ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « ходить »

Кто смеется над горбатым, должен сам ходить очень прямо - Не who laughs at crooked men should need walk very straight (<<<) (Английские)
Невозможно заставить рака ходить прямо - You cannot make a crab walk straight (<<<) (Английские)
По глупости много ходить приходится - Little wit in the head makes much work for the feet (<<<) (Английские)
Ребенок сначала должен ползать, а уж потом ходить - A child must first creep, then go (<<<) (Английские)
Тот, кто боится каждого куста, не должен ходить на ловлю птиц - Не that fears every bush must never go a-birding (<<<) (Английские)
Чем даром сидеть, лучше попусту ходить (<<<) (Абхазские)
Стал ослёнок в огород ходить - без ушей и хвоста ему быть (<<<) (Азербайджанские)
Ходить званым не стыдись, а незваным не теснись (<<<) (Азербайджанские)
Два канатоходца не могут ходить по одному канату (<<<) (Арабские)
Задолжай он хоть тысячу, его жена не перестанет ходить на базар (<<<) (Армянские)
Не умеющий ходить портит дорогу, не умеющий говорить - портит слово (<<<) (Башкирские)
Поползаешь, пока ходить не научишься (<<<) (Бенгальские)
В гости ходить любит, а к себе звать не любит (<<<) (Бурятские)
Волков бояться - в лес не ходить (<<<) (Бурятские)
Лучше сказать правду, чем все ходить вокруг да около (<<<) (Вьетнамские)
Не может быть труднее дела, чем целый день ходить без дела (<<<) (Еврейские)
Хорошо, если жена стара: и сыт, и за советом ходить далеко не надо (<<<) (Индонезийские)
Лучше ходить холостым, чем на сварливой жениться (<<<) (Каракалпакские)
В поле нужно каждое утро ходить, пол надо каждое утро мести (<<<) (Китайские)
Еще не научился ходить, а уже хочет бегать (<<<) (Китайские)
Нищие не любят ходить вместе (<<<) (Китайские)
Лучше ходить в грубом холсте, чем нагим (<<<) (Корейские)
Ребенок должен научиться ползать прежде, чем начнет ходить (<<<) (Креольские)
Ходить без цели лучше, чем сидеть без цели (<<<) (Креольские)
Будешь ходить с ослами - по-ослиному кричать начнешь (<<<) (Курдские)
С ослами будешь ходить по ослиному кричать будешь (<<<) (Курдские)
Ходить через ручей по воду (<<<) (Норвежские)
Пешим пойдешь - туфли износишь, на голове будешь ходить - шапку (<<<) (Персидские)
Гладь коня мешком, не будешь ходить пешком (<<<) (Украинские)
Лучше пешком ходить, чем слепую кобылу водить (<<<) (Украинские)
Сей гречиху и просо, не будешь ходить босо (<<<) (Украинские)
У кочерги два конца: один по мне будет ходить, другой по тебе (<<<) (Украинские)
Кто умеет ходить - тому вниз по склону, кто не умеет - тому в гору (<<<) (Чеченские)
Повадился кувшин по воду ходить, так и остался у реки (<<<) (Чеченские)

Другие пословицы и поговорки

Движение сауани – это бесконечное путешествие (<<<) (Арабские)
Поп что увидел, то и освятил (<<<) (Грузинские)
Свил веревку на свою шею (<<<) (Вьетнамские)
Для хорошего человека хлеб всегда найдется (<<<) (Армянские)
Намекнувший не сравнится с сообщившим (<<<) (Арабские)
Змея только шкуру меняет, но сердце - никогда (<<<) (Армянские)
Плохой компромисс лучше, чем хорошая тяжба - A bad compromise is better than a good lawsuit (<<<) (Английские)
Лежи под деревом хоть год, всё груша в рот не попадёт (<<<) (Армянские)
Не смотри на тех, кто проходит мимо тебя, а смотри на тех, мимо кого ты проходишь (<<<) (Креольские)
Когда человек горячится, он не слышит грома и не видит молнии (<<<) (Еврейские)
Змея пугается лягушки, а лягушка - змеи (<<<) (Бенгальские)
Будет ли жить краб без клешней (<<<) (Корейские)
Собака, которая кусает, зубы не скалит (<<<) (Китайские)
Природа сильнее воспитания - Nature is stronger than rearing (<<<) (Английские)
Лучше рано, чем поздно - Better early than late (<<<) (Английские)
Уйди с глаз, а сердце забудет (<<<) (Арабские)
Голодному и рога буйвола кажутся мягкими (<<<) (Китайские)
Удары всегда падают на больное место (<<<) (Древнеиндийские)
Любовь заставляет мир вращаться (<<<) (Английские)
Пока умный размышлял, у дурака сын родился (<<<) (Азербайджанские)
Кто хорошо живет, тот долго живет - Не lives long that lives well (<<<) (Английские)
Пусть каждый хвалит мост, по которому идет - Let every man praise the bridge he goes over (<<<) (Английские)
Двое - это компания, а трое - нет - Two is company, but three is none (<<<) (Английские)
Один волос - не борода (<<<) (Арабские)
Зерно, растущее на дороге, никогда не созреет (<<<) (Зулуские)
Забросил на девятое небо (<<<) (Китайские)
Что запирать двери, когда вор ушел (<<<) (Китайские)
Тот, кто причинит тебе зло, никогда тебе этого не простит - Не that does you an ill turn will never forgive you (<<<) (Английские)
Одним камнем двух собак разогнал (<<<) (Армянские)
Увидел - поверил - Seeing is believing (<<<) (Английские)
Как бы прочен ни был панцирь таракана, при встрече с курицей он теряет прочность (<<<) (Креольские)
Время не лошадь: не подгонишь и не приостановить (<<<) (Белорусские)
Если хочешь врать - вали на мертвого (<<<) (Адыгейские)
Говорят, что от плохого человека хоть на войне польза (<<<) (Алтайские)
На зло отвечай добром - Return good for evil (<<<) (Английские)
В беде друзей не бывает (<<<) (Древнеиндийские)
Когда говоришь, хорошенько думай, когда ешь, хорошенько жуй (<<<) (Китайские)
Речной камень не боится дождя (<<<) (Креольские)
Дурак в сорок лет окончательно дурак - A fool at forty is a fool indeed (<<<) (Английские)
В одной руке двух арбузов не удержать (<<<) (Лезгинские)
Глупый пестрое любит (<<<) (Адыгейские)
Хотя бы и так, не велика важность, ну что ж (<<<) (Бурятские)
Первое - жена и дети, второе - расходы, последнее - возлюбленная (<<<) (Креольские)
Жить в клевере (<<<) (Английские)
Муж хорош - и жена хороша, жена хороша - и муж хорош (<<<) (Аварские)
Поспешишь - даром время потеряешь - Haste makes waste (<<<) (Английские)
Смотри на мать и женись (<<<) (Адыгейские)
Говорили про волка, а волк у порога (<<<) (Ассирийские)
Время летит - Time flies (<<<) (Английские)
Что вредит отцу, то вредит и сыну (<<<) (Дуальские)