ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « черном »

В черном году - пятнадцать месяцев (<<<) (Арабские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Пока не построил новое, не брезгуй старым (<<<) (Еврейские)
Пока трава вырастет, лошадь с голоду помрет - While the grass grows, the horse starves (<<<) (Английские)
Кто излишествует, потом камни лижет (<<<) (Даргинские)
После полудня не бывает жары, после смерти не бывает радости (<<<) (Калмыкские)
Желудок носит ноги - The belly carries legs (<<<) (Английские)
Родной заходить перестанет - чужим станет, чужой зачастит - родным станет (<<<) (Азербайджанские)
Кто не спешит, тот и на телеге догоняет зайца (<<<) (Киргизские)
Малый враг может причинить большой вред (<<<) (Курдские)
Настоящий друг лучше строгого учителя (<<<) (Китайские)
Когда хорошо перед тобой лебезит, когда плохо, тебя же дубинкой бьет (<<<) (Бурятские)
Шкура продана, а медведь в лесу (<<<) (Армянские)
Подающий надежды птенчик и в яйце поёт (<<<) (Даргинские)
Осел где воду пьет, там её и мутит (<<<) (Бенгальские)
Враг смотрит на ноги, а друг - в лицо (<<<) (Лакские)
Одна паршивая овца все стадо портит - One scabby sheep will mar a whole frock (<<<) (Английские)
Тогда слово - слово, когда оно вовремя сказано (<<<) (Азербайджанские)
Тяжелее (огромной горы) Дамхуд-димах (<<<) (Арабские)
День имеет два глаза (<<<) (Арабские)
Каждый человек архитектор своего счастья - Every man is the architect of his own fortune (<<<) (Английские)
Кто везде, тот нигде (<<<) (Испанские)
Прямые деревья рубят раньше других (<<<) (Китайские)
Глядишь на мертвеца, но не знаешь, сколько стоит его саван (<<<) (Креольские)
Практика ведет к совершенству - Practice makes perfect (<<<) (Английские)
Шип в ноге шипом и вытаскивают (<<<) (Древнеиндийские)
Где не можешь скосить охапку, там не ставь скирду (<<<) (Абазинские)
Имущество бедняка - добыча богача (<<<) (Армянские)
Слово все внутренности пронзает (<<<) (Киргизские)
У отца-скряги сын может оказаться мотом - A miserly father makes a prodigal son (<<<) (Английские)
Куда идет начало реки, туда и конец (<<<) (Абазинские)
Будь работником в своём доме, потом в чужом (<<<) (Курдские)
Правда хороша крылами, и крыла её уносят вдаль, только кривда остается с нами, нет у кривды крыльев, вот печаль (<<<) (Еврейские)
Цапля не ест мясо цапли (<<<) (Китайские)
Плохое да плохое хорошего не сделают - Two wrongs do not make a right (<<<) (Английские)
Ухо подсказывает сердцу (<<<) (Зулуские)
Осла, купленного по цене огурцов, когда нибудь найдешь утонувшим (<<<) (Армянские)
Королевская корона от головной боли не вылечит - The royal crown cures not the headache (<<<) (Английские)
Кто продает мед, тот и пальцы облизывает (<<<) (Армянские)
Учившийся - море, а не учившийся - тьма (<<<) (Бурятские)
Окоченевшая от холода змея жалит сперва отогревшего её (<<<) (Армянские)
Пощёчина заживает, а слово запомнится (<<<) (Еврейские)
Где цветок, там и колючка (<<<) (Индийские)
Нет ничего на свете краше, чем матери наши (<<<) (Бурятские)
Мудро то, что мудро заканчивается - Thats wisdom which is wisdom in the end (<<<) (Английские)
И от глаз далеко и от сердца тоже (<<<) (Афганские)
Раз я хозяин, то захочу - и бобы пареные посею (<<<) (Армянские)
И хороший запах, если он слишком крепок, плох (<<<) (Корейские)
Сердитый человек рано стареет (<<<) (Армянские)
Осмотри чашку и ешь пищу, узнай мать и сватай дочь (<<<) (Киргизские)
Перо хорошее - когда умеют (<<<) (Еврейские)
Будешь жив и здоров, будет и имущество (<<<) (Бурятские)