ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « двух »

Из двух зол выбирай меньшее - Of two evils choose the least (<<<) (Английские)
Из двух зол выбирать не стоит - Between two evils tis not worth choosing (<<<) (Английские)
К любой проблеме можно подойти с двух сторон - There are two sides to every question (<<<) (Английские)
Копеечная душа никогда не возвышалась до двух копеек - A penny soul never came to two pence (<<<) (Английские)
Кто садится между двух стульев, тот может упасть на землю - Between two stools you fall to the ground (<<<) (Английские)
Не стоит выбирать между двух зол - Between two evils it is not worth choosing (<<<) (Английские)
Нельзя быть в двух местах одновременно - One cannot be in two places at once (<<<) (Английские)
Один доброволец стоит двух подневольных - One volunteer is worth two pressed men (<<<) (Английские)
Один час утром стоит двух часов вечером - An hour in the morning is worth two in the evening (<<<) (Английские)
Одно сегодня стоит двух завтра - One today is worth two tomorrows (<<<) (Английские)
Птица в руке стоит двух в кустах - A bird in the hand is worth two in the bush (<<<) (Английские)
Убить двух птиц одним камнем (<<<) (Английские)
Ласковый ягненок двух маток сосет (<<<) (Абхазские)
Тесен был мир для двух карликов (<<<) (Абхазские)
Хорошая дочь стоит двух плохих сыновей (<<<) (Абхазские)
Ласковый теленок двух коров сосет (<<<) (Адыгейские)
Желай соседу двух коров - будешь при одной здоров (<<<) (Азербайджанские)
Одной стрелой двух птиц не собьёшь (<<<) (Азербайджанские)
С одного барана двух шкур не дерут (<<<) (Азербайджанские)
В одной чалме двух голов не бывает (<<<) (Арабские)
Не вложить двух мечей в одни ножны (<<<) (Арабские)
Не стриги бороду при двух людях, ибо один скажет "длинна", а другой "коротка" (<<<) (Арабские)
Не тот умен, кто умеет отличать добро от зла, а тот, кто из двух зол умеет выбирать меньшее (<<<) (Арабские)
Одна беда легче двух бед (<<<) (Арабские)
Кто молчит, тот двух научит (<<<) (Армянские)
Лучше мне не иметь коровы, лишь бы у соседа не было двух (<<<) (Армянские)
На двух глупцов хватит и одного ума (<<<) (Армянские)
Не имей сто динаров, имей двух родственников (<<<) (Армянские)
Не имей сто драхм, а имей двух друзей (<<<) (Армянские)
Не имей тысячу динаров, имей двух родственников (<<<) (Армянские)
Одним камнем двух собак разогнал (<<<) (Армянские)
Одной рукой двух арбузов не поднимешь (<<<) (Армянские)
Пожелай соседу корову, Бог даст тебе двух (<<<) (Армянские)
С одной овцы двух шкур не дерут (<<<) (Армянские)
Не стой на двух лодках - упадешь в воду (<<<) (Бенгальские)
Старый друг лучше новых двух (<<<) (Бурятские)
Теленок с нежным языком двух маток сосет (<<<) (Бурятские)
Торговля о восьми ногах, а торговец - о двух (<<<) (Бурятские)
У двух нянек ребенок с голоду умер (<<<) (Грузинские)
У орла больше двух птенцов не бывает (<<<) (Грузинские)
Семи зятьев и мышь не боится, а двух братьев и медведь боится (<<<) (Дагестанские)
Одной рукой не поднять двух арбузов (<<<) (Даргинские)
Ухватился за рули на двух лодках - упадешь в воду (<<<) (Даргинские)
В одну могилу двух покойников не кладут (<<<) (Дигорские)
Одним выстрелом двух зайцев не убьешь (<<<) (Дигорские)
И богач не может устоять на двух лодках-однодеревках (<<<) (Дуальские)
Один человек не может плыть в двух лодках сразу (<<<) (Дуальские)
Одним веслом нельзя грести сразу в двух лодках (<<<) (Дуальские)
Выбирая из двух зол, пессимист выберет оба (<<<) (Еврейские)
Ложь стоит на одной ноге, а правда - на двух (иврит) (<<<) (Еврейские)
Нельзя танцевать одновременно на двух свадьбах, но можно сидеть сразу на двух стульях (идиш) (<<<) (Еврейские)
Корова не брыкается в двух краалях (<<<) (Зулуские)
