ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « чашкой »

Между чашкой и губами можно много раз пролить - There is many a slip "twixt the cup and the lip (<<<) (Английские)
Одной чашкой не чокнешься (<<<) (Китайские)

Другие пословицы и поговорки

С быком не справится, так телёнка одолеет (<<<) (Курдские)
Имея и десять тысяч полей, нельзя съесть в день больше мерки риса (<<<) (Китайские)
Никто не застрахован от ошибок - No man is infallible (<<<) (Английские)
Божился, для того чтобы украсть! (<<<) (Арабские)
Когда ешь плоды, не забывай, кто их вырастил (<<<) (Китайские)
Не гонись за робким - героем обернется (<<<) (Азербайджанские)
На излишнюю вежливость не обижаются (<<<) (Китайские)
Облезлая мышь вновь обросла шерстью (<<<) (Абазинские)
Предназначенная тебе вода не протечет мимо (<<<) (Креольские)
Еще жив старый пес - There is life in the old dog yet (<<<) (Английские)
Кто спит, тот рыбку не поймает - Не who sleeps catches no fish (<<<) (Английские)
Безмозглой голове и зоркие глаза ни к чему - Keen eyes are small gain in the head without brain (<<<) (Английские)
Устойчивее массива (<<<) (Арабские)
Будь независим или умри (<<<) (Арабские)
Мельница сильна водой, а человек - едой (<<<) (Армянские)
Искусство долго, жизнь коротка - Art is long, life is short (<<<) (Английские)
Умеренность во всем - Moderation in all things (<<<) (Английские)
Твой сын – сын члена твоего, и никого другого! (<<<) (Арабские)
У лжи ноги коротки (<<<) (Адыгейские)
Камешек мал, а голову пробивает (<<<) (Каракалпакские)
На своей земле и бык силен (<<<) (Дагестанские)
Молод - силён, стар - умён (<<<) (Азербайджанские)
Глухой говорит, что он поет хорошо, а кривобокий, что он пляшет отлично (<<<) (Бенгальские)
То время розам, то лилиям (<<<) (Курдские)
Тебе смех, а мне горе (<<<) (Бурятские)
Производительнее термита (<<<) (Арабские)
Как бы ты ни был умен, но если чего не знаешь, - спроси и у глупца (<<<) (Армянские)
Часто отказ полезнее, чем согласие (<<<) (Арабские)
Лучше давать, чем брать - It is better to give than to take (<<<) (Английские)
Кто смерти боится, тому и мёд - что горчица (<<<) (Испанские)
Продолжительный опыт – прибавка уму (<<<) (Арабские)
Если в горах нет тигра, то и собака зовется царем (<<<) (Китайские)
Тысяче монахов знать одного настоятеля - легко, одному настоятелю знать тысячу монахов - трудно (<<<) (Китайские)
Молодое дерево гнётся, старое - ломается (<<<) (Еврейские)
Сначала поймай медведя, а потом уже продавай его шкуру - Catch the bear before you sell his skin (<<<) (Английские)
Правда дороже золота (<<<) (Алтайские)
Хотя калебаса и красива, у нее нет талии (<<<) (Креольские)
Везет финики в Басру (<<<) (Арабские)
Много на сердце - много и на языке (<<<) (Азербайджанские)
Едва мы воровать собрались - день занялся (<<<) (Курдские)
Хорошего человека по началу речи узнают (<<<) (Калмыкские)
Чем дольше жуешь, тем вкуснее мясо; чем больше говоришь, тем краше речь (<<<) (Корейские)
Коль угощают - и воду пей (<<<) (Башкирские)
Осенью у крестьянина от работы ногти ломаются (<<<) (Корейские)
Рана от меча заживает, рана от слов нет (<<<) (Арабские)
То, что сам человек себе сделает, даже враг врагу не сможет сделать (<<<) (Армянские)
Тут речь про свадьбу, а он толкует о похоронах (<<<) (Корейские)
Длительная игра убивает птицу (<<<) (Креольские)
Когда сердишься, считай до десяти - When angry, count ten (<<<) (Английские)
Жена у соседа красивее (<<<) (Армянские)