ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « имен »

Сколько у человека сыновей бывает, столько он им имен даст (<<<) (Дигорские)

Другие пословицы и поговорки

Месть сладка - Revenge is sweet (<<<) (Английские)
Лучше добрая мысль с кусочек трута, чем злая мысль с верблюда (<<<) (Алтайские)
Уважающий других себя уважает (<<<) (Бурятские)
Обычай управляет законом - Custom rules the law (<<<) (Английские)
Осла с волом в одну повозку не запрягают (<<<) (Армянские)
Хотя и стареет тело, но душа не стареет (<<<) (Бурятские)
Холоднее, чем северная (сторона) (<<<) (Арабские)
Не считай цыплят, пока не вылупились - Dont count your chickens before they are hatched (<<<) (Английские)
Жеребенок со временем будет лошадью (<<<) (Казахские)
Осторожность - лучшая часть храбрости - Discretion is the better part of valour (<<<) (Английские)
Белизна – половина красоты (<<<) (Арабские)
Широкая душа - в кармане ни гроша (<<<) (Испанские)
И от одной матери дети бывают разные (<<<) (Корейские)
Счастье не ходит вдвоем, беда не приходит одна (<<<) (Корейские)
Который из пяти пальцев ни укусишь, одинаково больно (<<<) (Казахские)
Общие чаяния - общие силы (<<<) (Китайские)
У каждого человека есть недостатки - Every man has his faults (<<<) (Английские)
Как крикнешь, так эхо и отзовется (<<<) (Дагестанские)
И в смерти есть мужество (<<<) (Адыгейские)
Сердце злодея твердо в счастье и мягко в несчастье; сердце достойного мягко в счастье и твердо в несчастье (<<<) (Древнеиндийские)
Трава никогда не растет там, где всегда бродят ноги (<<<) (Креольские)
У стыдливых людей не бывает детей (<<<) (Еврейские)
Что зрячий, что слепой ошибаются тропой (<<<) (Испанские)
У хорошей коровы может быть плохой теленок - A good cow may have an evil calf (<<<) (Английские)
Выданная замуж дочь - все равно что проданное поле (<<<) (Китайские)
Говоришь - говори ясно, бьешь в барабан - бей, чтобы все слышали (<<<) (Китайские)
С личика - яичко, а внутри - болтун (<<<) (Армянские)
Из камня невозможно выжать кровь - You cannot get blood out of stone (<<<) (Английские)
Королевская корона от головной боли не вылечит - The royal crown cures not the headache (<<<) (Английские)
Два меча в одни ножны не входят (<<<) (Арабские)
Нет птицы красноречивее соловья, а величиной он только с ноготь (<<<) (Киргизские)
Что дыня, что жена - сразу не видна (<<<) (Испанские)
У труса полы шумят (<<<) (Бурятские)
Путешественникам свойственно говорить неправду - Travellers lie by authority (<<<) (Английские)
Уважишь дурака: он подумает - его испугались (<<<) (Азербайджанские)
Раз поседевшая борода вновь не почернеет (<<<) (Казахские)
Родители - к детям, а дети - к горе Каф (<<<) (Курдские)
Все имеет свое начало - Everything must have a beginning (<<<) (Английские)
Тигры и олени вместе не ходят (<<<) (Вьетнамские)
Дверь должна быть или закрыта, или открыта - A door must be either shut or open (<<<) (Английские)
Прежде чем войти, подумай, как выйти (<<<) (Армянские)
Не тревожь беду, пока она сама тебя не потревожит - Dont trouble trouble till trouble troubles you (<<<) (Английские)
Лучше ложиться спать, не поужинав, чем вставать в долгу - Better go to bed supper less than rise in debt (<<<) (Английские)
Пусть лучше крокодил проглотит, чем мелкая рыбешка изгрызет (<<<) (Индонезийские)
Когда много пастухов, овцы гибнут (<<<) (Калмыкские)
Молчание её – её согласие (<<<) (Арабские)
Утреннее солнце весь день не светит - The morning sun never lasts a day (<<<) (Английские)
Слон слона от лошади отличит (<<<) (Вьетнамские)
И нашим и вашим всегда спляшем (<<<) (Армянские)
Собачий лай облакам не вредит (<<<) (Арабские)