ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « говорить »

Говорить медлит, а действовать спешит - Slow to speak, but quick to act (<<<) (Английские)
Говорить не думая - то же самое, что стрелять не целясь - Speaking without thinking is shooting without aiming (<<<) (Английские)
Делать лучше, чем говорить - Doing is better than saying (<<<) (Английские)
Есть время говорить и время молчать - There is a time to speak and a time to be silent (<<<) (Английские)
Когда пушки начинают говорить, спорить уже поздно - When guns speak it is too late to argue (<<<) (Английские)
Путешественникам свойственно говорить неправду - Travellers lie by authority (<<<) (Английские)
Сначала научись говорить, а петь потом будешь - Learn to say before you sing (<<<) (Английские)
Если слушать будешь много - говорить будешь мало (<<<) (Адыгейские)
Из страха перед людьми трудно говорить правду, из страха перед совестью - ложь (<<<) (Азербайджанские)
Как горох к стене лепить, так ему говорить (<<<) (Армянские)
Правду надо говорить шуткой (<<<) (Армянские)
Оттого что будешь говорить "сахар", во рту не станет сладко (<<<) (Афганские)
Если говорить "мед", "мед", во рту сладко не будет (<<<) (Башкирские)
Не умеющий ходить портит дорогу, не умеющий говорить - портит слово (<<<) (Башкирские)
Говорить легко, да делать тяжко (<<<) (Бенгальские)
Друг с другом говорить не могут сидящий на верблюде и пешеход (<<<) (Бурятские)
Если будешь говорить "вкусно", "вкусно", от этого не будет сладко, если будешь говорить "умный", "умный", не будет умным (<<<) (Бурятские)
Чем говорить великие слова, лучше стиснуть зубы (<<<) (Бурятские)
Чем говорить за спиной лучше говори в лицо (<<<) (Бурятские)
Чем много говорить, лучше больше есть (<<<) (Бурятские)
Чужими словами говорить, из овчины делать бич (<<<) (Бурятские)
Безобразный старается казаться красивым, глупый старается говорить умные вещи (<<<) (Вьетнамские)
Говорить, будто воду на голову утки лить (<<<) (Вьетнамские)
Стали говорить про змею, а она тут как тут (<<<) (Вьетнамские)
Чем неправду говорить, лучше молчать (<<<) (Дагестанские)
Если говорить "мёд", "мёд", во рту сладко не будет (<<<) (Даргинские)
Говорить со знающим человеком - все равно что пить кокосовое молоко с тростниковым сахаром (<<<) (Древнеиндийские)
Сколько ни старайся, а цаплю говорить не научишь (<<<) (Древнеиндийские)
Говорящий барабан не может говорить одной стороной (<<<) (Дуальские)
Если даже хорошие пловцы тонут, то что же говорить о нас, не умеющих плавать (<<<) (Дуальские)
Хорошо молчать труднее, чем хорошо говорить (<<<) (Еврейские)
Говорить, не думая, - что стрелять, не целясь (<<<) (Испанские)
Слова рождаются из слов; если не говорить, то откуда они могут родиться (<<<) (Казахские)
Говорить слова человеку, не понимающему их, то же, что бросать зерно на рога коровы (<<<) (Калмыкские)
Много говорить - нет толку, мало говорить - мудро (<<<) (Калмыкские)
Если много раз переходить брод, образуется грязь, если много говорить, получается болтовня (<<<) (Киргизские)
Не умеющий говорить кулаком пугает (<<<) (Киргизские)
Глухой учит немого - один не умеет говорить, другой не умеет слушать (<<<) (Китайские)
Голову-то можно отрубить, да языкам не запретишь говорить (<<<) (Китайские)
Еды много - хорошо есть, слов много - трудно говорить (<<<) (Китайские)
Колодезным лягушкам бесполезно говорить о море (<<<) (Китайские)
Лучше говорить с умным, чем драться с дураком (<<<) (Китайские)
Лучше уметь слушать, чем говорить (<<<) (Китайские)
Много будешь говорить, мысль расползётся (<<<) (Марийские)
Чем много говорить, лучше съешь кусок хлеба побольше (<<<) (Марийские)
Говорить о божественных принципах с нападающим на тебя быком (<<<) (Малаяльские)
Говорить - языку больно, молчать - душе больно (<<<) (Монгольские)
Лучше меньше говорить, да больше думать (<<<) (Монгольские)
Лучше хорошо молчать, чем плохо говорить (<<<) (Монгольские)
О покойнике любят говорить, что он был хорош; о дохлой корове, что она была молочная (<<<) (Монгольские)
Трудно говорить словами, имеющими два значения (<<<) (Монгольские)
В темноте легко говорить тайком - Im Dunkeln ist gut munkeln (<<<) (Немецкие)
Много говорить - много навредить - Das viele Sprechen hat viele Gebrechen (<<<) (Немецкие)
Глухой не услышит тебя, даже если ты будешь говорить ему умные вещи (<<<) (Овамбоские)
И у вола большой рот, да говорить не может (<<<) (Осетинские)
Что толку говорить про осу тому, кого она ни разу не ужалила? (<<<) (Персидские)
Говорить без дела, что на воде писать (<<<) (Русские)
Любишь говорить - люби и слушать (<<<) (Русские)
Линейку строгаешь - проверяй, говорить начнешь - подумай (<<<) (Тувинские)
Начал есть - доедай, начал говорить - договаривай (<<<) (Тувинские)