На одном корабле двух капитанов не бывает (<<<) (Индонезийские)
Одной рукой двух арбузов не удержишь (<<<) (Калмыкские)
Двух зайцев одним выстрелом не убьешь (<<<) (Карельские)
В один рот двух ложек не впихнешь (<<<) (Китайские)
В одном лесу двух тигров не бывает (<<<) (Китайские)
И могучему волку трудно противостоять своре собак, и искусной руке трудно биться против двух кулаков (<<<) (Китайские)
Одной рукой двух лягушек не поймаешь (<<<) (Китайские)
С одного буйвола двух шкур не сдерешь (<<<) (Китайские)
Коза поймала лягушку (говорят о двух не подходящих друг к другу людях - несчастливых супругах или родителях и детях) (<<<) (Козийские)
Коза, имеющая двух козлят, не оплакивает потерю одного (<<<) (Козийские)
Ссора двух людей распространяется на многих (<<<) (Козийские)
Человек не пересекает реку в двух лодках (<<<) (Креольские)
В одной руке двух арбузов не удержать (<<<) (Лезгинские)
С одной овцы двух шкур не снимешь (<<<) (Лезгинские)
Телёнок, который пасется на двух лугах (<<<) (Лезгинские)
Ласковый телёнок двух коров сосёт (<<<) (Марийские)
Ласковый телёнок двух маток сосёт (<<<) (Марийские)
На одну ногу двух валенок не надевают (<<<) (Марийские)
Двух одинаковых людей не бывает (<<<) (Немецкие)
Из двух ссорящихся виновен тот, кто умный (<<<) (Немецкие)
Один час сна до полуночи - лучше двух после - Eine Stunde Schlaf vor Mitternacht ist besser als zwei danach (<<<) (Немецкие)
Речь одного человека - речь ни одного, нужно по справедливости выслушать двух - Eines Mannes Rede ist keines Mannes Rede: man soll sie billig hören beede (<<<) (Немецкие)
Нельзя танцевать одновременно на двух свадьбах, но можно сидеть сразу на двух стульях (<<<) (Неегские)
Девушка хоть и маленькая, а греет лучше двух больших печек (<<<) (Норвежские)
Человек не может (одновременно) поджидать двух вождей (<<<) (Ньянгские)
Деревянная палка остра с двух концов (<<<) (Овамбоские)
В огне двух зол (<<<) (Осетинские)
Смирный барашек двух маток сосет (<<<) (Осетинские)
Против двух собак зверь не силен (<<<) (Педийские)
Не опасайся гидры о семи головах, а человека о двух языках (<<<) (Персидские)
Палка о двух концах: либо ты меня, либо я тебя (<<<) (Русские)
О чем мечтает слепой? О двух зрячих глазах (<<<) (Таджикские)
Одной рукой двух арбузов не поднять (<<<) (Таджикские)
Ловкий ягненок двух маток сосать успевает (<<<) (Тамильские)
У двух капитанов корабль ко дну идет (<<<) (Турецкие)
Одним камнем двух птиц убить можно, одной палкой - двух зайцев (<<<) (Туркменские)
Одного слова мало, а двух много (<<<) (Туркменские)
Одной палкой двух зайцев убить (<<<) (Туркменские)
Ласковый теленок двух маток сосет, а злому и одна не достается (<<<) (Удмурдские)
Ложь стоит на одной ноге, а правда - на двух (<<<) (Удмурдские)
У одной головы - один ум, у двух голов - два ума, ум соседей и племени - всем умам ум (<<<) (Удмурдские)
Богатый прав, что ни скажет, бедняк двух слов не свяжет (<<<) (Узбекские)
Одним комком сухой глины попасть в двух ворон (<<<) (Узбекские)
Ласковое теля двух коров сосет, а злое - ни одной (<<<) (Украинские)
Мудрой голове достаточно двух слов! (<<<) (Украинские)
На двух свадьбах сразу не танцуют (<<<) (Украинские)
Покорный теленок двух маток сосет (<<<) (Украинские)
Среди двух парней девушка озорна (<<<) (Украинские)
Я ему восемнадцать, а он мне - без двух двадцать (<<<) (Украинские)
Двух сомов в одном маленьком горшке на огонь не поставишь (<<<) (Хайяские)
Имеющий двух жен не нуждается в собаке (<<<) (Чеченские)
Ласковый теленок двух маток сосет, а неласковый и свою не может (<<<) (Чувашские)
Между двух оглобель невозможно запрячь двух лошадей (<<<) (Чувашские)
Лживая курица из двух яиц высиживает четырех цыплят (<<<) (Эвейские)
Уха - два, но двух речей сразу никто не слушает (<<<) (Эвейские)
