ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « гостя »

Гость ненавидел гостя, а хозяин - обоих (<<<) (Абхазские)
На незваного гостя не припасена и ложка (<<<) (Армянские)
Гость не любит гостя, а хозяин дома - обоих (<<<) (Даргинские)
Где гостя достаточно угостить курицей, закалывает быка (<<<) (Корейские)
У гостя глаза велики (<<<) (Осетинские)
Если хочешь порадовать своего гостя, оказывай почёт его ребенку (<<<) (Таджикские)
Для желанного гостя много надо, а нежеланный гость - что поставил, то и съест (<<<) (Украинские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Каждая семья имеет скелет в шкафу - Every family has a skeleton in the cupboard (<<<) (Английские)
Разве труп слона скроешь под решетом (<<<) (Индонезийские)
Сам мал, а хочет вскарабкаться выше всех (<<<) (Вьетнамские)
Хвали старое, а выбирай новое (<<<) (Адыгейские)
У страха длинные ноги - Fear has long legs (<<<) (Английские)
"Когда-нибудь" значит "никогда" - Any time is no time (<<<) (Английские)
Одна ложь за собой другую тянет - One lie makes many (<<<) (Английские)
Корчмарь бурдюк продает, когда рваный либо гниет (<<<) (Испанские)
Катящийся камень не обрастает мхом - A rolling stone gathers no moss (<<<) (Английские)
Живи и другим позволяй жить - Live and let live (<<<) (Английские)
У маленьких кувшинчиков ушки длинные - Little pitchers have long ears (<<<) (Английские)
Одно найдется - другого нет (<<<) (Бурятские)
Ребенок - это не уши (<<<) (Креольские)
Тайна, известная троим, уже не тайна (<<<) (Адыгейские)
Пассивность и медлительность производят нищету (<<<) (Арабские)
При королеве Анне - When queen Ann was alive (<<<) (Английские)
Как ни поднимайся вверх, а выше неба не будешь (<<<) (Китайские)
Мышь и так не могла пролезть в нору, а ей к хвосту еще и метлу привязали (<<<) (Армянские)
Ближе яремной вены; … посоха хромого (<<<) (Арабские)
Удар, который угрожают нанести, редко наносят - A threatened blow is seldom given (<<<) (Английские)
У хорошего отца хорошего сына не бывает (<<<) (Дигорские)
Камень камнем дробят, железо железом точат (<<<) (Грузинские)
От родины веет теплом, а от чужбины - холодом (<<<) (Бурятские)
Вороватый других подозревает (<<<) (Лакские)
Иголка берет верх над портным (<<<) (Арабские)
Ворона вспорхнула - груша упала (<<<) (Корейские)
Мы промолчали, когда он вошел, так он и осла увел (<<<) (Арабские)
Иглой не выкопаешь колодца (<<<) (Арабские)
У каждой пули свое назначение - Every bullet has its billet (<<<) (Английские)
Продал виноградник и купил пресс (<<<) (Арабские)
Спящая лиса курочку не поймает - The sleeping fox catches no poultry (<<<) (Английские)
Из любви к винограду плетень целуют (<<<) (Грузинские)
Лису спросили: "Кто твой свидетель?" - она ответила: "Мой хвост" (<<<) (Курдские)
Если дерево не болеет, на нем не растут грибы (<<<) (Дуальские)
Каковы сады, таковы плоды (<<<) (Азербайджанские)
Навлекать беду на свою голову (<<<) (Бурятские)
Более вонючий, чем запах носков (<<<) (Арабские)
Жена сапожника обута хуже всех - The cobblers wife is the worst shod (<<<) (Английские)
Если гора не хочет идти к Магомету, то Магомет должен идти к горе - If the mountain will not come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain (<<<) (Английские)
У него болезнь антилопы (<<<) (Арабские)
Был голенью, стал локтем (<<<) (Арабские)
Что в котёл положишь, то и съешь (<<<) (Курдские)
Никогда не бросай грязи в источник, из которого ты когда-либо пил - Never cast dirt into that fountain if which you have sometime drunk (<<<) (Английские)
Писарь, мэр и прокурор - на воре вор (<<<) (Испанские)
Много знает не много живший, а много видевший (<<<) (Аварские)
Отрываться от привычки тяжело (<<<) (Арабские)
Когда исчезает стыд, появляется беда (<<<) (Арабские)
После того как напился, легко забывается человек, вырывший колодец (<<<) (Вьетнамские)
Не каждую вещь к себе тащи (<<<) (Курдские)
Лучше малая помощь, чем большие сожаления - A little help is worth a deal of pity (<<<) (Английские)