ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « человеке »

Не по одежде судят о человеке - Clothes do not make the man (<<<) (Английские)
Кто хвалит в человеке то, чего в нем нет, тот насмехается над ним (<<<) (Арабские)
После смерти о человеке вернее судят (<<<) (Афганские)
Хорошую лошадь видать по жеребёнку, хорошего человеке - по ребёнку (<<<) (Дагестанские)
Позаботишься о человеке - голова будет в крови, позаботишься о скотине - во рту будет масло (<<<) (Калмыкские)
Не суди о человеке по одежде, о книге по обложке (<<<) (Карельские)
Если сомневаешься в человеке, не веди с ним дела, а если ведешь - не сомневайся (<<<) (Китайские)
Брань не делает в человеке дырку (<<<) (Креольские)
Бранью не просверлить дырку в человеке (<<<) (Креольские)
Вино в человеке - ум в кувшине - Ist der Wein im Manne, ist der Verstand in der Kanne (<<<) (Немецкие)
Все в человеке умирает, одна честность век живет (<<<) (Украинские)
На нескладном человеке всякая одежда плоха (<<<) (Украинские)
Заговорили о человеке - а его тень уж тут (<<<) (Японские)
О человеке после смерти судят вернее (<<<) (Японские)
Семь раз проверь, прежде чем усомниться в человеке (<<<) (Японские)
Срывать свою злость на ни в чём не повинном человеке (<<<) (Японские)
Хорошее и дурное в человеке зависит от его друзей (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Привычка – близнец натуры (<<<) (Арабские)
Повезет, так и на трон можно сесть (<<<) (Вьетнамские)
У пера два острия, может расколоться и другое (<<<) (Еврейские)
Кусок может упасть, пока его несешь от чаши ко рту - Between the cup and lip a morsel may slip (<<<) (Английские)
Была бы смерть, да не было бы старости (<<<) (Курдские)
Если бы благотворительность ничего не стоила - все бы были филантропами (<<<) (Еврейские)
Коль появилась мачеха, то и отец неродной (<<<) (Китайские)
Имеющий детей, других не осуждай (<<<) (Бурятские)
Ошибка при передаче слов вызывает много ругани (<<<) (Китайские)
Нужда - мать трудолюбия - Want is the mother of industry (<<<) (Английские)
Строгость учителя полезнее ласки родителей (<<<) (Иранские)
Если число больше шести, то оно может быть и больше семи (<<<) (Креольские)
Первая жена от Бога, вторая - от дьявола, третья - молодая жена как прекрасная птичка, ее надо от людей в клетке держать (<<<) (Еврейские)
Ковыряешь в носу тем пальцем, который для этого подходит (<<<) (Креольские)
Никогда не суди по внешнему виду - Never judge by appearances (<<<) (Английские)
Глупее пастуха восьмидесяти баранов (<<<) (Арабские)
Не учи сироту плакать (<<<) (Арабские)
В речи самое главное то, что не высказано (идиш) (<<<) (Еврейские)
Начнет мукой торговать - ветер подует, солью - ливень хлынет (<<<) (Корейские)
Одна ласточка не делает лета - One swallow does not make a summer (<<<) (Английские)
Конный пешему не товарищ (<<<) (Абазинские)
Обзавестись домом так же трудно, как иглой ковырять землю, разорить дом так же легко, как воде унести песок (<<<) (Китайские)
Лучше красота души, чем красота лица (<<<) (Бурятские)
При нужде и хромой заскачет (<<<) (Бенгальские)
Зло всегда имеет человеческий облик (идиш) (<<<) (Еврейские)
Одна паршивая овца все стадо портит - One scabby sheep will mar a whole frock (<<<) (Английские)
Брат тебе тот, кто даст искренний совет (<<<) (Арабские)
Лягушка сказала: "Если квакать не буду - лопну" (<<<) (Курдские)
Ленивый умывается долго (<<<) (Корейские)
По глупости много ходить приходится - Little wit in the head makes much work for the feet (<<<) (Английские)
Красивое лицо не требует пудры (<<<) (Креольские)
Когда враг хватает за горло, собака хватает за полу (<<<) (Каракалпакские)
Цену прежней стоянки узнают, когда откочуют (<<<) (Калмыкские)
Уважение дороже сытости (<<<) (Креольские)
Развратнее иглы, или изюма, или чернильницы (<<<) (Арабские)
Хлеб пандухта - горький, а вода - отрава (<<<) (Армянские)
Не спрашивай у умного, а спрашивай у знающего (<<<) (Еврейские)
Узнай отца, узнай мать и так суди об их детище (<<<) (Грузинские)
Нос твоя часть (тела), даже если он сопливый (<<<) (Арабские)
В каком народе живешь, того и обычая держись (<<<) (Армянские)
Без трудов нет и заработка - No pains, no gains (<<<) (Английские)
Не для ослов существует мед - Honey is not for the asss mouth (<<<) (Английские)
Королева Анна умерла - Queen Anne is dead (<<<) (Английские)
У него было две ноги, он одолжил еще пару и дал стрекача (<<<) (Ассирийские)
Долго выбирающему - плешивая жена (<<<) (Киргизские)
Горшок, за которым наблюдают, никогда не закипает - A watched pot never boils (<<<) (Английские)
Если попадешь в царство одноглазых, закрой один глаз свой (<<<) (Арабские)
Станешь руководителем - все свои истинные качества проявишь - The ruler shows the man (<<<) (Английские)
На штыки можно опираться, но на них нельзя сидеть (<<<) (Испанские)
Надоест собаке - начинает лаять, надоест человеку - начинает смеяться (<<<) (Киргизские)