ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « хорошей »

В море осталось столько же хорошей рыбы, сколько из него уже выловлено - There are as good fish in the sea as ever came out of it (<<<) (Английские)
И у хорошей коровы может родиться плохой теленок - Many a good cow has a bad calf (<<<) (Английские)
Лиса может поседеть, но стать хорошей никогда не сможет - The fox may grow grey, but never good (<<<) (Английские)
Не бывает плохой любви, как и хорошей тюрьмы (<<<) (Английские)
С хорошей компанией путь кажется короче - Good company on the road is the shortest cut (<<<) (Английские)
У хорошей жены муж тоже хороший - A good wife makes a good husband (<<<) (Английские)
У хорошей коровы может быть плохой теленок - A good cow may have an evil calf (<<<) (Английские)
Где нет хороших стариков, там нет хорошей молодежи (<<<) (Адыгейские)
Дом с хорошей женой - рай (<<<) (Азербайджанские)
Плохой лошади - тысяча плетей, хорошей - одной достаточно; плохому человеку - тысячу слов сказать надо, доброму - одного достаточно (<<<) (Алтайские)
Если бы всякая жена была хорошей хозяйкой, стены домов были бы оклеены деньгами (<<<) (Армянские)
Пусть будет некрасивой, лишь бы хорошей женой была (<<<) (Армянские)
Хорошей болезни не бывает (<<<) (Армянские)
Хорошей жене нет цены (<<<) (Армянские)
Не имеет и хорошей чашки, а имеет кушак шелковый (<<<) (Бурятские)
Стремишься к хорошей жизни - учись смолоду, ждёшь удоя - с зимы откармливай корову (<<<) (Бурятские)
У хорошей матери и дети хорошие (<<<) (Вьетнамские)
С плохой горы плохой камень падает, а с хорошей - хороший (<<<) (Дигорские)
Быстро сделанная работа хорошей не бывает (<<<) (Древнеиндийские)
От плохой рассады никогда не будет хорошей дыни (<<<) (Испанские)
Истлевшая кисть для письма лучше хорошей памяти (<<<) (Китайские)
Дурак и в хорошей одежде остается дураком (<<<) (Корейские)
Человек подражает человеку в хорошей одежде, а не в дурных поступках (<<<) (Креольские)
Хорошей лошади достаточно показать плеть (<<<) (Лезгинские)
У хорошей матери и дочь хороша (<<<) (Мордовские)
Благородство не в крови, а в характере. Доброе сердце лучше хорошей крови - Adel liegt im Gemüte, nicht im Geblüt. Ein gut Gemüt ist besser als ein gut Geblüt (<<<) (Немецкие)
Плохая погода заменится хорошей, а плохой человек останется плохим (<<<) (Ногайские)
И на хорошей ниве попадается пустой колос (<<<) (Осетинские)
У хорошей молочной коровы не всегда бывает теленок, который позднее даст много молока (<<<) (Педийские)
На хорошей земле что ни посеешь, то и уродит (<<<) (Украинские)
С хорошей женой горе - не горе, а счастье - вдвое (<<<) (Украинские)
У хорошей хозяйки и петух несется (<<<) (Украинские)
Чайки садятся на воду - жди хорошей погоды (<<<) (Украинские)
Муж хорошей жены не будет плохо одет (<<<) (Чеченские)
У матери не бывает плохой дочери, у свекрови не бывает хорошей снохи (<<<) (Чеченские)
При хорошей подпорке и гнилой столб стоит (<<<) (Чувашские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

У мира четыре стороны - если три закроются, то уж четвертая непременно будет открыта (<<<) (Лакские)
Сердце пандухта всегда обращено к родине (<<<) (Армянские)
Что надевает старшая сестра, то наденет и младшая (<<<) (Киргизские)
Делай так, чтобы ни шашлык, ни шампур не сгорели (<<<) (Армянские)
Если дерево не болеет, на нем не растут грибы (<<<) (Дуальские)
Завтрак свой попробуй, обед отведай, ужин отложи - проживешь сто лет (<<<) (Ассирийские)
Ешь в день по яблоку, и тебе никогда не понадобится врач - An apple a day keeps the doctor away (<<<) (Английские)
Если свои не будут уважать, то чужие - тем более (<<<) (Лакские)
Одно дерево дорогу не красит (<<<) (Дигорские)
Врага лучше задержать в поле, чем выгонять его из своего дома (<<<) (Зулуские)
Бывает один равен ста, бывает сто не стоят одного (<<<) (Курдские)
Только дождь заставляет овцу и козла встречаться в одном погребе (<<<) (Креольские)
Посадил коноплю, коноплю и получишь (<<<) (Китайские)
Слабый всегда виноват (<<<) (Азербайджанские)
Старший обронит, младший подберёт (<<<) (Азербайджанские)
В большой воде и рыба большая (<<<) (Китайские)
Тоньше сброшенной кожи змеи (<<<) (Арабские)
Молва молву рождает (<<<) (Корейские)
Лес рубят - щепки летят (<<<) (Армянские)
Человек с колчаном тяготеет к ножу, а женщина - к ножницам (<<<) (Бурятские)
Каков сад, таков и садовник (иврит) (<<<) (Еврейские)
В руках лампу держит, а ищет огонь (<<<) (Лакские)
Гордыня предшествует падению - Pride goes before a fall (<<<) (Английские)
Лучше укус друга, чем поцелуй врага (<<<) (Еврейские)
Вьюк, который сдвинулся со своего места, уж не наладится (<<<) (Киргизские)
У забитого человека и собаки хлеб отбирают (<<<) (Ассирийские)
Если опоздаешь, многое потеряешь, если поторопишься, счастливым будешь (<<<) (Бурятские)
На шею теленку одна веревка нужна (<<<) (Азербайджанские)
Даже мелкие пташки в нашем краю становятся орлами! (<<<) (Арабские)
Свои подмышки не пахнут, пахнут чужие (<<<) (Бенгальские)
Старую лису нелегко поймать в капкан - An old fox is not easily snared (<<<) (Английские)
Как бы высоко ни летал орел, а все равно на камень сядет (<<<) (Армянские)
Выпустив стрелу лук не прячут (<<<) (Азербайджанские)
Рана, нанесенная словом, тяжелее, чем рана от стрелы (<<<) (Арабские)
Вора делают обстоятельства - Opportunity makes the thief (<<<) (Английские)
Сперва подкуй коня, а потом уж прикидывай дорогу (<<<) (Курдские)
Голодному хлеб на уме (<<<) (Армянские)
Медленно, но верно - Slow but sure (<<<) (Английские)
Что-нибудь лучше, чем ничего (<<<) (Арабские)
Нет добра от драки, нет худа от молитвы (<<<) (Корейские)
У смеющегося - спроси, плачущего - учи (<<<) (Калмыкские)
День длинный - дел много, ночь длинна - снов много (<<<) (Китайские)
Коси траву и суши сено, пока солнце светит - Make hay while the sun shines (<<<) (Английские)
Не говори лишнего за дверями школы - Dont tell tales out of school (<<<) (Английские)
Доля слабого - остатки (<<<) (Адыгейские)
У козы есть борода, как у правоверного, и все же она остается всего лишь козой (идиш) (<<<) (Еврейские)
Если красота десять, то девять из десяти - одежда (<<<) (Азербайджанские)
Говорящий барабан не может говорить одной стороной (<<<) (Дуальские)
Своя страна тепла, а чужая холодна (<<<) (Бурятские)
У маленьких кувшинчиков ушки длинные - Little pitchers have long ears (<<<) (Английские)