ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « голодного »

У голодного живота нет ушей - A hungry belly has no ears (<<<) (Английские)
Для голодного и соль с перцем - хорошая еда (<<<) (Абхазские)
Кусок хлеба для брюха голодного лучше, чем здание мечети (<<<) (Арабские)
Когда голоден, то голень голодного жеребца становится вкусной (<<<) (Бурятские)
И сытый поп хуже голодного волка (<<<) (Грузинские)
Обойди сонного, но не голодного (<<<) (Еврейские)
Для голодного даже горох приятен, как сливочное масло (<<<) (Индийские)
Хоть у голодного клыки остры, у проглатывающего душа мягка (<<<) (Калмыкские)
Богатый не знает трудностей бедного, сытый - мучений голодного (<<<) (Китайские)
Рука озябшего под мышкой голодного (<<<) (Лезгинские)
Сытый не разумеет голодного (<<<) (Монгольские)
Для голодного глаза и много - мало, для сытого глаза и мало - много (<<<) (Осетинские)
Сумасбродным считает голодного сытый (<<<) (Таджикские)
Достоинства голодного сытый не заметит (<<<) (Туркменские)
Цеп любит голодного, а коса сытого (<<<) (Украинские)
Для голодного вкусна и дикая репа, для жаждущего сладка и вода (<<<) (Якутские)
Для голодного всякая еда вкусна (<<<) (Якутские)
Для голодного всякая пища вкусна (<<<) (Японские)
Пост голодного духа (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Чем быть нойоном, не знающим дела, лучше быть рабом у знающего (<<<) (Калмыкские)
Угостишь других десятью кусками мяса, и тебя угостят когда-нибудь куском (<<<) (Корейские)
Сгнивший труп принадлежит Иисусу (<<<) (Креольские)
Голоднее собаки Хаумали (<<<) (Арабские)
Река возвращается в старое русло (<<<) (Абазинские)
Кто не боится людей, того и люди не боятся (<<<) (Арабские)
Желанный, как вода в туфлях - As welcome as water in ones shoes (<<<) (Английские)
Худшая собака хватает лучший кусок (<<<) (Еврейские)
Так же очевидно, как нос - на лице человека - As plain as the nose on a mans face (<<<) (Английские)
Когда ты говоришь, слова твои должны быть лучше молчания (<<<) (Арабские)
Жадность бездонна - в эту пропасть можно падать бесконечно. Корыстный часто не знает, чего он хочет, и единственное, что его ждет, - это конечная неудача (<<<) (Древнеегипетские)
Плохое не прячется, а хорошее не показывается (<<<) (Абхазские)
Высоко торчащий колос часто бывает пустым (<<<) (Кабардинские)
Сесть в грязь (<<<) (Бурятские)
Вор от вора избавляется (<<<) (Еврейские)
Гром прогремел, молния ударила, а где же дождь (<<<) (Абазинские)
От сказанного до сделанного - большой путь (<<<) (Испанские)
Что ударь, что бей - одно и то же (<<<) (Бурятские)
Когда нищий плачет? Кода он приглашен на две свадьбы в один день (<<<) (Еврейские)
Чем прикидываться дураком, лучше прикидываться умным (<<<) (Абхазские)
Козёл не будет садовником, а парень - шадханом (<<<) (Еврейские)
Нет работы нет и отдыха (<<<) (Афганские)
На каждое почему есть потому - Every why has a wherefore (<<<) (Английские)
Самый лучший завтрашний день не вернёт вчерашнего (<<<) (Китайские)
Лгуну не верят, даже когда он говорит правду - A liar is not believed when he tells the truth (<<<) (Английские)
Едва скажешь "Цао-Цао" — Цао-Цао тут как тут (<<<) (Китайские)
Тянулась лягушка, чтобы как змея длинной стать, - и лопнула (<<<) (Даргинские)
И слово имеет свою меру (<<<) (Грузинские)
Божился, для того чтобы украсть! (<<<) (Арабские)
Всякому своя вышивка кажется красивой (<<<) (Афганские)
В каждом стаде есть черная овца - There is a black sheep in every flock (<<<) (Английские)
Облако не движется против ветра (<<<) (Древнеиндийские)
Родившемуся - люльку, умершему - гроб (<<<) (Армянские)
Каждый старается подвинуть к огню свою лепешку (<<<) (Арабские)
К кому привыкли, к тому нет уважения (<<<) (Абхазские)
Враг человека - его глупость, друг человека - его ум (<<<) (Арабские)
Пусть лучше меня волк съест, чем лиса (<<<) (Кабардинские)
Хоть и взял много, да вернул сполна (<<<) (Вьетнамские)
Не держи свет под спудом - Hide not your light under a bushel (<<<) (Английские)
И от одной матери дети бывают разные (<<<) (Корейские)
Малым сберечь великое - вот истинная мудрость (<<<) (Древнеиндийские)
Письмена на камне не сотрешь (<<<) (Башкирские)
Два чиге на одно плечо не наденешь (<<<) (Корейские)
Если твой спутник слепой, то и ты закрой один глаз (<<<) (Калмыкские)
Отдай должное тому, кто это заслужил - Give credit where credit is due (<<<) (Английские)
Не тронь грязь, а то запачкаешься (<<<) (Афганские)
Арба перевернется - лишь тогда дорога покажется (<<<) (Грузинские)
Монаха кормит монастырь (<<<) (Корейские)
Вор от вора избавляется (<<<) (Еврейские)
В вате не спрячешь огня (<<<) (Абхазские)