Говорить с самим собою - признак дурака (<<<) (Турецкие)
С глухим трудно говорить (<<<) (Турецкие)
Меньше говорить - душе спокойнее (<<<) (Туркменские)
Прежде чем говорить, думай о смысле слов (<<<) (Туркменские)
Любишь говорить, люби и слушать (<<<) (Удмурдские)
Петь хорошо вместе, говорить - по одному (<<<) (Удмурдские)
Добро тому жить, кто умеет говорить (<<<) (Украинские)
У быка язык велик, да говорить не может (<<<) (Украинские)
Хорошо говорить байки, выпивши три чарки (<<<) (Украинские)
Хорошо тому говорить, у кого ничего не болит (<<<) (Украинские)
Говорить много - серебро, молчать - золото (<<<) (Чеченские)
Кто говорит лишнее, пусть живет, чтобы иметь возможность говорить и нелишнее (<<<) (Чеченские)
Не будешь говорить - не будет слов, не будешь плотничать – не будет щепок (<<<) (Чувашские)
Умеющий говорить до Симбирска дошел (<<<) (Чувашские)
Если ящерица, которая сидит на упавшей масличной пальме, утверждает, что она опьянела, что же тогда говорить жуку атаклоэ (<<<) (Эвейские)
Говорить - словно облако ловить (<<<) (Японские)
Говорить "нет", а головой кивать "да" (<<<) (Японские)
Говорить легко - делать трудно (<<<) (Японские)
Говорить о будущем - смешить мышей под полом (<<<) (Японские)
Говорить о том, что не толще волоска, как о том, что толще дубины (<<<) (Японские)
Говорить об иголке как о палке (<<<) (Японские)
Надо уметь и говорить и слышать (<<<) (Японские)
Не говорить - цветы (<<<) (Японские)
О будущем говорить - чертей смешить (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Терпенье - пластырь для всех ран - Patience is a plaster for all sores (<<<) (Английские)
Ум холостяка имеет только два глаза (<<<) (Казахские)
Чужая рана больнее моей раны (<<<) (Бурятские)
Угостишь других десятью кусками мяса, и тебя угостят когда-нибудь куском (<<<) (Корейские)
Сытому и хвост белого ягнёнка горек (<<<) (Бурятские)
Весна скудна, а осень обильна (<<<) (Бурятские)
Шакал курами никогда не насытится (<<<) (Арабские)
Не брани и не хвали того, кто не испытан тобою ни в деле, ни в пути (<<<) (Адыгейские)
Где падаль, там слетаются вороны (<<<) (Английские)
Смеется черт с черного голубя, а себя не видит (<<<) (Белорусские)
Лучше избавиться от одной неприятности, чем радоваться небольшой выгоде (<<<) (Китайские)
В каждом законе можно найти лазейку - Every law has a loophole (<<<) (Английские)
Беден - так не обманывай, богат - так не зазнавайся (<<<) (Китайские)
Твоя погибель - моя погибель, твое спасение - моё спасение (<<<) (Кабардинские)
Старая собака зря не лает (<<<) (Карельские)
Много - не значит плохо - Plenty is no plague (<<<) (Английские)
Узнай отца, узнай мать и так суди об их детище (<<<) (Грузинские)
Одна мышь семь кувшинов опоганит (<<<) (Армянские)
Если раз сказал ложь, так старайся помнить её (<<<) (Арабские)
Лишнее слово - лишний промах (<<<) (Вьетнамские)
Кто встает затемно, тому удача дадена (<<<) (Испанские)
Кто торопится, тот отстает (<<<) (Армянские)
Крепка пища, сваренная молодой невесткой (<<<) (Бурятские)
Был больным, а стал лекарем (<<<) (Бенгальские)
Старая собака сумеет поросенка поймать (<<<) (Абхазские)
Оденешься в лохмотья - так на тебя и собака бросается (<<<) (Вьетнамские)
Не до сна - хлебни вина (<<<) (Испанские)
Чужая курица хозяйскую прогнала (<<<) (Грузинские)
Доброе утро приносит добрый день (<<<) (Еврейские)
Еще будет завтрашний день - Tomorrow is another day (<<<) (Английские)
Пастухи телят и те старшего имеют (<<<) (Адыгейские)
Протекает наверху, а знают об этом те, кто внизу (<<<) (Китайские)
Без отца - сирота, без матери - вдвойне (<<<) (Карельские)
Повезет - сядешь на трон, а нет - станешь бандитом (<<<) (Вьетнамские)
И в глаз осторожного человека соломинка попадает (<<<) (Азербайджанские)
Голову-то можно отрубить, да языкам не запретишь говорить (<<<) (Китайские)
Злой язык мир разоряет (<<<) (Армянские)
Кто от чумы уцелел, тот от хмеля умер (<<<) (Адыгейские)
Что-нибудь лучше, чем ничего (<<<) (Арабские)
Спасаясь от дождя, в воду прыгать (<<<) (Бенгальские)
Сладкий кефир смиряет гнев (<<<) (Арабские)
Проливной дождь долго не идет (<<<) (Армянские)
Голодному снится хлеб, а жаждущему - вода (<<<) (Армянские)
Как подумаешь, так и увидишь (<<<) (Башкирские)
Все обещания или нарушаются, или исполняются - All promises are either broken or kept (<<<) (Английские)
Были дни ясны, стали ненастны (<<<) (Испанские)
Вкусная приправа - так рис сырой, вкусный рис - так приправа пресная (<<<) (Индонезийские)
Кто сядет на чужую лошадь, может скоро оказаться пешим (<<<) (Азербайджанские)
Сам не съем и другим не дам, пусть лучше в шкафу протухнет (<<<) (Армянские)
Кто факел несет, сам одним глазом видит (<<<) (Бенгальские)