ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « ежегодно »

Змея меняет кожу ежегодно, да ядовитые зубы оставляет при себе (<<<) (Дагестанские)
Год за годом жую чеснок, ежегодно дерёт мне горло (<<<) (Шумерские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Кто не закалит своего сердца, не воспитает ребёнка (<<<) (Арабские)
Каждый хвалит своего распутного сына и косую дочь (<<<) (Армянские)
После бури наступает затишье - After a storm comes a calm (<<<) (Английские)
Старую солому не ворошат (<<<) (Армянские)
Птица-ткач родила ястреба (так причитает мать по поводу неудачного ребенка) (<<<) (Козийские)
Обещания Уркуба (<<<) (Арабские)
Старых птиц на мякине не поймаешь - Old birds are not to be caught with chaff (<<<) (Английские)
Путника настигает темнота, лжеца - разоблачение (<<<) (Вьетнамские)
От тяжелого кошелька на сердце легко - A heavy purse makes a light heart (<<<) (Английские)
Трава не колет брюхо быка (<<<) (Армянские)
Склочник подобен собаке, а жадный - ворону (<<<) (Бурятские)
Не посылай за салом кошку - Send not a cat for lard (<<<) (Английские)
Знаток как свинья на дрожжах (<<<) (Еврейские)
Глаза - не весы, но они знают, какой груз можно поднять (<<<) (Креольские)
Делай так, как мулла говорит, но не делай так, как он делает (<<<) (Каракалпакские)
Пусть будет проклята и черная и белая змея (<<<) (Армянские)
Растолстел и стал похожим на огромную бочку! (<<<) (Арабские)
От губ до сердца очень далеко (<<<) (Еврейские)
Собачье дерьмо в шелковом платке (<<<) (Корейские)
Дурак растёт без дождя (<<<) (Еврейские)
Искусная мастерица может прясть хоть на ноге осла (<<<) (Арабские)
Если красота десять, то девять из десяти - одежда (<<<) (Азербайджанские)
Слепота мысли хуже слепоты глаза (<<<) (Калмыкские)
Верблюд не знает того, что у него длинная вытянутая шея (<<<) (Бурятские)
Пока не уподобишься, не подружишься (<<<) (Армянские)
Жирную корову по шкуре узнаешь (<<<) (Азербайджанские)
От счастья кто откажется? (<<<) (Индийские)
Когда плачут, то и слепой плачет, а когда смерть приходит, умирают и бедные и богатые (<<<) (Бурятские)
Дерево упало - макаки разбежались (<<<) (Китайские)
Крои пальто в соответствии с количеством материала - Cut your coat according to your cloth (<<<) (Английские)
Лучше ногою запнуться, чем языком - Better the foot slip than the tongue (<<<) (Английские)
Человек - это набор привычек - Man is a bundle of habits (<<<) (Английские)
Умный человек не тратит много слов (<<<) (Китайские)
С дороги повернешь обратно - потеряешь удачу (<<<) (Даргинские)
Не в богатстве счастье, а в разуме (<<<) (Бенгальские)
Дерево красиво листвой, человек - одеждой (<<<) (Башкирские)
У нового раджи и суд новый (<<<) (Бенгальские)
Болтливость приводит к раскаянию (<<<) (Арабские)
Глаз хозяйский для коня много лучше ячменя (<<<) (Испанские)
Груша, поспевшая летом, не увидит осени (<<<) (Армянские)
Он ищет иголку в скирде сена (<<<) (Абазинские)
Ни там, ни тут не равен дому дом: там ложкою дают, здесь черпаком (<<<) (Еврейские)
Старую лису нелегко поймать в капкан - An old fox is not easily snared (<<<) (Английские)
Человека узнают по его друзьям (<<<) (Армянские)
Всякая птица себя любит слушать - Each bird loves to hear himself sing (<<<) (Английские)
Бессильный всем враг (<<<) (Абхазские)
Рана от порезов заживает, а рана от слов не заживает (<<<) (Бурятские)
Шей шубу летом, точи серп зимой (<<<) (Азербайджанские)
Взять - так родственник, а обратно отдать - так совсем и не знаком (<<<) (Бенгальские)
Они дружны, как кошка с мышкой (<<<) (Афганские)