ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « чему »

Безмозглой голове и зоркие глаза ни к чему - Keen eyes are small gain in the head without brain (<<<) (Английские)
У кого нет денег, тому и кошелек ни к чему - Не that has no money needs no purse (<<<) (Английские)
Ни к чему: смуглому - мыло, дурному - совет (<<<) (Азербайджанские)
Не удерживай других от того, чему сам следуешь (<<<) (Арабские)
К чему привыкнешь, от того и ремнем не оторвешь (<<<) (Бурятские)
Упустит волк пойманную добычу - будет голодать, отступится мужчина от того, к чему он стремился - честь свою потеряет (<<<) (Бурятские)
Беднякам к чему излишек? Был бы хлеб, не надо пышек (<<<) (Еврейские)
К чему быку, который пашет, знать о зерне? (<<<) (Малаяльские)
Научиться чему ни будь трудно, но зато забыть совсем легко (<<<) (Монгольские)
Научись чему - нибудь, сможешь что – нибудь - Lerne was, so kannst du was (<<<) (Немецкие)
Каждый получает лишь то, к чему стремился сам (<<<) (Персидские)
Вороне розы ни к чему - ей нюхать недосуг, ворона, может, потому и соловью не друг (<<<) (Таджикские)
Легким делается все то, к чему приложишь старание (<<<) (Таджикские)
Не говори, чему учился, а говори, что узнал (<<<) (Таджикские)
Лебедю степь ни к чему, дрофе - озеро (<<<) (Узбекские)
Только тот не ошибается, кто ни к чему не прикасается (<<<) (Украинские)
Чему в молодости выучишься, то в старости как найдешь (<<<) (Украинские)
Чему Василий не научится, того и Иван знать не будет (<<<) (Украинские)
Чему научился, того за плечами не носить (<<<) (Украинские)
Ни к чему скрывать от Бога то, что ведомо святым (<<<) (Французские)

Другие пословицы и поговорки

Стоимость золота и серебра знает золотых дел мастер (<<<) (Курдские)
Делай все возможное, даже если дела плохи - Make the best of a bad job (<<<) (Английские)
Медленным и ровным темпом выиграешь гонку - Slow and steady wins the race (<<<) (Английские)
Тот хирург хорош, кто крепко держит нож (<<<) (Испанские)
Как бы гора ни была высока, дорога через нее проходит (<<<) (Азербайджанские)
Как ни дешева корова, она дороже десяти шиллингов (<<<) (Креольские)
Черная весть быстрее разносится (<<<) (Азербайджанские)
Даже хорошая сказка надоедает, когда слышишь ее много раз (<<<) (Корейские)
Одними молитвами в доме риса не прибудет (<<<) (Бенгальские)
Если вверх кинешь камень, он упадёт тебе же на голову (<<<) (Бурятские)
Где кровь, там и мухи (<<<) (Вьетнамские)
У кого есть рот - до Рима добредет (<<<) (Испанские)
Правый глаз не любил левого, поэтому между ними нос оказался (<<<) (Дигорские)
Если два дромадера начнут тереться друг о друга, то между ними погибнет черная муха (<<<) (Киргизские)
Ночную возню видать на дню (<<<) (Испанские)
Какова мать, такова и дочь - Like mother, like daughter (<<<) (Английские)
Перо сильнее меча - The pen is mightier than the sword (<<<) (Английские)
Непутевый сын семье слезы приносит (<<<) (Армянские)
Спасались от дождя - попали под ливень (<<<) (Армянские)
По лицу мысли человека не узнаешь (<<<) (Китайские)
Монаха кормит монастырь (<<<) (Корейские)
Ум глазам тропу пролагает, а глаза следуют за ним (<<<) (Кабардинские)
И деньги для кого-то обузой могут быть, их трудно заработать, труднее сохранить (<<<) (Еврейские)
Рана от сабли заживет, от языка - нет (<<<) (Адыгейские)
Когда мудрый сердится, он уже не мудрый (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Чрезмерно спешащий так же опаздывает, как и чрезмерно медлящий - Too swift arrives as tardy as too slow (<<<) (Английские)
Глаза - зеркало сердца (<<<) (Грузинские)
У мира четыре стороны - если три закроются, то уж четвертая непременно будет открыта (<<<) (Лакские)
Тутовое поле обратилось в море (<<<) (Китайские)
На чистом месте грязь выглядит особенно плохо (<<<) (Древнеиндийские)
Не до сна - хлебни вина (<<<) (Испанские)
Тот, кто что-либо натворил, думает, что все об этом говорят - Не that commits a fault thinks everyone speaks of it (<<<) (Английские)
Как мышь, выкупанная в воде (<<<) (Бурятские)
Проденешь в ухо - серьга, проденешь в нос - кольцо (<<<) (Корейские)
Захочешь побить собаку - палку быстро найдешь - A stick is quickly found to beat a dog with (<<<) (Английские)
Трусливее лисицы (<<<) (Арабские)
Когда между друзьями изгородь, дружба дольше - A hedge between keeps friendship green (<<<) (Английские)
Рана от палки заживает, от злого языка - никогда (<<<) (Алтайские)
Дерево узнают по плодам (<<<) (Индийские)
Когда богачи ругаются, беднякам до крови достается (<<<) (Бурятские)
Удачи на деньги не купишь (<<<) (Армянские)
Стремительнее сели под покровом ночи (<<<) (Арабские)
Не работаешь - голодно, а возьмешься за работу - ломота в костях (<<<) (Вьетнамские)
Мудрец известен знаниями, а не происхождением (<<<) (Ассирийские)
Убираться на все четыре стороны и в восьми направлениях (<<<) (Бурятские)
Умер смертью (через) свой нос; … свой рот (<<<) (Арабские)
Из небольшой искры получается большой огонь - A small spark makes a great fire (<<<) (Английские)
Лучший повелитель тот, кто умеет повелевать собой (<<<) (Арабские)
Не поднимешься - не упадешь (<<<) (Китайские)
Хорошо делается то, что делаешь сам - Self done is well done (<<<) (Английские)