ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « иметь »

Иметь достаточно - тоже самое, что пировать - Enough is as good as a feast (<<<) (Английские)
Кто не умеет беречь грошик, тот вообще не будет иметь денег - Who will not keep a penny never shall have any (<<<) (Английские)
Кто хочет иметь яйца, должен терпеть кудахтанье - Не that would have eggs must endure the cackling of hens (<<<) (Английские)
Нельзя одновременно есть пирог и иметь его - You cannot eat your cake and have it (<<<) (Английские)
Ничем не рисковать - значит, ничего не иметь - Nothing venture, nothing have (<<<) (Английские)
Тот, кто не хочет, когда можно, не будет иметь возможности, когда захочет - Не that will not when he may, when he will he shall have nay (<<<) (Английские)
Хочешь иметь друга - сам будь хорошим другом - The way to have a friend is to be one (<<<) (Английские)
Лучше иметь по одному родственнику в каждом ауле, чем один аул, полный родственников (<<<) (Абазинские)
Лучше иметь умного врага, чем глупого друга (<<<) (Адыгейские)
Кто кушает жирное, тот будет иметь несварение желудка (<<<) (Арабские)
Лучше иметь тысячу врагов вне дома, чем одного внутри дома (<<<) (Арабские)
Лучше мне не иметь коровы, лишь бы у соседа не было двух (<<<) (Армянские)
Не иметь ребенка все равно что не иметь души (<<<) (Армянские)
Хочешь иметь пара, не держи дырявого кошелька (<<<) (Армянские)
Чем иметь жир в пядь, лучше остаться живым-здоровым (<<<) (Бурятские)
Чем иметь сто коров, лучше иметь сто друзей (<<<) (Бурятские)
Лучше быть совсем глупым, чем иметь поверхностные знания (<<<) (Вьетнамские)
Врач должен иметь глаз сокола, сердце льва и руки женщины (<<<) (Древнеиндийские)
Лжец обязан иметь хорошую память (<<<) (Еврейские)
Мать обязана иметь большой фартук, чтоб недостатки детей скрывать (<<<) (Еврейские)
Лучше дома иметь половину, чем целое на чужбине (<<<) (Индийские)
Если шея выдержит, лучше иметь большую голову, если тело удержат - лучше маленькие ноги (<<<) (Калмыкские)
Сложа руки сидеть - мозолей не иметь (<<<) (Карельские)
Иметь деньги, да не помогать другим, все равно что войти в пещеру с драгоценностями, а вернуться с пустыми руками (<<<) (Китайские)
Лучше совершить прогулку после обеда, чем иметь аптеку (<<<) (Китайские)
Иметь тысячу друзей - мало, а одного врага - много (<<<) (Курдские)
И белое лицо может иметь черное сердце (<<<) (Монгольские)
Можно иметь глаза и быть слепым; можно иметь уши и быть глухим (<<<) (Монгольские)
Для воронов нужно иметь коршуна - Die Raben müssen einen Geier haben (<<<) (Немецкие)
Кто хочет иметь, тот должен и копать - Wer will haben, der muß graben (<<<) (Немецкие)
Лучше иметь маленький топор, чем не иметь никакого, и разбивать орехи марулы простой палкой (<<<) (Овамбоские)
Лучше не иметь собаки, чем иметь плохую (<<<) (Осетинские)
Чем серебро плохое - лучше медь, плохого друга лучше не иметь, чем от друзей продажных и неверных - обиду легче от врагов стерпеть (<<<) (Персидские)
Кто имеет твердую опору, тот будет иметь и богатырскую поступь (<<<) (Туркменские)
Мечта слепого - иметь два глаза (<<<) (Туркменские)
С имущим поведешься - сам иметь будешь (<<<) (Узбекские)
Чтобы увидеть Лейли, нужно иметь глаза Меджнуна (<<<) (Уйгурские)
И гриб найти - надо счастье иметь (<<<) (Украинские)
Лучше свое иметь, чем на чужое зариться (<<<) (Украинские)
Посеешь впору, будешь иметь зерна гору (<<<) (Украинские)
Посеешь кукурузу в пору - будешь иметь зерна гору (<<<) (Украинские)
Хорошо иметь за собою плечи (<<<) (Украинские)
Чужую бороду щипать, так и свою целой не иметь (<<<) (Украинские)
