более недоступно для него, чем виноград для лисы (<<<) (Арабские)
Это было в эпоху Фитахля (<<<) (Арабские)
Это время и исцеление от него – терпение (<<<) (Арабские)
Это для кишечных газов (<<<) (Арабские)
Это не огонь Ибрагима (<<<) (Арабские)
Это не хитрость (уловка) ребенка! (<<<) (Арабские)
Это твои месячные, ты и мойся! (<<<) (Арабские)
Это твой нос, даже если он поражен проказой (<<<) (Арабские)
Это твоя рука, даже если она парализована (<<<) (Арабские)
Я свидетельствую, что хлеб с мясом – это хорошо, и то, что дрофа тетя кроншнепа (<<<) (Арабские)
Это было тогда, когда осел был хромым (<<<) (Армянские)
Не бросай песком в крокодила: все равно это не наносит ему ущерба (<<<) (Ассирийские)
Знания, что приобрел стариком, - это письмена, выведенные на золе; знания, приобретенные молодым, - это письмена, высеченные на камне (<<<) (Бурятские)
Труд - это счастье (<<<) (Бурятские)
Пусть не садится перепел на дерево, не его породы это дело (<<<) (Грузинские)
Жадность бездонна - в эту пропасть можно падать бесконечно. Корыстный часто не знает, чего он хочет, и единственное, что его ждет, - это конечная неудача (<<<) (Древнеегипетские)
Губы, руки, щеки, груди, пуп, зад - все это одинаково у женщин, но у каждой из них свое сердце (<<<) (Древнеиндийские)
Победить самого себя - это лучшее средство для того, чтобы не быть побежденным (<<<) (Древнеиндийские)
Война - это большое болото: легко влезть, но трудно выбраться (<<<) (Еврейские)
Деньги - это дерьмо, но дерьмо - не деньги (идиш) (<<<) (Еврейские)
Если доброта имеет границы, то это уже не доброта (идиш) (<<<) (Еврейские)
Если женщина славятся благочестием, это верный признак того, что она некрасива (идиш) (<<<) (Еврейские)
Если не хочешь, то это, как правило, хуже, чем не можешь (<<<) (Еврейские)
Красивым был и деньги имел - это не считается (<<<) (Еврейские)
Между вещами связь, шатка довольно часто: богатство - это грязь, но грязь - не есть богатство (<<<) (Еврейские)
Наилучшая молитва - это хорошая пища (<<<) (Еврейские)
Не накликай на себя горе - это сделают другие (<<<) (Еврейские)
Полуправда - это полная ложь (<<<) (Еврейские)
Старость - это холод (<<<) (Еврейские)
Рот мой - это щит мой (<<<) (Зулуские)
Привычки - это сначала паутина, а потом уже прочная сеть (<<<) (Испанские)
Не пей из рук невежды даже если это живая вода (<<<) (Казахские)
Если пренебрегать мелкими поступками, это может помешать большой добродетели (<<<) (Китайские)
Если у женщины нет таланта - это уже добродетель (<<<) (Китайские)
Если феникс сядет на насест, он сделает это хуже, чем курица (<<<) (Китайские)
Когда феникс садится на насест - он делает это хуже, чем курица (<<<) (Китайские)
Опыт - это расческа, которую мы получаем после того, как облысели (<<<) (Китайские)
Раз это кошка, так она не превратится в собаку (<<<) (Китайские)
Ясно - это черт, а ты думаешь - это Бог? (<<<) (Китайские)
Знание - это недуг (<<<) (Корейские)
Бедность - это болезнь (<<<) (Креольские)
Даже если мартышка родит детеныша от бабуина, это будет мартышкин детеныш (<<<) (Креольские)
Женитьба - это положение в обществе (<<<) (Креольские)
Как ни велика корова, это - говядина (<<<) (Креольские)
Мартышкин муж - это все же муж (<<<) (Креольские)
Обман - это дым, его никогда не спрятать (<<<) (Креольские)
Ребенок - это не уши (<<<) (Креольские)
Сердце - это и есть человек (<<<) (Креольские)
Слово во рту - это не груз на голове (<<<) (Креольские)
Спор - это шум, дерись и кончай (<<<) (Креольские)
Тщеславие - это боль (<<<) (Креольские)
Это компания мартышек - каждый за себя (<<<) (Креольские)
Хоть это и луна, но и у неё есть пороки (<<<) (Курдские)
Еда другого - это еда, которая дразнит глотку (<<<) (Маорские)
Хоть и маленькое, но зато это манука (<<<) (Маорские)