Двух правд не бывает (<<<) (Японские)
Двух хороших вещей одновременно не бывает (<<<) (Японские)
Одним камнем убить двух птиц (<<<) (Японские)
Что лиц, что сердец - двух одинаковых не .бывает (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Если я стану торговать фесками, люди будут рождаться без головы (<<<) (Арабские)
Его помяни, а ковер расстели (<<<) (Армянские)
Мёд лучше водки, а отцовский дом лучше земли, содержащей золото и серебро (<<<) (Алтайские)
Всевышний любит мягкость во всех делах! (<<<) (Арабские)
Когда человек падает, то даже паук на стене свидетельствует против него (<<<) (Азербайджанские)
Любвеобильнее матери двадцати одного (<<<) (Арабские)
Рыба гниет с головы, а вода мутнеет с истока (<<<) (Армянские)
Свадьба не бывает без слез, а траур - без радости (<<<) (Армянские)
Работа показывает работника - The work shows the workman (<<<) (Английские)
Каждому его поведение кажется хорошим (<<<) (Дигорские)
Промокший под дождем росы не боится (<<<) (Китайские)
Вода мочит, огонь жжется (<<<) (Индонезийские)
Ключ к сердцу в аду куют (<<<) (Грузинские)
Правда, которая наносит вред, лучше лжи, которая радует (<<<) (Арабские)
Все хорошо, что хорошо кончается - All is well that ends well (<<<) (Английские)
Для муравья и роса - наводнение (<<<) (Азербайджанские)
Если ложиться спать без ужина, будет низким изголовье (<<<) (Еврейские)
Суетливее обезьяны (<<<) (Арабские)
Лес не без шакалов (<<<) (Азербайджанские)
Чужестранец чужестранцу брат (<<<) (Арабские)
Тот, кто говорит все, что ему нравится, услышит то, что ему не понравится - Не who says what he likes, shall hear what he doesnt like (<<<) (Английские)
Того не уважают, кто не уважает других - Не that respects not is not respected (<<<) (Английские)
Война приносит горе - Ill comes upon wars back (<<<) (Английские)
Есть в доме хозяин - бедности не знаем (<<<) (Испанские)
Бестолкового учить всё равно, что в бездонную бочку воду лить (<<<) (Бурятские)
Оправдания – это ложь (<<<) (Арабские)
Просить - позор, не дать - позор вдвойне (<<<) (Курдские)
Кому сделаешь добро, тот в тебя камень не швырнет (<<<) (Дигорские)
Никогда не вредно сказать "почти" (<<<) (Английские)
Мне это сообщила маленькая птичка - A little bird told me (<<<) (Английские)
Одной рукой не свяжешь пучок (<<<) (Креольские)
Человек доброго нрава десять раз в гостях переночует, а человек со злым языком в степи переночует (<<<) (Бурятские)
Тысячу способов узнать легко, одного результата добиться трудно (<<<) (Арабские)
В колодезной воде рыба не водится, а на дереве сухом листьев не бывает (<<<) (Бурятские)
Кто не постыдится сказать, тот и сделать не побоится (<<<) (Адыгейские)
Утка никогда не кукарекает (<<<) (Креольские)
Что можно ждать от свиньи, кроме хрюканья? - What can you expect from a hog but a grunt? (<<<) (Английские)
Одно звено сломано - вся цепь порвана - One link broken, the whole chain is broken (<<<) (Английские)
Велика свинья, да не слон (<<<) (Бенгальские)
Любовь в хижине - Love in a cottage (<<<) (Английские)
Кто кушает полным ртом, тот не сможет есть вприкуску. А кто кушает вприкуску, тот не сможет есть полным ртом (<<<) (Арабские)
Сквернее того, кто отвлекает занятого (делом человека) (<<<) (Арабские)
Собирай бутоны роз, пока можно - Gather your rosebuds while you may (<<<) (Английские)
От толстого и кусок потолще (<<<) (Карельские)
Своей вони не замечают (<<<) (Корейские)
Больше желаний - больше разочарований (<<<) (Бенгальские)
Когда медведь стареет, медвежата над ним смеются (<<<) (Курдские)
Женщина, отвергающая мужчин, выйдет замуж за черепаху (<<<) (Креольские)
Кого бранят сто человек, тот и стоит ста человек (<<<) (Абхазские)
Гнилушка не опирается на гнилушку (<<<) (Креольские)