ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « гривой »

То, что с гривой, - конь, то, что с воротником, - шуба (<<<) (Киргизские)

Другие пословицы и поговорки

Верный друг подобен лекарству от всех болезней - A faithful friend is a medicine of life (<<<) (Английские)
Лучше уж гнет кошки, чем справедливость мышей (<<<) (Арабские)
В плохом много хорошего! (<<<) (Арабские)
На ласковые речи и змея из норы выползает (<<<) (Калмыкские)
Молчание - это мудрость. Но мало кто его практикует (<<<) (Арабские)
Дети в доме дороже денег (<<<) (Креольские)
То, что находится в животе, важнее того, что находится во рту (<<<) (Козийские)
Бесплодно дерево сухое, нет пользы в пустословии (<<<) (Бурятские)
Правде огонь не страшен (<<<) (Индийские)
Делай урочное дело: действие лучше бездействия (<<<) (Древнеиндийские)
У мула спросили: "Кто твой отец?" Он ответил: "Конь - мой дядя" (<<<) (Ассирийские)
Селение, в котором много жителей, от колдовства не погибнет (<<<) (Козийские)
Небольшой промах равносилен ошибке на милю - A miss is as good as a mile (<<<) (Английские)
На своих двоих - On Shanks mare (<<<) (Английские)
Одна кукушка весны не делает (<<<) (Армянские)
Лучше уметь слушать, чем говорить (<<<) (Китайские)
Вспыльчивый человек седеет с макушки (<<<) (Бурятские)
Тот, кто всем хочет угодить, покоя не находит - Не that all men will please shall never find ease (<<<) (Английские)
Не тот свят, кто кропит святой водой (<<<) (Английские)
Больному и мед не вкусен, а здоровый и камень ест (<<<) (Белорусские)
Наполовину кукуруза, наполовину батат (<<<) (Вьетнамские)
По ветвям можно судить о корнях (<<<) (Арабские)
У людей молва сильная, у эха - отзвук сильней (<<<) (Бурятские)
Можешь привести коня к воде, но не сможешь заставить его пить - You may lead a horse to the water, but you cannot make him drink (<<<) (Английские)
Если бы можно было построить дом криком, то лучший строитель - осёл (<<<) (Еврейские)
Сначала остерегись сам, а потом предостерегай другого (<<<) (Бенгальские)
Как бы корова ни сердилась на теленка, все равно за него заступится (<<<) (Армянские)
Как праздничный орех - разукрашен и пуст (<<<) (Арабские)
Плохое, да своё лучше хорошего чужого (<<<) (Азербайджанские)
Одинаково недостойно человека разумного и желать смерти, и страшиться её (<<<) (Арабские)
У старого осла родятся жеребята (<<<) (Вьетнамские)
У храбреца десять доблестей: одна - отвага, девять - ловкость (<<<) (Азербайджанские)
Спящего и змея не кусает (<<<) (Грузинские)
Медли обещать, спеши выполнить (<<<) (Арабские)
Посмотришь - человек, всмотришься - сатана (<<<) (Китайские)
Он вылитый отец (<<<) (Бурятские)
Дурная голова ногам покою не даёт (<<<) (Бурятские)
Вор и стены боится - как бы не обвалилась на него (<<<) (Армянские)
Приготовленное в молодости полезно в старости, приготовленное лётом полезно зимой (<<<) (Бурятские)
Иной пляшет, иной плачет (<<<) (Армянские)
Пока он не сгорел, его надо намочить (<<<) (Креольские)
В худой посуде воды не наносишься (<<<) (Армянские)
Где доход, там и расход (<<<) (Бенгальские)
Между вещами связь, шатка довольно часто: богатство - это грязь, но грязь - не есть богатство (<<<) (Еврейские)
Лучше хорошая смерть, чем плохая жизнь (<<<) (Китайские)
Не во всякой раковине жемчужина бывает (<<<) (Бенгальские)
По страданиям и вознаграждение (иврит) (<<<) (Еврейские)
У старой мартышки и глаза стары - An old ape has an old eye (<<<) (Английские)
Глядишь на мертвеца, но не знаешь, сколько стоит его саван (<<<) (Креольские)
Красота в наследство не передается (<<<) (Английские)