ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « хромая »

У хромого и тень хромая (<<<) (Аварские)
Бог захочет, так и хромая со слепой станут невестами (<<<) (Армянские)
Хромая кляча и во сне мучается (<<<) (Тамильские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Работа показывает работника - The work shows the workman (<<<) (Английские)
Один смеётся, другой - умирает (<<<) (Киргизские)
Лучше потерять якорь, чем весь корабль (<<<) (Английские)
Слишком большой кусок в горле застревает (<<<) (Дигорские)
В беде друзей не бывает (<<<) (Древнеиндийские)
Кто украдет яйцо, украдет и быка - Не that will steal an egg will steal an ox (<<<) (Английские)
Толстокожий человек не видит косых взглядов (<<<) (Креольские)
Одна хорошая услуга заслуживается другой - One good turn deserves another (<<<) (Английские)
Волосы у нас у всех черные, сердца же разные (<<<) (Индонезийские)
Один любит редьку, другой - дыни (<<<) (Китайские)
Человек доброго нрава десять раз в гостях переночует, а человек со злым языком в степи переночует (<<<) (Бурятские)
Пока размахиваешься топором, чурбан отдыхает (<<<) (Бурятские)
Не свить веревки и не пнуть камень (<<<) (Арабские)
Кому пир пировать, кому горе горевать (<<<) (Армянские)
Кто ищет неприятностей, всегда их находит - Не that seeks trouble never misses (<<<) (Английские)
Восток ли, запад ли, а дома лучше - East or West, home is best (<<<) (Английские)
Кто не испытал невзгод, тому не видать приятной жизни (<<<) (Азербайджанские)
Кто не может заработать сам, тот надеется на запасы других (<<<) (Арабские)
Поспешный выбор - долгие сожаления - Quick choice - long repentance (<<<) (Английские)
Хоть глаза кривы, а смотрит прямо (<<<) (Корейские)
Что вылетело из-за тридцати зубов, долетит до тридцати ушей (<<<) (Башкирские)
Идущий степь пересечет (<<<) (Калмыкские)
Проклятие не убивает собаки (<<<) (Козийские)
Не говори, что хитер, - нарвешься на более хитрого (<<<) (Киргизские)
Не может управлять другими тот, кто не в состоянии справиться с самим собой - Не is not fit to command others that cannot command himself (<<<) (Английские)
Босой торопится в путь, обутый в сапоги ест мясо (<<<) (Китайские)
Кто выпил молоко - остался цел, а кто посуду облизал - попался (<<<) (Башкирские)
На руке пять пальцев, да и те неодинаковы (<<<) (Бенгальские)
Это более недоступно для него, чем виноград для лисы (<<<) (Арабские)
Даже Гомер может случайно задремать - Even Homer sometimes nods (<<<) (Английские)
Хочешь узнать человека, пригласи его в трудный поход (<<<) (Еврейские)
Кто спит, тот рыбку не поймает - Не who sleeps catches no fish (<<<) (Английские)
Кто не совершает ошибок, тот ничего не делает - Не who makes no mistakes, makes nothing (<<<) (Английские)
Каждый - сын своего отца (<<<) (Армянские)
Любящий девушку влюбляется в её мать (<<<) (Даргинские)
Лучше сломать десять храмов, чем расстроить одну свадьбу (<<<) (Китайские)
Будешь лихо караулить - лихо и подхватишь - Harm watch, harm catch (<<<) (Английские)
Рыба лежа растет, человек лежа портится (<<<) (Китайские)
Сын видит много такого, чего не видел отец (<<<) (Кабардинские)
На чистом месте грязь выглядит особенно плохо (<<<) (Древнеиндийские)
Глаз увидит - сердце захочет (<<<) (Армянские)
Посмеешься до завтрака - поплачешь до ужина - If you laugh before breakfast youll cry before supper (<<<) (Английские)
Где кошки нет, мыши празднуют (<<<) (Азербайджанские)
Не вещами украшай себя, а знаниями (<<<) (Бурятские)
Во время испытания человек достигает уважения или же унижается (<<<) (Арабские)
Один лишь раз приказывает царь, один лишь раз высказывает суждение достойный, один лишь раз выдают замуж девушку три эти дела делают лишь раз (<<<) (Древнеиндийские)
Яйцо требует от цыплят, чтобы они не пищали (<<<) (Индийские)
Ветра нет, а волны высотою в три чи (<<<) (Китайские)
Кусачая собака своих зубов не показывает (<<<) (Дигорские)
Лучше немного, лишь бы хорошо (<<<) (Еврейские)