ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « грех »

Бедность не грех - Poverty is no sin (<<<) (Английские)
Черт, осуждающий грех - The devil rebuking sin (<<<) (Английские)
Съешь целый сад, съешь одну виноградину - грех одинаков (<<<) (Аварские)
Оставить грех легче, чем (потом) требовать прощения (<<<) (Арабские)
Отрывать людей от привычного – это ощутимый грех (<<<) (Арабские)
Стыдно сказать, а грех утаить (<<<) (Армянские)
Пропил мех — на родного отца грех (<<<) (Белорусские)
Грех в душе - как страх в лесу (<<<) (Бенгальские)
Грех в душе - как страх на спине (<<<) (Бенгальские)
Грех и добродетель - родные братья (<<<) (Бурятские)
На укравшем один грех, а на обокраденном - двадцать (<<<) (Бурятские)
Искупая грех, совершишь подвиг (<<<) (Вьетнамские)
Богатство - грех перед Богом, бедность - перед людьми (<<<) (Грузинские)
Где есть любовь - там нет греха, где грех - там не бывает любви (<<<) (Еврейские)
Если бы не страх, грех был бы сладок (<<<) (Еврейские)
Одно доброе дело ведет к другому, а один грех влечет за собой другой (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Кормить осла - грех, а не добродетель (<<<) (Индийские)
Под хорошим плащом любой грех прощен (<<<) (Испанские)
У кого на душе грех - говорит больше всех (<<<) (Испанские)
Нам ведомо: людская бедность всех ввести способна и в соблазн, и в грех (<<<) (Персидские)
Грех грехом, а вина виной (<<<) (Русские)
Мал смех, да велик грех (<<<) (Русские)
Спрос не грех, отказ не беда (<<<) (Русские)
Кто ненавидит всех, понять не хочет, что ненависти грех его же сердце точит (<<<) (Таджикские)
Тот судит всякий грех без снисхожденья, кто больше всех достоин осужденья (<<<) (Таджикские)
За что смех, за то и грех (<<<) (Украинские)
Как на грех, так и грабли стреляют (<<<) (Украинские)
Молодая, как орех, так и просится на грех (<<<) (Украинские)
Что правда, то не грех (<<<) (Украинские)
Одно доброе дело ведет к другому, а один грех влечет за собой другой (<<<) (Яксайские)

Другие пословицы и поговорки

Язык говорит о том, о чем сердце болит (<<<) (Армянские)
Угощать мясом того, кто только что забил корову (<<<) (Индонезийские)
Если у тебя нет мартышки, достань хотя бы её хвост (<<<) (Креольские)
Человек - это набор привычек - Man is a bundle of habits (<<<) (Английские)
Когда начинается война, дьявол расширяет преисподнюю - When war begins, the devil makes the hell bigger (<<<) (Английские)
Правдивое слово всегда горько (<<<) (Азербайджанские)
Робкое сердце никогда еще не завоевывало прекрасной дамы - Faint heart never won fair lady (<<<) (Английские)
Ему никогда не поджечь Темзы - Не will never set the Thames on fire (<<<) (Английские)
Меньше болтать будешь - умнее станешь - A still tongue makes a wise head (<<<) (Английские)
Все ямы наполняются землей (<<<) (Зулуские)
Обещание - это долг - Promise is debt (<<<) (Английские)
Нет зла без добра (<<<) (Армянские)
Кто надеется на провиант других, тот будет долго голодать (<<<) (Арабские)
Знание - сокровище, которое повсюду следует за тем, кто им обладает (<<<) (Китайские)
После обеда каша становится дешевле (<<<) (Армянские)
И я мастер, и ты мастер - кто же наш сор выметет (<<<) (Армянские)
Дверь без замка соблазняет даже святого (<<<) (Испанские)
Любовь заставляет мужчин есть грошовую акару (<<<) (Креольские)
Умному достаточно и одного слова - A word is enough to the wise (<<<) (Английские)
Кошка может смотреть на короля - A cat may look at a king (<<<) (Английские)
Под лампой всегда темно (<<<) (Индийские)
Трусливее обезьяны (<<<) (Арабские)
Нет рыбы - почитают и краба (<<<) (Вьетнамские)
Будешь жив и здоров, будет и имущество (<<<) (Бурятские)
Еле поднялся на одну гору, а за ней стоит другая (<<<) (Индонезийские)
Душа слаще тела (<<<) (Армянские)
Не увидев плохого, не оценишь хорошего (<<<) (Лакские)
Не забывай, где должен сказать, а где и промолчать (<<<) (Армянские)
Из родных мест и ворона приятна (<<<) (Корейские)
Кто спит, тот не чувствует мучений человека, страдающего бессонницей (<<<) (Арабские)
Плохие вести быстрей до места доходят (<<<) (Армянские)
Дождь падает на злые и добрые (<<<) (Армянские)
Сам идти не может, а ружье на плече тащит (<<<) (Бенгальские)
Пролитая вода в арык не возвращается (<<<) (Афганские)
Осел где воду пьет, там её и мутит (<<<) (Бенгальские)
Несчастье любит компанию - Misery loves company (<<<) (Английские)
Шаманы бывают мстительными, а силачи хвастливыми (<<<) (Бурятские)
На арбе зайца не догонишь (<<<) (Бурятские)
У самого долгого дня есть конец - The longest day has an end (<<<) (Английские)
Он вылитый отец (<<<) (Бурятские)
Чем больше доход, тем больше хлопот (<<<) (Испанские)
Один бьет по кустам, а другой ловит дичь - One beats the bush, and another catches the bird (<<<) (Английские)
Пьянство не прибавляет знаний (<<<) (Креольские)
Вежливость ничего не стоит - Courtesy costs nothing (<<<) (Английские)
Голоднее волка (<<<) (Арабские)
Накопление богатства - бремя тягот, а потеря его - огонь сожаленья (<<<) (Курдские)
Наука держится лишь у умного (<<<) (Лакские)
Начатое хорошо может кончиться плохо (<<<) (Зулуские)
Прикинувшись мертвым, поймал ворона (<<<) (Вьетнамские)
То безделье, то гульба - вот уж славная судьба (<<<) (Испанские)