Уж если есть только один хлеб, пусть это будет хлеб с маслом (<<<) (Малаяльские)
Во всех изысканиях разума самое трудное - это начало (<<<) (Немецкие)
Молитва без работы - это стог сена без стожара (<<<) (Немецкие)
Молчишь, так это твое желание - Schweigst du still, so ists dein Will (<<<) (Немецкие)
Сначала льстить, потом царапаться - это подобает кошкам - Erst schmeicheln, dann kratzen, das schickt sich für Katzen (<<<) (Немецкие)
Сначала сделать, а потом подумать - это многих доводило до беды - Vorgetan und nachbedacht hat manchen in groß Leid gebracht (<<<) (Немецкие)
Укоротишь ужин - это удлинит жизнь (<<<) (Немецкие)
Когда скажешь правду в глаза, то это даже и родственнику не понравится (<<<) (Ногайские)
Вырви это прочь, пока оно не разрослось (<<<) (Овамбоские)
Если в рубле недостает копейки, это уже не рубль (<<<) (Осетинские)
Если петух не поёт, - значит, это курица (<<<) (Осетинские)
Ламум, тебе я говорю, - ты, Гебат, пойми это! (<<<) (Осетинские)
Далеко - это там, где у тебя нет никого из своих (<<<) (Педийские)
Устами я говорю: "Прошу прощения", а сердцем говорю: "Это я тебе отплатил" (<<<) (Педийские)
Душа того, кто бдит, усыплена, и это бденье много хуже сна (<<<) (Персидские)
То, что совершает мудрец, совершает и глупец, но последний совершает это, опозорившись (<<<) (Персидские)
Не презирай слабого детеныша: быть может, это детеныш льва (<<<) (Таджикские)
Невоздержанный ученый - это слепец, держащий факел (<<<) (Таджикские)
Хлеб - это хлеб, хлебные крошки - тоже хлеб (<<<) (Таджикские)
Если доброта имеет границы, то это уже не доброта (<<<) (Тооские)
Если женщина славятся благочестием, это верный признак того, что она некрасива (<<<) (Тооские)
Не говори, что это невозможно: невозможного нет (<<<) (Турецкие)
Видеть прекрасное - это кусочек рая (<<<) (Туркменские)
Вот это надулась; наперед пятками обулась (<<<) (Украинские)
Жизнь - это поездка в неведомое (<<<) (Украинские)
Не верь, это зверь, хоть не укусит, так напугает (<<<) (Украинские)
Хороший рассказчик в пути - это полпути (<<<) (Украинские)
Это тот мост, что лгунов хватает за хвост (<<<) (Украинские)
Ему это идёт как корове фартук (<<<) (Французские)
Хорошие манеры - это всё (<<<) (Французские)
Тот, кто скажет о несправедливости, даже если это не поможет, поступит лучше того, кто знает о несправедливости и молчит (<<<) (Хайяские)
Отступать перед неизбежным поражением - это не трусость (<<<) (Чеченские)
Если огонь ожег рот, это не означает, что он ожег также и руку (<<<) (Эвейские)
Если с утра кому-либо повезло, это еще не значит, что он может радоваться (<<<) (Эвейские)
Мир - это кожа хамелеона (<<<) (Эвейские)
Тот, кого обстрекала дза, не бьет за это палкою атро (<<<) (Эвейские)
Человек - это одежда (<<<) (Эвейские)
Это сладко, но это и горько (<<<) (Эвейские)
Деньги - это дерьмо, но дерьмо - не деньги (<<<) (Яксайские)
Орленок - это орел, вороненок - это ворон (<<<) (Якутские)
Господин - это лодка, а слуги - вода: вода лодку на себе держит, но может и опрокинуть (<<<) (Японские)
Дерево - это дерево, а металл - это металл (<<<) (Японские)
Если жена злая, это всё равно, что шестьдесят лет неурожай (<<<) (Японские)
Если хочешь выпрямить дерево, делай это, пока оно молодо (<<<) (Японские)
Красавица - это меч, подрубающий жизнь (<<<) (Японские)
Лучшая тактика в войне, когда силы не равны - это бегство (<<<) (Японские)
Металл - это такая вещь, которая, сколько ни прячешь, будет найдена (<<<) (Японские)
Мечта - это несбывшийся сон (<<<) (Японские)
Образование - это то, что остается после того, когда все забываешь (<<<) (Японские)
Одна чашка риса - это то, что не едят (<<<) (Японские)
Снег на зонтике становится легким, когда подумаешь о том, что это твой снег (<<<) (Японские)
Это всё равно что взбираться на дерево, чтобы поймать там рыбу (<<<) (Японские)
