ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « хорошие »

Отсутствие новостей - хорошие новости - No news is good news (<<<) (Английские)
Плохое окружение портит хорошие манеры - Evil communications corrupt good manners (<<<) (Английские)
У хороших хозяев и слуги хорошие - Good masters make good servants (<<<) (Английские)
В хорошие времена и чужой становится своим, и хромой осел ценится, как лошадь (<<<) (Бенгальские)
В лесу бывают деревья высокие и низкие, среди людей бывают хорошие и плохие (<<<) (Бурятские)
Деревья в лесу бывают и высокие и низкие, а люди бывают и плохие и хорошие (<<<) (Бурятские)
У хорошей матери и дети хорошие (<<<) (Вьетнамские)
Хорошие кошки не водятся на кладбище, хорошие девушки не водятся в харчевне (<<<) (Вьетнамские)
Если даже хорошие пловцы тонут, то что же говорить о нас, не умеющих плавать (<<<) (Дуальские)
Сначала приходит нужда, а не хорошие дни (<<<) (Дуальские)
Хорошие люди чаще учатся у плохих, чем плохие у хороших (идиш) (<<<) (Еврейские)
Хорошие речи хороши, даже если исходят от служанки; приятный запах приятен, даже если исходит от мыши (<<<) (Калмыкские)
От хорошего пня и побеги хорошие (<<<) (Карельские)
На свете все хорошие слова записаны в книгах, в Поднебесной все знаменитые горы заселены монахами (<<<) (Китайские)
Хорошие всходы - на чужом поле; красивые женщины - чужие женщины (<<<) (Китайские)
Хорошие дела не выходят за ворота, дурные дела разносятся на тысячу ли (<<<) (Китайские)
Хорошие цветы недолго пахнут, хорошие люди недолго живут (<<<) (Китайские)
Ошибки других - хорошие учителя - Anderer Fehler sind gute Lehrer (<<<) (Немецкие)
Хорошие люди, но плохие музыканты (<<<) (Немецкие)
Хорошие люди чаще учатся у плохих, чем плохие у хороших (<<<) (Тооские)
Узнаешь хорошие источники во время засухи, а хороших людей - в беде (<<<) (Узбекские)
Хорошие манеры - это всё (<<<) (Французские)
И у плохих родителей могут быть хорошие дети (<<<) (Японские)
И хорошие пловцы тонут, и опытные наездники с лошади падают (<<<) (Японские)
Хорошие пловцы часто тонут (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Еще не перешел мост, а уже потерял равновесие (<<<) (Вьетнамские)
Исключение подтверждает правило - The exception proves the rule (<<<) (Английские)
Дерево узнается по плодам - A tree is known by its fruit (<<<) (Английские)
Трусливому зайке и пенек - волк (<<<) (Армянские)
От лошади осел не родится (<<<) (Индонезийские)
Не захочешь - и верблюда не заметишь (<<<) (Каракалпакские)
Хвост собаки останется загнутым, даже если выпрямлять его в колодке (<<<) (Арабские)
Вода себе дорогу найдет (<<<) (Армянские)
Язык сладок, да сердце грязно (<<<) (Кабардинские)
Горько добудешь, да сладко съешь (<<<) (Армянские)
После рассвета нечего ставить чучело, после того, как выпали зубы, нечего считать себя молодым (<<<) (Бурятские)
Лучше свою салму, чем у людей халву (<<<) (Башкирские)
Лед ломается там, где тонок, овчина рвется там, где гнила (<<<) (Лакские)
Каждый повар свой борщ хвалит - Every cook praises his own broth (<<<) (Английские)
Друзей и врагов узнаешь в беде (<<<) (Армянские)
Поедешь свататься, глаза можешь оставить дома, уши бери с собой (<<<) (Карельские)
Два камня в воде - и те сталкиваются (<<<) (Адыгейские)
И тополь высок, да какая польза в нем, если не дает плодов (<<<) (Армянские)
Сваренный мачехой обед - невкусный (<<<) (Армянские)
Горькие слова - лекарство, сладкие слова - отрава (<<<) (Китайские)
Куда прошла голова кошки, туда и туловище пройдёт (<<<) (Кабардинские)
Что прошло, за тем не гонятся (<<<) (Армянские)
Не было бы глупых - умные оставались бы незамеченными (<<<) (Ассирийские)
Коня и жену не одалживают (<<<) (Еврейские)
Листву путает ветер, человека - слово (<<<) (Башкирские)
У каждого свой конек - Every man has his hobby-horse (<<<) (Английские)
Молчание тоже говорит (<<<) (Еврейские)
Капля по капле - образуется лужа (<<<) (Арабские)
Не оставляй кота-вора около кастрюли с супом (<<<) (Креольские)
Хорошие цветы недолго пахнут, хорошие люди недолго живут (<<<) (Китайские)
Терпеливый человек побеждает - A patient man wins the day (<<<) (Английские)
Маленькие дети - маленькие заботы, большие дети - большие заботы - Little children, little sorrow, big children, big sorrow (<<<) (Английские)
Дверь должна быть или закрыта, или открыта - A door must be either shut or open (<<<) (Английские)
Ты плачешь, разве ты уже смеялся (<<<) (Дуальские)
Если ты молод, будь как молодой; если ты дед, будь как дед (<<<) (Кабардинские)
Принимай неровное ровно - Take the rough with the smooth (<<<) (Английские)
Не имеет и хорошей чашки, а имеет кушак шелковый (<<<) (Бурятские)
Из маменькиных сынков вырастают сосунки, а не герои - Mothers darlings are but milksop heroes (<<<) (Английские)
Бывает, что молчание - золото, а слово - серебро, бывает и слово - золото, а молчание - серебро (<<<) (Армянские)
Кто ест сладкое, должен терпеть и горькое (<<<) (Арабские)
То, что находится в животе, важнее того, что находится во рту (<<<) (Козийские)
Раз человек взобрался на дерево, он с него и спустится (<<<) (Креольские)
Не поможешь росткам, вытягивая их из земли (<<<) (Китайские)
Где гостя достаточно угостить курицей, закалывает быка (<<<) (Корейские)
Птица, которая много поет, не сможет свить хорошего гнезда (<<<) (Креольские)
Ошибка предшествует сожалению (<<<) (Бурятские)
Рот - не амбар: не затворяется (<<<) (Бурятские)
Выше лба уши не растут (<<<) (Армянские)
В своём краю и вода слаще (<<<) (Карельские)
Душа слаще тела (<<<) (Армянские)