ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « игры »

Зрители видят большую часть игры - Lookers-on see most of the game (<<<) (Английские)
Выбирай место для жилья, друга - для игры (<<<) (Вьетнамские)
Азартные игры ведут к грабежу; разврат приводит к убийству (<<<) (Китайские)
У долгой игры пеньковый хвост (<<<) (Марийские)
Хочешь познать человека - смотри на его характер, хочешь детей узнать - смотри на их игры (<<<) (Монгольские)
Хочешь узнать человека - смотри на его поведение; хочешь узнать ребенка - смотри на его игры (<<<) (Монгольские)
После игры каждый знает, как нужно было играть, чтобы выиграть - Nach dem Spiel will jeder wissen, wie man hätt ausspielen müssen (<<<) (Немецкие)
Конец ветра - дождь, конец игры - драка (<<<) (Туркменские)

Другие пословицы и поговорки

Самая лучшая рыба по дну ходит - The best fish swim near the bottom (<<<) (Английские)
Чем тысячу раз услышать, лучше раз подержать в руках (<<<) (Китайские)
Не села б старуха на репейник, репейник к ней не пристал бы (<<<) (Курдские)
Мы верим тому, чего желаем - We soon believe what we desire (<<<) (Английские)
Судьба благоволит смелым - Fortune favours the brave (<<<) (Английские)
Процветание выявляет пороки, а несчастье - достоинства - Prosperity discovers vice, adversity virtue (<<<) (Английские)
Преданнее родной жены человека не бывает (<<<) (Еврейские)
Кто посеет добро, тот пожнет благодарность (<<<) (Арабские)
Если четверо согласны - свалят даже то, что на крыше (<<<) (Каракалпакские)
И без петуха рассветает (<<<) (Армянские)
Глаз не увидит - сердце не полюбит (<<<) (Курдские)
Лучше одиночество, чем плохой собеседник! (<<<) (Арабские)
Кто не совершает ошибок, тот ничего не делает - Не who makes no mistakes, makes nothing (<<<) (Английские)
Большинство всегда одолевает (<<<) (Бурятские)
К пьянице дружки липнут (<<<) (Белорусские)
Беда заставляет мартышку жевать перец (<<<) (Креольские)
Расхлябанный, как корзина без обруча (<<<) (Вьетнамские)
Нам в люди выводить, воспитывать детей, труднее, может быть, чем рождать детей (<<<) (Еврейские)
Небезопасно переходить вброд неизвестную реку - No safe wading in unknown waters (<<<) (Английские)
В безветрие зерно не веют (<<<) (Даргинские)
Добро следует за добром, зло за злом (<<<) (Абазинские)
Не шумит река, коли глубока (<<<) (Испанские)
С добрым человеком не соперничай, с дурным не входи в сговор (<<<) (Бурятские)
Пронзительнее стрелы (<<<) (Арабские)
Золото и в грязи блестит (<<<) (Армянские)
То, что находится в животе, важнее того, что находится во рту (<<<) (Козийские)
Слово и одно ценней, если вовремя сказали, всех словес и всех речей, что хоть малость опоздали (<<<) (Еврейские)
Большое начинается с малого (<<<) (Бурятские)
Старые больные ноги разгуливают по еде (<<<) (Креольские)
Осел как на гору влез, так на неё свысока смотреть начал (<<<) (Бенгальские)
Правдивое слово, как лекарство - часто горько, зато вылечивает (<<<) (Вьетнамские)
Сколько осла ни бей, конь из него не выйдет (<<<) (Афганские)
Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями - People who live in glass houses should not throw stones (<<<) (Английские)
Позже завтрашнего дня, раньше самой смерти (<<<) (Бурятские)
Крышка горшка тоже из глины сделана (иврит) (<<<) (Еврейские)
Пристать, как пиявка (<<<) (Английские)
Сделал добро, а в ответ врага нажил (<<<) (Курдские)
Ванная промокла раньше, чем пошел дождь (<<<) (Креольские)
Сказать легко, да делать, трудно (<<<) (Вьетнамские)
Нет моря без волн (<<<) (Индонезийские)
Требуй, победишь (<<<) (Арабские)
Как бы ни был красив пион, его должны поддерживать зеленые листья (<<<) (Китайские)
Если старик женится на молодой, оба не будут довольны (идиш) (<<<) (Еврейские)
Кто боится, того и бьют (<<<) (Арабские)
То, что мы делаем охотно, дается легко - What we do willingly is easy (<<<) (Английские)
Дождь льет с земли на небо (<<<) (Индонезийские)
В мягком приказании - великая сила - There is a great force in soft command (<<<) (Английские)
Если сразу не добился успеха в каком-либо деле, не отчаивайся, а начни сначала - If at first you dont succeed, try, try, try again (<<<) (Английские)
Еще рыба не поймана, а уже принялись уху варить (<<<) (Армянские)
Огонь хороший слуга, но плохой хозяин (<<<) (Креольские)