ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « чесаться »

Бог дал человеку и чесотку, и руки, чтобы чесаться (<<<) (Креольские)

Другие пословицы и поговорки

Работа рабыни всегда перед ней (<<<) (Арабские)
Гнев - заклятый враг человека - Anger is a sworn enemy (<<<) (Английские)
Более бодрый ночью, чем звезда (<<<) (Арабские)
Грех в душе - как страх в лесу (<<<) (Бенгальские)
Кто кушает жирное, тот будет иметь несварение желудка (<<<) (Арабские)
Черная шерсть от стирки не белеет (<<<) (Даргинские)
Беда ум родит (<<<) (Армянские)
Говорить медлит, а действовать спешит - Slow to speak, but quick to act (<<<) (Английские)
Красота в глазах смотрящего - Beauty is in the eye of the beholder (<<<) (Английские)
Чего слепой хотел? Два зрячих глаза (<<<) (Грузинские)
Есть судьба - встретишься, нет судьбы - разминешься (<<<) (Китайские)
От горькой тыквы-горлянки родятся только горькие тыквы-горлянки (<<<) (Китайские)
Первая лепешка сырая (<<<) (Бурятские)
Не подыхай, ишак! Весна идет! (<<<) (Курдские)
Нечистая совесть многих сгубила - An evil conscience breaks many a mans neck (<<<) (Английские)
Не тот умен, кто умеет отличать добро от зла, а тот, кто из двух зол умеет выбирать меньшее (<<<) (Арабские)
Кто украдет иголку, тот украдет и кобылу (<<<) (Бурятские)
Сказать может всякий, а сделать - не всякий (<<<) (Курдские)
Речной камень не боится дождя (<<<) (Креольские)
Зловоннее экскрементов (<<<) (Арабские)
И от глаз далеко и от сердца тоже (<<<) (Афганские)
Только упорный может устоять против ветра (<<<) (Вьетнамские)
Дочь гор (<<<) (Арабские)
Когда ешь плоды, не забывай, кто их вырастил (<<<) (Китайские)
Рана, нанесенная словом, не заживет, рана, нанесенная рукой, заживет (<<<) (Башкирские)
Дочери выговаривает - снохе намек делает (<<<) (Азербайджанские)
Как звучит барабан, так и танцуют (<<<) (Креольские)
Последняя соломинка переламывает хребет верблюду (<<<) (Азербайджанские)
Кривое бревно река на берег выбрасывает, а прямое - уносит (<<<) (Дигорские)
Если тебя встретили, зарезав барана, ты встречай их, забив быка (<<<) (Бурятские)
Желание - отец мысли - The wish is father to the thought (<<<) (Английские)
Тот, у кого при себе ружье, не повстречает зверя (<<<) (Дуальские)
От сказанного до сделанного пятнадцать лет пути (<<<) (Курдские)
Хлеб всегда падает маслом вниз - Bread never falls but on its buttered side (<<<) (Английские)
Кто раз обманет, того век подозревают - Не that once deceives is ever suspected (<<<) (Английские)
Лучше быть тигром, которого боятся, чем собакой, которую любят (<<<) (Вьетнамские)
Голова, как у слона, а хвостик - мышиный (<<<) (Вьетнамские)
За тем, кто привязал лягушку к ноге, ползет змея (<<<) (Креольские)
Кишеть, как муравьи в траве (<<<) (Вьетнамские)
Тысяче монахов знать одного настоятеля - легко, одному настоятелю знать тысячу монахов - трудно (<<<) (Китайские)
Ошибка предшествует сожалению (<<<) (Бурятские)
Из одного стебля бамбука дом не построишь (<<<) (Китайские)
Готовься к худшему, лучшее само о себе позаботиться - Provide for the worst, the best will save itself (<<<) (Английские)
Слишком много слов топит правду (<<<) (Английские)
Прямая дорога иной раз длиннее окольной (<<<) (Корейские)
В незнакомом месте хорошо зарабатывать деньги, в знакомом месте хорошо встречать Новый год (<<<) (Китайские)
Удирал от косули, нарвался на тигра (<<<) (Корейские)
Кто ломает, тот и платит - Who breaks, pays (<<<) (Английские)
При охоте на зайца барабан исключается (<<<) (Испанские)
Каждый день идешь - не бойся сотен тысяч ли, всё время работаешь, не бойся сотен тысяч дел (<<<) (Китайские)