ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « хотел »

Хотел пригладить брови, а выколол глаз (<<<) (Армянские)
Хотел комара убить - себя по шее ударил (<<<) (Бенгальские)
Хотел быстро доехать - четверо суток потерял, хотел полную чашу выпить - губы обжег (<<<) (Бурятские)
Чего слепой хотел? Два зрячих глаза (<<<) (Грузинские)
Чего каждый хотел бы достичь, а достигнув - не радуется? Старости (<<<) (Еврейские)
Все хотел загрести, а поместилось в горсти (<<<) (Испанские)
Хотел стать епископом, а стал парикмахером (<<<) (Немецкие)
Хотел подбрить ему брови - выколол глаз (<<<) (Неегские)
Конь наступит тысячу раз туда, куда не хотел ступать ни разу (<<<) (Туркменские)
Хотел бы рыбку есть и в воду не лезть (<<<) (Украинские)
Хотел миновать пень, да наехал на колоду (<<<) (Украинские)
Хотел по полену, да угодил по колену (<<<) (Украинские)
Хотел сбрехнуть, да не дал черт дохнуть (<<<) (Украинские)
Кто хотел одолеть мир, был одолен миром (<<<) (Чеченские)
Хотел цветов сакуры наломать, да ветки высоки (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Поедешь свататься, глаза можешь оставить дома, уши бери с собой (<<<) (Карельские)
Не отличает инжир от навоза (<<<) (Арабские)
Едва мы воровать собрались - день занялся (<<<) (Курдские)
Овощи видно по рассаде, человека с детства (<<<) (Корейские)
Чтобы избавиться от блох, сжег постель (<<<) (Армянские)
Все собаки сильны у себя во дворе (<<<) (Абхазские)
И волки сыты, и овцы целы (<<<) (Армянские)
Опытный дьявол лучше неопытного ангела (<<<) (Азербайджанские)
Злой язык острее бритвы (<<<) (Армянские)
Мыши кошек не кусают (<<<) (Китайские)
Волчонок станет волком (<<<) (Алтайские)
Что след змеиный, то и взгляд тигра (<<<) (Бенгальские)
Люди остерегаются тигров, а тигры остерегаются людей (<<<) (Китайские)
Скорпион ужалил и (жалобно) запищал! (<<<) (Арабские)
Мы упомянули кота, а он уже бежит (<<<) (Египетские)
Пока молоко не вернется в соски (<<<) (Арабские)
Многие красивые блюда стоят пустыми - Many a fine dish has nothing on it (<<<) (Английские)
Чужими руками легче крапиву рвать (<<<) (Лакские)
Достиг цели и заночевал в пустыне (<<<) (Египетские)
Коснешься зеленого - в зеленое и испачкаешься (<<<) (Китайские)
Сосед - зеркало соседа (<<<) (Армянские)
Много дающая рука много получает (<<<) (Киргизские)
Жалкий динар – состоит из множества дирхамов (<<<) (Арабские)
Сухая корка дома лучше жареного мяса за границей - Dry bread at home is better than roast meat abroad (<<<) (Английские)
За добро отблагодари сразу, за зло - отложи на потом (<<<) (Еврейские)
От сумасшедших гусей - сумасшедшие шкварки (<<<) (Еврейские)
Вор от вора избавляется (<<<) (Еврейские)
Коль не повезет, так и на своей свадьбе места не найдётся (<<<) (Арабские)
Молодец и из скалы воду выжмет (<<<) (Даргинские)
Алмаз сохраняет свой блеск и в мусорной яме (<<<) (Индонезийские)
Лед ломается там, где тонок, овчина рвется там, где гнила (<<<) (Лакские)
Мне это сообщила маленькая птичка - A little bird told me (<<<) (Английские)
Когда бабуин смеется, он безобразен (<<<) (Креольские)
Что входит в один рот, входит и в сто (<<<) (Кабардинские)
Хлеб всегда падает маслом вниз - Bread never falls but on its buttered side (<<<) (Английские)
В стоячих водоемах собирается ил да грязь - Standing pools gather filth (<<<) (Английские)
Армия без полководца, что ребенок без матери (<<<) (Корейские)
В тени под навесом задыхается, а море переплыть собирается (<<<) (Бенгальские)
В чьих руках знамя, тот им и машет (<<<) (Вьетнамские)
Какая мать, такая и дочь (<<<) (Афганские)
Как ни старайся, из яда амриту не сделать (<<<) (Древнеиндийские)
Мягкая рука не ломает (<<<) (Креольские)
Нет ничего, чтобы сказать "вот твоя вина" (<<<) (Бурятские)
Когда ошибается ученый, то весь мир из-за этого совершает ошибку (<<<) (Арабские)
Чужим хлебом сыт не будешь (<<<) (Армянские)
Доброе слово приносит добрый ответ (<<<) (Еврейские)
Кинжал свой дважды не вынимай и слово свое дважды не повторяй (<<<) (Абазинские)
Каждому шуту нравится его побрякушка (<<<) (Испанские)
Учившийся - море, а не учившийся - тьма (<<<) (Бурятские)
Гуляя под луной, забывают о лампе (<<<) (Вьетнамские)