Кто говорит лишнее, пусть живет, чтобы иметь возможность говорить и нелишнее (<<<) (Чеченские)
Лучше иметь плохую жену, чем быть холостяком (<<<) (Эвейские)
Иметь дерево, на котором растут деньги (<<<) (Японские)
Короткая задержка может иметь долгие последствия (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Сын волка не станет братом человека (<<<) (Курдские)
Построенный женой очаг и Бог не разрушит, а построенный Богом жена разрушит (<<<) (Армянские)
Хорошего вола узнают в ярме (<<<) (Армянские)
Не бойся чиновника - бойся его власти (<<<) (Китайские)
Лучше есть кашицу с улыбкой, чем есть рис хмуря брови (<<<) (Китайские)
Его помянул, а он тут как тут (<<<) (Армянские)
Жизни человека есть предел, учению - нет (<<<) (Китайские)
Кто не падает, тот не поднимается (<<<) (Арабские)
Если любишь корову, должен любить и её хвост (<<<) (Креольские)
Кто победил, тот отобрал (<<<) (Арабские)
Посеешь "но", вырастет "ничего" (<<<) (Азербайджанские)
Шлепок проходит, слово остаётся (<<<) (Еврейские)
Особа - до гроба (<<<) (Испанские)
Плохая вещь возвращается к хозяину (<<<) (Ассирийские)
Не верь даже родному брату, а верь своему кривому глазу (<<<) (Грузинские)
Что проповедуешь, тому и сам в жизни следуй - Practise what you preach (<<<) (Английские)
Когда ты сыт, и жир белого быка жёсток, когда ты голоден, и рога изюбра мягки (<<<) (Бурятские)
Свет одной юрты другую не освещает (<<<) (Киргизские)
Не туда иди, откуда свет виден, а туда, откуда лай собаки слышен (<<<) (Азербайджанские)
Лучше сразу отказать, чем постоянно обещать - Better deny at once than promise long (<<<) (Английские)
Мягкая рука не ломает (<<<) (Креольские)
Пустой карас громко звенит (<<<) (Армянские)
Мысли в излишке, а сил не хватает (<<<) (Китайские)
Поползаешь, пока ходить не научишься (<<<) (Бенгальские)
Объелся дьявол мяса да и надел рясу (<<<) (Испанские)
Один доброволец стоит двух подневольных - One volunteer is worth two pressed men (<<<) (Английские)
Танцовщица умирает, а тело ее все танцует (<<<) (Арабские)
Из сотен бород по волосу - безбородому борода (<<<) (Армянские)
Высоту переходят по более низкой ее части, а ширину - по более узкой (<<<) (Бурятские)
В чужой лодке рыба всегда крупнее (<<<) (Карельские)
Красивое лицо не требует пудры (<<<) (Креольские)
Не выливай грязную воду, пока не набрал чистой - Dont pour out the dirty water before you have clean (<<<) (Английские)
Мальчишки есть мальчишки - Boys will be boys (<<<) (Английские)
Кто не боится людей, того и люди не боятся (<<<) (Арабские)
Дурная весть имеет крылья - Bad news has wings (<<<) (Английские)
Не смотри на сосуд, а смотри на то, что внутри него - Do not look upon the vessel but upon that which it contains (<<<) (Английские)
Всякому своя родина кажется Кашмиром (<<<) (Афганские)
Глаза - зеркало души - The eye is the mirror of the soul (<<<) (Английские)
Куда мать, туда и дочь (<<<) (Лакские)
Хоть богатство с бедностью несхоже, их сближает общая беда: словно бедность, нас богатство тоже разума лишает иногда (<<<) (Еврейские)
Бедра женщины, которая следит за собой, не занимают всю скамейку (<<<) (Креольские)
Сам говорю - сам слушаю (<<<) (Армянские)
Разум без отваги - свойство, женщин, отвага без разума - свойство скотины (<<<) (Древнеиндийские)
Слово народа не бывает лживым (<<<) (Киргизские)
Ни рыба, ни мясо (<<<) (Азербайджанские)
Хороши отцы с дедами, а хороши ли сами? (<<<) (Испанские)
Кто малого не понимает, и многого не поймет (<<<) (Курдские)
Нечего ждать, пока у кота вырастут рога (<<<) (Древнеиндийские)
Порознь тоскуют, а вместе маются (<<<) (Арабские)
Просто так положенный ремень, попусту положенная верёвка (<<<) (Бурятские)