Это всё равно, что дать сумасшедшему нож (<<<) (Японские)
Это всё равно, что учиться плавать на полу (<<<) (Японские)
Это всякий ребёнок знает (<<<) (Японские)
Это на другом берегу горит (<<<) (Японские)
Это не является ни ядом, ни лекарством (<<<) (Японские)
Это нужно, как змее ноги (<<<) (Японские)
Это пожар за рекой (<<<) (Японские)
Это проповедь Будде (<<<) (Японские)
Я - это я, а другие люди - это другие (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Каждая собака у своих ворот храбра (<<<) (Грузинские)
Кто сделает из себя кость, того съедят собаки (<<<) (Арабские)
Пока был осёл - искал для него попону, нашел попону - осла волк съел (<<<) (Азербайджанские)
Занимайся собой! (<<<) (Арабские)
Подавать милостыню и любить не заставишь (<<<) (Еврейские)
В клевете нет правды, во лжи нет добра (<<<) (Калмыкские)
Цапля не ест мясо цапли (<<<) (Китайские)
Безносый не ходит там, где молотят перец (<<<) (Креольские)
Между одной бедой и другой – много хорошего (<<<) (Арабские)
Руки-ноги ребячьи, а речи, как у старика (<<<) (Бенгальские)
На вершине высокой скалы нет деревьев, в голове гордеца нет мудрости (<<<) (Армянские)
Труд кормит человека, безделье - портит (<<<) (Ассирийские)
Песня гребцов начинается с присвиста (<<<) (Дуальские)
Может ли быть хороший гробовщик еще и хорошим другом? (<<<) (Еврейские)
Меч рубит своим острием (<<<) (Арабские)
Как ни седлай черного осла, он все равно мулом не станет (<<<) (Азербайджанские)
Ум рождает кротость (<<<) (Иранские)
Нет свадьбы без ослиной головы (<<<) (Армянские)
Легка страда, коли есть еда (<<<) (Испанские)
Если к чистому прибавить нечистое - все загрязнится (<<<) (Дагестанские)
Небезопасно переходить вброд неизвестную реку - No safe wading in unknown waters (<<<) (Английские)
Признание облегчает душу - Confession is good for the soul (<<<) (Английские)
Тот, кто вынослив, того победить трудно - Не that endures is not overcome (<<<) (Английские)
Даже червяк на дыбы встанет - Even a worm will turn (<<<) (Английские)
Сперва узнай силу врага, а потом вступай с ним в борьбу (<<<) (Курдские)
Не бойся чиновника - бойся его власти (<<<) (Китайские)
Вода в полной бутыли не булькает (<<<) (Корейские)
Меньше спешка - больше скорость - Less haste, more speed (<<<) (Английские)
Пока умный размышлял, у дурака сын родился (<<<) (Азербайджанские)
Кто ищет неприятностей, всегда их находит - Не that seeks trouble never misses (<<<) (Английские)
За неудачей часто следует удача - Bad luck often brings good luck (<<<) (Английские)
Раз надел новые туфли - выше поднимай ноги (<<<) (Китайские)
Легче, чем мотылек (<<<) (Арабские)
Спать ложись с ягненком, а вставай с жаворонком - Go to bed with the lamb and rise with the lark (<<<) (Английские)
Два камня легко одолеют пальмовый орех (<<<) (Дуальские)
Когда на корабле много капитанов, он может затонуть - Many commanders sink the ship (<<<) (Английские)
Сгнивший труп принадлежит Иисусу (<<<) (Креольские)
Дай с ноготок - попросит с локоток (<<<) (Армянские)
Если ошибается мудрец, весь мир спотыкается за ним (<<<) (Арабские)
Плод трусости – отсутствие прибыли и убытка (<<<) (Арабские)
Всё будет совсем не так, как ты задумал (<<<) (Креольские)
Надо танцевать, раз пир, надо веселиться (<<<) (Бурятские)
Грушу - мне, яблоко - мне, а сердце мое айву хочет (<<<) (Армянские)
Когда богачи ругаются, беднякам до крови достается (<<<) (Бурятские)
Не пойманную рыбу всегда считают большой (<<<) (Бурятские)
Кормят войска тысячу дней, а используют одну минуту (<<<) (Китайские)
Гора, на которую взбирался, кажется выше других (<<<) (Китайские)
К чему привыкнешь, от того и ремнем не оторвешь (<<<) (Бурятские)
Фазан-крикун первым в сеть попадает (<<<) (Корейские)
Кабан есть кабан (<<<) (Креольские)