ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « хлеб-соль »

Хлеб-соль и разбойника смиряют (<<<) (Армянские)
Хлеб-соль вместе, а табачок врозь (<<<) (Украинские)
Хлеб-соль ешь, а правду режь (<<<) (Украинские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Напуганный тигром боится кошки (<<<) (Корейские)
Кто меньше испытал, тот меньше знает (<<<) (Армянские)
Обрывок ремня не бросают и обломок стрелы не кидают (<<<) (Бурятские)
Кричит тот, кого не слушают (<<<) (Еврейские)
Если ребенок не заплачет, кто ему грудь даст? (<<<) (Каракалпакские)
Среди гнилых яблок выбор небольшой - There is small choice in rotten apples (<<<) (Английские)
Вор у вора дубинку украл (<<<) (Армянские)
Черной вороне свои птенцы кажутся белыми - The black crow thinks her own birds white (<<<) (Английские)
Тот, у кого при себе ружье, не повстречает зверя (<<<) (Дуальские)
Чужим умом далеко не уйдешь (<<<) (Бурятские)
Лишь мумия страдает молча (<<<) (Египетские)
К кому душа лежит, к тому и ноги несут (<<<) (Корейские)
Нескончаемая работа без отдыха и развлечения делает Джека скучным малым - All work and no play makes Jack a dull boy (<<<) (Английские)
В вате не спрячешь огня (<<<) (Абхазские)
Удача время от времени повторяется - Luck goes in cycles (<<<) (Английские)
Мёд лучше водки, а отцовский дом лучше земли, содержащей золото и серебро (<<<) (Алтайские)
Из-за копейки мышь зарежет (<<<) (Армянские)
Если четверо согласны - свалят даже то, что на крыше (<<<) (Каракалпакские)
Нет такой хищной птицы, которая не ела бы мяса (<<<) (Киргизские)
Когда есть друзья по несчастью, и несчастье меньше - Company in distress makes trouble less (<<<) (Английские)
Хорошие люди чаще учатся у плохих, чем плохие у хороших (идиш) (<<<) (Еврейские)
Для муравья и ложка воды - океан (<<<) (Афганские)
К чужому поспеши в беде помочь, а на пир к нему не торопись (<<<) (Грузинские)
Грубость убивает любовь - Unkindness destroys love (<<<) (Английские)
Что посеял, увидишь в день уборки урожая (<<<) (Армянские)
Среди пальцев есть и длинные и короткие (<<<) (Вьетнамские)
Подожди, пока кошка не прыгнет - Wait for the cat to jump (<<<) (Английские)
Голова, предназначенная для переноски камней, для этого и используется (<<<) (Креольские)
Кто чужую семью разрушит, тому хлеб есть в сухомятку (<<<) (Армянские)
Что на уме, то и на языке (<<<) (Армянские)
Не прощайся раньше времени (<<<) (Креольские)
"Может быть" посеяли - не взошло (<<<) (Армянские)
Рыба любит, где глубже, мулла - где больше дают (<<<) (Башкирские)
И собственные глаза иногда могут обмануть (<<<) (Кабардинские)
Был бы мёд, а муха к нему и из Багдада прилетит (<<<) (Армянские)
Кто смеется над горбатым, должен сам ходить очень прямо - Не who laughs at crooked men should need walk very straight (<<<) (Английские)
Если хочешь сказать слово, посмотри сначала на того, кто его будет слушать (<<<) (Грузинские)
На хорошем поле и пшеница хорошая (<<<) (Китайские)
Вор всегда вором останется - Once a thief, always a thief (<<<) (Английские)
Умный человек не тратит много слов (<<<) (Китайские)
Богатый не знает трудностей бедного, сытый - мучений голодного (<<<) (Китайские)
Людям услугу окажешь - тебе же польза будет (<<<) (Бурятские)
Богатое приданое - это как постель, полная ежевичных колючек - A great dowry is a bed full of brambles (<<<) (Английские)
Когда бабуин смеется, он безобразен (<<<) (Креольские)
Выбираешь жену - верь больше своим ушам, чем глазам (<<<) (Грузинские)
Ни пчелы без жала, ни розы без шипов (<<<) (Армянские)
Кто даёт - не должен помнить об этом, кто берет - не должен об этом забывать (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Идет не спеша, а приходит первым (<<<) (Арабские)
На выпрошенной соли не сваришь супа (<<<) (Креольские)
Достиг мальчик греха (<<<) (Арабские)