ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « чужом »

В чужом котле плов не наготовишь (<<<) (Азербайджанские)
Не видя бревна в своем заду, видит волос в чужом глазу (<<<) (Азербайджанские)
В чужом глазу и соломинка кажется верблюдом, а в своем целый лист не заметен (<<<) (Арабские)
В чужом краю даже заяц съест твоего ребенка (<<<) (Арабские)
Не кушай свой хлеб на чужом столе (<<<) (Арабские)
В чужом глазу соломинку ищет, а в своем - бревна не замечает (<<<) (Армянские)
Хороша рыба на чужом блюде (<<<) (Армянские)
Лучше лепешка в своем доме, чем плов в чужом (<<<) (Афганские)
Если зажечь лампу в чужом доме, твой дом не осветится (<<<) (Даргинские)
На чужом коне сидеть легко (<<<) (Дигорские)
Не надо считать деньги в чужом кармане (<<<) (Еврейские)
Замечает муравья в чужом глазу, а в своем собственном не видит слона (<<<) (Индонезийские)
В чужом хлеву нечего считать скот (<<<) (Кабардинские)
В чужом доме, как в дремучем лесу (<<<) (Карельские)
На чужом поле рис кажется лучше, свои дети кажутся краше (<<<) (Китайские)
Хорошие всходы - на чужом поле; красивые женщины - чужие женщины (<<<) (Китайские)
Будь работником в своём доме, потом в чужом (<<<) (Курдские)
Прежде чем прибирать в чужом дворе, прибери в своем (<<<) (Маорские)
В чужом доме хлеб слаще (мокша) (<<<) (Мордовские)
В чужом краю наша корова теленком стала (<<<) (Таджикские)
В своем селе цена парню грош, в чужом - всем хорош (<<<) (Туркменские)
В чужом глазу соринку видит, а в своем и сучка не замечает (<<<) (Украинские)
В чужом краю и соловьи по-иному поют (<<<) (Украинские)
На чужом дворе и кизяк золотом блестит (<<<) (Украинские)
На чужом коне не наездишься, чужим добром не нахвалишься (<<<) (Украинские)
На чужом подворье и щепки бьют (<<<) (Украинские)
Слепой в чужом глазу бельмо заметит (<<<) (Чеченские)
Стрела в чужом теле - как в стволе дерева (<<<) (Чеченские)
Не ведено подметать пол в чужом доме (<<<) (Чувашские)
Бороться в чужом фундоси (<<<) (Японские)
В чужом рисе всегда кость попадается (<<<) (Японские)
Как кошка в чужом доме (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Близко богатство - не бери нечестным путем, близки трудности - не беги позорно (<<<) (Китайские)
Любовь никакими травами не вылечишь - No herb will cure love (<<<) (Английские)
Суровее, чем время (<<<) (Арабские)
Он ест хлеб раньше, чем испекут (<<<) (Арабские)
Разве нога коровы убьет теленка (<<<) (Адыгейские)
Любящее сердце на красоту не смотрит (<<<) (Ассирийские)
Бог дела творит, а человек за них отвечает (<<<) (Бенгальские)
Скупой скорее попадет в ад, чем плохой человек - в рай (идиш) (<<<) (Еврейские)
От маленького дождя наводнения не бывает (<<<) (Индонезийские)
Дурак достиг всех благ давно, а все ж дурак он все равно (<<<) (Еврейские)
Из маменькиных сынков вырастают сосунки, а не герои - Mothers darlings are but milksop heroes (<<<) (Английские)
Бывает, что и слепой свой посох теряет (<<<) (Афганские)
Вор всегда вором останется - Once a thief, always a thief (<<<) (Английские)
Верблюда под ковром не спрячешь (<<<) (Азербайджанские)
Враг заставляет смеяться, а друг - плакать (<<<) (Лакские)
Деньги что грязь на руках: сегодня есть, завтра нет (<<<) (Армянские)
То, что поначалу удивляет, становиться потом обычным (<<<) (Вьетнамские)
После смерти тигра остается шкура; после смерти человека - слава (<<<) (Индонезийские)
Человек узнается по друзьям, которые его окружают - A man is known by the company he keeps (<<<) (Английские)
Если бы Господь любил бедняка, бедняк не был бы бедным (<<<) (Еврейские)
В отсутствии козла и паршивая коза - проводник (<<<) (Алтайские)
Кому многое дано, от того и ожидают многого - Much is expected where much is given (<<<) (Английские)
Чем упрашивать хана лучше упросить привратника (<<<) (Бурятские)
Всякая собака на своем дворе хозяйка (<<<) (Бенгальские)
Друг в нужде - истинный друг (<<<) (Английские)
Встречают по внешности, провожают по уму (<<<) (Дигорские)
Огонь сердца в голову дым пускает (<<<) (Ассирийские)
Сделай добро волку, а он тебя сожрет (<<<) (Дигорские)
Удар, который угрожают нанести, редко наносят - A threatened blow is seldom given (<<<) (Английские)
Пусть не много - да есть (<<<) (Индонезийские)
Рука руку моет (<<<) (Калмыкские)
В плохом много хорошего! (<<<) (Арабские)
Собираешься кому-то яму копать, копай по своему росту (<<<) (Армянские)
За правду можно упрекнуть, но стыда она не вызывает - Truth can be blamed, but cannot be shamed (<<<) (Английские)
Меня не было там, когда нагревалась жаровня (<<<) (Креольские)
В долгой игре нет победителя (<<<) (Китайские)
Каков писатель, такова и книжка - Like author, like book (<<<) (Английские)
На кошку похож, а мышей ловить не умеет (<<<) (Корейские)
Кто меня хвалит - тот мой враг Любимого ребенка лишний раз розгами бьют (<<<) (Корейские)
Старая шуба, как ни бей ее, не будет греть (<<<) (Бурятские)
Лживее, чем ребенок (<<<) (Арабские)
Веди себя в Риме так же, как римляне - Do in Rome as the Romans do (<<<) (Английские)
Маленькое копье может убить человека (<<<) (Афганские)
Утопающий хватается за свои волосы (<<<) (Кабардинские)
Не умирай ради перца, если соль дешева (<<<) (Креольские)
Тяжел кошелек, зато настроение легкое (<<<) (Еврейские)
Посуда моя, да хаш чужой (<<<) (Армянские)
На штыки можно опираться, но на них нельзя сидеть (<<<) (Испанские)
Рисовал тигра, а получилась кошка (<<<) (Китайские)
Когда ешь плоды, помни о тех кто вырастил дерево (<<<) (Вьетнамские)