ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « избавил »

Не порицай брата своего, а восхваляй Господа, который избавил тебя (от этого зла) (<<<) (Арабские)

Другие пословицы и поговорки

Несказанному слову - сам хозяин, сказанное слово - общее достояние (<<<) (Башкирские)
Каким тебя видят - таким ты кажешься, каким кажешься - таким и считают (<<<) (Адыгейские)
Слону его бивни не тяжелы (<<<) (Дуальские)
Трусливее кроншнепа (<<<) (Арабские)
Не может роса соперничать с солнцем (<<<) (Зулуские)
От золы сбежал да угодил в жар (<<<) (Испанские)
Лентяй всегда в раздумье (<<<) (Азербайджанские)
Что отдашь - все твое, а что нет - пропадет (<<<) (Грузинские)
Малые ветры, собравшись воедино, образуют тайфун (<<<) (Вьетнамские)
Жалеющий зломыслием воспламенен! (<<<) (Арабские)
Столетнюю лису не проведешь (<<<) (Корейские)
Дерево, хотя и далеко от леса, но все же тянется в лес (<<<) (Лакские)
Есть лошадь - нет ристалища, есть ристалище - нет лошади (<<<) (Лакские)
Опыт - это расческа, которую мы получаем после того, как облысели (<<<) (Китайские)
Ящик сердца трудно открыть (<<<) (Дуальские)
Как бы велико ни было богатство, и ему приходит конец (<<<) (Афганские)
То-то дьявол хохотал - голодный сытому подал (<<<) (Испанские)
Куры есть - корма нет, корм есть - кур нет (<<<) (Армянские)
Ссора двух людей распространяется на многих (<<<) (Козийские)
Быть больным - мучение, а быть здоровым - блаженство (<<<) (Бурятские)
Кто падает по своей вине, тот не плачет (<<<) (Башкирские)
Обычай управляет законом - Custom rules the law (<<<) (Английские)
Не верь сказанным словам, а смотри на его дела (<<<) (Бурятские)
Мы никогда не знаем, насколько ценна вода, пока не высохнет колодец - We never know the value of water till the well is dry (<<<) (Английские)
Если ты боишься, что кто-нибудь об этом узнает, лучше не делай этого (<<<) (Китайские)
Кто гонится за большим, упустит и малое (<<<) (Армянские)
Набивай, корзинка, цену для рынка (<<<) (Испанские)
Льва по когтям узнают (<<<) (Грузинские)
Тот еще не родился, кто всем угождать научился - Не who pleased everybody died before he was born (<<<) (Английские)
Умение требовать необходимое – половина знания (<<<) (Арабские)
Работать - трус, есть - храбрец (<<<) (Индонезийские)
И один цыпленок много хлопот наседке доставляет - One chick keeps a hen busy (<<<) (Английские)
Кто меня хвалит - тот мой враг Любимого ребенка лишний раз розгами бьют (<<<) (Корейские)
Лучше подневольный труд, чем безделье (<<<) (Древнеиндийские)
Быка надо брать за рога - The bull must be taken by the horns (<<<) (Английские)
После обеда ариса дешево стоит (<<<) (Армянские)
Ботфорты, плащ, а жизнь хоть плачь (<<<) (Испанские)
На улитке все пожитки (<<<) (Испанские)
Сперва узнай силу врага, а потом вступай с ним в борьбу (<<<) (Курдские)
С первой рюмки овечка, со второй - лев, а с третьей - свинья (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Уничтожив девятьсот мышей, кошка отправилась для паломничества в Мекку (<<<) (Древнеиндийские)
Промедление опасно - Delays are dangerous (<<<) (Английские)
В любви нет советчика (<<<) (Арабские)
Когда муравью приходит пора помирать, у него вырастают крылья (<<<) (Афганские)
Из невзрачного жеребенка - аргамак, из-под бедной шубы - богатырь (<<<) (Бурятские)
Пустота не горит (<<<) (Креольские)
Дитя и худенько, а отцу-матери миленько (<<<) (Белорусские)
Сегодня всего много, а завтра голодать будем - Stuff today and starve tomorrow (<<<) (Английские)
Нечистая совесть многих сгубила - An evil conscience breaks many a mans neck (<<<) (Английские)
Если у одного котла хлопочут два повара, обед пригорает (<<<) (Ассирийские)