ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « двумя »

Если побежишь за двумя зайцами, то ни одного не поймаешь - If you run after two hares, you will catch neither (<<<) (Английские)
За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь - If you run after two hares, you will catch neither (<<<) (Английские)
Более неприятный, чем наблюдатель за двумя влюбленными (<<<) (Арабские)
Бывалая лиса тоже двумя лапами в капкан попадает (<<<) (Армянские)
Дали пара, чтобы заговорил, а теперь двумя молчать не заставишь (<<<) (Армянские)
Кто гонится за двумя зайцами - ни одного не поймает (<<<) (Армянские)
Он между двумя ослами овес не разделит (<<<) (Армянские)
Сына держат двумя руками, а дочь - одной (<<<) (Армянские)
Курица сказала: "Я разгребаю двумя лапами: если не найду одной, то найду другой" (<<<) (Дуальские)
И женщины, что неумны, двумя владеют языками: язык невесты и жены не сходны при общенье с нами (<<<) (Еврейские)
Тому, что ты однажды увидал, хотя б единым глазом, верь больше, чем тому, что услыхал двумя ушами разом (<<<) (Еврейские)
Рассыпай одной рукой, собирай - двумя (<<<) (Индийские)
Человек не гоняется за двумя крысами (<<<) (Креольские)
Человек не ест двумя челюстями (<<<) (Овамбоские)
За двумя погнался, ни одного не поймал (<<<) (Осетинские)
Нельзя охотиться за двумя голубями (<<<) (Педийские)
В ладоши ударяют двумя ладонями (<<<) (Таджикские)
Схватить трех рыб двумя руками (<<<) (Тайские)
Дом с двумя хозяйками грязен (<<<) (Татарские)
Влезть двумя ногами в одну туфлю (<<<) (Турецкие)
Нельзя влезть двумя ногами в одну туфлю (<<<) (Турецкие)
Мулла, погнавшийся за двумя милостынями, остался ни с чем (<<<) (Чеченские)
В бутыль из тыквы нельзя заглянуть двумя глазами (<<<) (Эвейские)
Никто не охотится за двумя птицами сразу (<<<) (Эвейские)

Другие пословицы и поговорки

Не вложить двух мечей в одни ножны (<<<) (Арабские)
Один удар не продырявит барабаньей шкуры (<<<) (Дуальские)
Луна и над помойкой светит (<<<) (Бенгальские)
Собака собачью шкуру не рвет (<<<) (Грузинские)
Желудок носит ноги - The belly carries legs (<<<) (Английские)
Когда беркут состарится, он будет ловить мышей (<<<) (Казахские)
Молчание лучше слов (<<<) (Древнеиндийские)
Коня и жену не одалживают (<<<) (Еврейские)
Обычай управляет законом - Custom rules the law (<<<) (Английские)
Мать своей любовью может иногда испортить ребенка - A child may have too much of his mothers blessing (<<<) (Английские)
Пока не приобрел коня, садись на ишака (<<<) (Киргизские)
Лучше испытать неприятности самому, чем причинить их другому - Better suffer a great evil than do a small one (<<<) (Английские)
Житель Шама иракцу не друг (<<<) (Арабские)
Говорит котлу кастрюля: на себя взгляни, грязнуля (<<<) (Испанские)
Поп только тогда узнал, что есть смерть, когда умерла попадья (<<<) (Армянские)
В чужом хлеву нечего считать скот (<<<) (Кабардинские)
Глупый умного, а пьяный трезвого не любит (<<<) (Армянские)
С помощью кинжала не дружат (<<<) (Армянские)
Продаешь корову - значит, и молоко ее продаешь - If you sell the cow, you sell the milk too (<<<) (Английские)
Много на сердце - много и на языке (<<<) (Азербайджанские)
У друзей все общее - Between friends all is common (<<<) (Английские)
Нет ни собаки, которая бы визжала, ни скота, который бы бродил по земле (<<<) (Бурятские)
Лучше умереть вместе с умным, чем жить вместе с глупым (<<<) (Китайские)
Быстрый в славе - при дворе, быстрый в выгоде - на базаре (<<<) (Китайские)
Не надоедай тому, от кого зависишь (<<<) (Еврейские)
Одним факелом моря не нагреть (<<<) (Древнеиндийские)
Что наяву мнится, то ночью снится (<<<) (Испанские)
Томимому жаждой во сне вода снится (<<<) (Афганские)
Нельзя и так и этак - You cannot have it both ways (<<<) (Английские)
Не тяни руку дальше рукава - Stretch your arm no further than your sleeve will reach (<<<) (Английские)
Такой, как никчемная веревка и как развязавшийся ремешок (<<<) (Бурятские)
И яд бывает лекарством (<<<) (Курдские)
Злой человек и в воскресенье злым остается (<<<) (Грузинские)
По крыльям и летай (<<<) (Лакские)
Сначала побьет, а потом уговаривать начинает (<<<) (Бенгальские)
Нет ничего, чтобы сказать "вот твоя вина" (<<<) (Бурятские)
Дождь исправил то, что испортил град (<<<) (Арабские)
Умный человек быстро старится (<<<) (Вьетнамские)
Младенец не плачет - мать не беспокоится (<<<) (Грузинские)
И из кривого дымохода дым прямо идёт (<<<) (Армянские)
Если уж хочешь меня убить, убей острым резаком, а не тупым (<<<) (Дуальские)
Один браслет никогда не звенит (<<<) (Креольские)
Сегодня всего много, а завтра голодать будем - Stuff today and starve tomorrow (<<<) (Английские)
Чужие недостатки заметишь сразу, своих не заметишь до самой смерти (<<<) (Каракалпакские)
На белой лошади видно любое пятнышко - Each stain comes to sight on a horse that is white (<<<) (Английские)
Если шея выдержит, лучше иметь большую голову, если тело удержат - лучше маленькие ноги (<<<) (Калмыкские)
Жаль ту курицу, которую коршун утащил (<<<) (Вьетнамские)
Азартные игры ведут к грабежу; разврат приводит к убийству (<<<) (Китайские)
Какой палец ни отрежешь - одинаково больно (<<<) (Армянские)
Господь, да благослови того, кто приходит в гости на короткое время (<<<) (Арабские)



Загрузка...